(Снаружи барьера)
Объявление разлетелось по всему Сейрейтей, когда капитаны и лейтенанты собрались на Холме Казни. Все они стояли вокруг сияющей белой пирамиды с шестью сторонами, внутри которой находились предатели и рёка, решившие сразиться с ними. Одни были спокойны, терпеливо ожидая возможности вмешаться и либо задержать предателей, либо спасти своих новых союзников. Другие нервничали, были на взводе, яростно переживая предательство тех, кому они доверяли.
—Будьте готовы, все,— сказал Ямамото, пока его солдаты выпускали свои сикаи, а некоторые даже вызывали свои банкаи. Зараки снял свою повязку и крепко сжал клинок обеими руками, его сосредоточенный взгляд делал дикого берсерка почти неузнаваемым. —Куросаки и двое его союзников заперли предателей внутри. Надейтесь на лучшее, но будьте готовы к худшему.
(Внутри барьера: Чад против Тоусена)
Ичиго и Айзен сошлись в яростном поединке, не сдерживая своих сил, стремясь убить друг друга. Ичиго не мог полностью соответствовать тому, кто освоил все аспекты боевых искусств Синигами, и ему приходилось полагаться на свои способности усиления силы и защиты, чтобы приблизиться к безумцу, жаждущему власти. Их столкновения звучали, как гром, и земля под ними трескалась. Урюу и Гин обменивались ударами и выстрелами, танцуя вокруг друг друга и постоянно перепрыгивая с места на место, пока Урюу не поймал его в шквал стрел, оставив Гину только блокировать и уворачиваться, как мог. Тоусен, уже в плохом состоянии, изо всех сил пытался удержать Чада на расстоянии.
—Сузумуши Нишики: Бенихико!— воскликнул он, сосредоточив все созданные клинки на своём противнике. Дюжины и дюжины копийных клинков ринулись на Садо, который продолжал свою атаку. Он поднял свою усиленную правую руку, чтобы блокировать натиск клинков, умудряясь отбить некоторые из них, но всё равно получая много порезов и ран. Внезапно его рука вспыхнула реяцу, когда он ударил по земле в направлении слепого Синигами. Взрыв выбросил в воздух камни и пыль, заставив слепого Синигами пошатнуться, когда Чад приблизился к нему. Тоусен попытался нанести удар, но его клинок был схвачен железной хваткой, и он перешёл на удары кулаками и ногами, которые становились всё слабее по мере потери крови.
—Честно говоря, я не хочу с тобой драться,— сказал Чад, когда удары стали всё менее эффективными. —Ты выглядишь так, будто одной ногой уже в могиле, и я чувствую себя плохим парнем из-за этого,— он поднял Тоусена, чтобы заглянуть в его пустые белые глаза. —Но ты стал моим врагом, когда напал на моего друга,— сказал он, сжав левый кулак. —Так что, ради нас обоих, оставайся на земле,— затем он ударил Тоусена прямо в центр его ран, отправив его лететь назад. Он повернулся к своим друзьям, сражающимся, пытаясь решить, кому помочь.
(Урюу против Гина)
«Какой же он быстрый!?» — кричал в своей голове Урюу, когда Гин продолжал уклоняться и блокировать его тысячи стрел. Громкое свистение постоянного выпуска болтов, смешиваясь с звоном и глухим стуком каждой стрелы, заглушало всё остальное, оставляя его открытым для заклинания Гина.
—Повозка грома, мост вращающегося колеса. Со светом, разделите это на шесть. Бакудо № 61, Рикуджокоро,— произнес Гин, заключая Урюу в оковы заклинания. —Жаль бедного Ичиго,— насмехался он, оказываясь позади Урюу с клинком у его шеи. —Капитан Айзен всё ещё слишком силен для него. Его реяцу слишком плотна и велика,— Урюу мельком взглянул на своего кузена и коварного врага, с которым тот сражался. Для большинства это казалось равным боем, но Урюу заметил, что гибрид начинает уставать. Становится чуть медленнее во всех аспектах, особенно в регенерации.
«Чёрт!» — выругался Урюу про себя. «Я не могу двигаться! Подождите. Кидо основано на реяцу, а реяцу Айзена достаточно, чтобы оттолкнуть Ичиго. Понял!» Он медленно использовал свой Рансотенгай, чтобы манипулировать реяцу вокруг себя, ослабить заклинание и достать черный Зеле Шнайдер. «Я знал, что это пригодится», — подумал он, прежде чем расширить черный клинок реяцу, который почти пронзил грудь и голову Гина, заставив его отскочить назад. Урюу повернулся, прорвался сквозь кидо, схватил чёрный жезл, ускорил вибрацию клинка и ринулся на лисоватого человека. Гин отскочил, чтобы избежать удара, и почувствовал нависшую тень.
—Эль Директо!— рявкнул Чад, выпустив мощный заряд в серебряного дьявола, заставив его рухнуть на землю. Когда он приземлился, он подошёл к своему союзнику. —Урюу, иди. Я справлюсь с этим...— попытался сказать Чад, прежде чем почувствовать порез на правом плече.
—Никогда не поворачивайся к врагу спиной,— холодно и угрожающе произнес Гин. Они оба взглянули на него, прежде чем броситься в атаку: Чад пошел напролом, а Урюу обошёл сбоку. «Он враг», — подумал Чад. «Он на стороне Айзена, которого Ичиго поклялся убить». Он быстро сокращал расстояние между ними. «Ичиго рискует своей жизнью и принципами, чтобы сделать то, что нужно». Он выпустил заряд реяцу в Гина в упор, но тот отбил его движением руки. «Я его друг, и я поддержу его решимость!» Он издал рёв и ударил левым кулаком в живот Гина. От удара под ними прошла волна, а из спины Гина вырвался поток воздуха и света, заставив его выплюнуть желчь и кровь от неожиданной атаки. Он отлетел назад, и Чад приготовился к следующему удару, его левая рука была покрыта белой бронёй с одной красной линией, идущей вниз.
«Это должно сработать», — подумал Урюу, собирая энергию от удара Чада, чтобы ещё больше усилить свою силу. Он прицелился в затылок Айзена и выстрелил из Зеле Шнайдера.
(Ичиго против Айзена)
Они сцепились клинками, борясь за господство, пока вокруг продолжались битвы. Они услышали громкий свист, когда Урюу выпустил массивный болт. Когда он приблизился к двум сражающимся, Айзен мгновенно отскочил в сторону. Ичиго отклонился, энергия и острие клинка слегка порезали его кожу, он схватил его. Энергия смешалась с реяцу, которую он влил в клинок, и он стал нестабильным, когда он опустил клинок на Айзена. Айзен сумел блокировать, но объединённая нестабильная сила прорвала меч и оставила глубокий разрез на груди Айзена.
—Хадо №88!— закричал Ичиго, вытягивая руку и готовясь к мощному заклинанию.
—Бакудо №81! Данку!— ответил Айзен, создавая прозрачную стену, чтобы отразить атаку. Ичиго исчез из его поля зрения, обойдя стену. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть шар красной энергии в руке Ичиго. «Он обманул меня!»
—Серо!— закричал Ичиго, врезая энергию в грудь Айзена и выпуская её в упор. Взрыв и отдача отбросили его, и он покатился по земле. Медленно поднявшись на ноги, он увидел, как Чад и Урюу изо всех сил сражаются с Гином, который двигался значительно быстрее. Ичиго призвал свой чёрный лук и приготовился сделать выстрел, его зрение становилось всё более расплывчатым, пока он не почувствовал, как клинок пронзает его бок. Силы покинули его, когда он повернулся и увидел холодный взгляд Айзена, который выглядел почти так же, как в начале битвы, за исключением глубокого пореза и обожженного тела, его хаори был сожжен.
—Мое терпение иссякло,— холодно произнес Айзен, вырывая клинок из груди Ичиго, прорезая его сердце и лёгкие, и отрезая большую часть правой руки. Тоусен, отброшенный и забытый, воспользовался шансом уничтожить несколