Готовый перевод Ichigo Awakens / Пробуждение Ичиго: Глава 68

 

—Куда ты собрался, Ичиго? — спросил он, когда гибрид начал уходить.

—Направляюсь в четвертый отряд. Хочу узнать, можно ли уже сразиться с Кенпачи, — ответил Ичиго, привлекая взгляды всех в комнате. — Бой с ним будет лучшей тренировкой, не так ли? — Многие подумали, что он сумасшедший, но все знали, что он прав и, возможно, у него есть смертельное желание.

—Ичиго, — заговорил Роз, — в письме есть ещё кое-что, в основном для тебя.

 

(Временная база отряда 14. Первый район Западного Руконгая)

 

Лав Аикава разбирался с горами бумаг. Заявки на вступление, расходы на строительство, бюджетные отчеты — это был кошмар. К счастью, у него была хорошая помощь, когда Лиза предложила свою руку, прежде чем вернуться в Мир Живых. Но для того, что ему предстояло сделать и что он планировал, ему понадобилось больше времени и помощи. Решение создать патруль Руконгая не понравилось некоторым группам. Первый район Западного Руконгая был единственным, кто согласился позволить ему создать там базу. К счастью, его нынешнее собеседование предложило большую помощь.

—Твой брат был хорошим человеком, — сказал Лав мужчине перед ним. — Что ты можешь предложить отряду Руконгая, Гандзю Шиба? — Гандзю пришел с друзьями, посвятив себя чести памяти брата, делая добро в качестве синигами.

—У меня есть доверие людей по всему Руконгаю, и я знаю эти районы, — сказал он вернувшемуся капитану. — Я мог бы помочь продвигать присутствие синигами в районах Руконгая, привлечь надежных людей для выполнения различных задач, что поможет жителям Руконгая так же, как и отряду. Я прошу только одного. — Это привлекло внимание Лава, который сосредоточенно посмотрел на хулигана. — Многие люди всё ещё хотят воссоединиться с потерянными членами семьи, когда они приходят из Мира Живых. Я хочу использовать людские ресурсы, которые у вас будут, чтобы помочь этим рассеянным семьям, — сказал Гандзю с профессиональной серьезностью, на которую только был способен. Лав продолжал сосредоточенно смотреть на него, прежде чем рассмеяться.

—Ахахахаха! — он начал смеяться. — О, боже! Это просто шикарно! — Гандзю покраснел, чувствуя смущение, что этот человек смеется над всеми его усилиями, приложенными к этому собеседованию. — Ты как второстепенный персонаж, пытающийся повлиять на мангу! — Лав продолжал смеяться. — Это слишком хорошо! Мне это нравится! — Когда он наконец успокоился и перевел дух, он снова посмотрел на Гандзю. — О, мне нужна была хорошая шутка. Спасибо. Но если серьезно, я уже пытался придумать, как сделать то, о чём ты просил. Так что, когда у меня наконец будет отряд, который сможет это сделать, ты будешь отвечать за эти усилия. — Он протянул руку Шибе. — Добро пожаловать в отряд 14. — Гандзю улыбнулся с облегчением и пожал руку капитану.

—Рад быть здесь, — ответил он с уверенной ухмылкой.

—Давайте устроим вас, ребята, — сказал Лав, прежде чем крикнуть. — Эй, Шуске! Макото! — Появились двое мужчин, первый выглядел неопрятным с растрепанными голубыми волосами, а второй — с зализанными красными волосами и фиолетовыми очками. — Мой лейтенант и третий офицер, Шуске Амагай и Макото Кибуне. Эти ребята помогут вам устроиться, — сказал он с улыбкой.

—Да, сэр, — оба кивнули капитану, а Амагай приказал следовать за ним. Гандзю уже собирался присоединиться, когда Лав схватил его.

—Следи за ними, — прошептал Лав, без намека на юмор в тоне. — У Макото есть эго, и есть что-то в Амагае, что мне не нравится, — объяснил он, удивив Гандзю. — А теперь смейся, когда я это сделаю. — Он отстранился. — И Синдзи даже не знал, что означает V-клуб, когда назвал нас так! Ахахаха! — Он громко рассмеялся, и Гандзю присоединился к нему.

—Спасибо. Мне это было нужно, — сказал Гандзю, кивая на приказания своего нового капитана.

—Рад помочь, — сказал Лав, возвращаясь к своим бумагам.


 

(Отряд 10: Рангику Мацумото)


 

Рангику глубоко вздохнула и обдумала события дня, когда все начало успокаиваться. Тоширо почти получил ответ от Момо, прежде чем она снова вернулась в кататоническое состояние. Несколько других синигами предлагали свою помощь капитану Лаву, и другие подавали заявки на вступление в новый отряд её бывшего капитана. Ей было приятно узнать, что он жив, а вечеринка вчера послужила хорошим отвлечением. Вся эта суета оставила её наедине с мыслями о том, что один из её старейших друзей был предателем, и она не смогла это предотвратить.

—Привет? — внезапно услышала она, заставив её подпрыгнуть от неожиданности. — Рангику? — Она обернулась и увидела сына своего бывшего капитана.

—О, ты Ичиго, — сказала она, встречая гибрида впервые в жизни. — Я была на вечеринке вчера. Вы, Шиба, действительно умеете веселиться. — Её настроение улучшилось, когда она увидела, что у него с собой. — Это сушёные хурмы? — спросила она, указывая на маленький пакет в его руке.

—Э-э, да, — ответил Ичиго, доставая один из сморщенных фруктов и протягивая ей пакет. — Я слышал, что тебе они нравятся. Ушло вечность, чтобы достать их, учитывая, что у меня не было денег. — Он откусил кусочек сушёного фрукта, наслаждаясь сладким вкусом.

—Спасибо за подарок, — сказала она, с ухмылкой. — Как насчёт того, чтобы я ответила взаимностью? — Она провела пальцем по своему декольте, заставив Ичиго заикаться от смущения из-за её бесстыдного флирта, прежде чем она вытащила бутылку алкоголя. — Давай! У тебя ведь должна быть веселая сторона! Ты же сын капитана Иссина. — И она как-то уговорила Ичиго выпить с ней. После нескольких чашек между ними, в основном её, она спросила то, что её беспокоило. — Так что заставило тебя захотеть поговорить со мной? — спросила она, заплетающимся языком после того, как выпила большую часть первой бутылки и половину второй, в то время как Ичиго был на третьей чашке.

—Ну, — начал Ичиго, вспоминая остальную часть письма Гина. — Эй, Ичиго, если ты читаешь это, сделай мне одолжение. Присмотри за Рангику. Она была как сестра мне. Могла быть больше, но я дистанцировался, чтобы сосредоточиться на своей миссии. Я долго наблюдал за тобой, ты единственный, кому я доверяю это. Сохрани это в секрете, она не должна плакать из-за такого, как я. — Папа сказал, что ты вчера выглядела подавленной. Как будто тебе нужен был друг. — Она посмотрела на него с спокойными, сосредоточенными глазами, несмотря на то, сколько выпила. — Мне действительно не нравится видеть кого-то грустным, если я могу помочь. — Он посмотрел на неё и увидел её слезящиеся, щенячьи глаза. Он сразу же насторожился.

—Ты такой милый! — воскликнула она, обнимая Ичиго и прижимая к своей груди, перекрывая ему доступ воздуха. — Ты намного лучше этого мерзавца Гина! Всегда убегал, никогда не говорил, куда ушёл! — Она жаловалась, пока Ичиго боролся за дыхание. Она также почувствовала что-то в его карманах. Она отстранилась, и Ичиго, наконец, смог вздохнуть полной грудью и внимательно на неё посмотрел. — Джентльмен и красавчик. Как насчёт того, чтобы я поблагодарила тебя за то, что ты такой милый?

—Рангику, ты пьяна? — спросил Ичиго, когда она наклонилась, облизывая губы.

—Возможно, — сказала она, прежде чем набросилась на него.


 

(Казармы отряда 4)


 

Было следующее утро, и Ичиго мучился от небольшого похмелья. Надеясь найти облегчение, он пошел в медицинское учреждение 4-го отряда, чтобы узнать о своём состоянии и убить двух зайцев одним выстрелом. Унохана применяла к нему особое кидо, чтобы облегчить его боль.

—Я впервые разработала это заклинание, чтобы помочь Кьёраку, когда он слишком много выпил, — сказала Унохана, поучая подростка. — После пары раз я устранила все недостатки и позволила ему страдать от своих ошибок. Я ожидала от тебя большего, молодой человек.

—Простите, капитан Унохана, — простонал он, всё ещё чувствуя тупую боль в голове. — Мне не стоило проверять свои пределы в первый раз, когда я пил.

—Я слышала, твой друг говорил, что ты несовершеннолетний. Что, по-твоему, скажет твой отец на это? — спросила она, полагая, что отцовство научило Иссина ответственности.

—Поскольку я пил с Рангику, он поздравит меня с его... — он замолчал, мысленно считая, — пятой дочерью. Хотя, когда он узнает, что я встречаюсь с Рукией, он потребует, чтобы я начал делать ему внуков. — Унохана чуть не вспотела, понимая, что Иссин изменился, но не в лучшую сторону.

 

http://tl.rulate.ru/book/114041/4447576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь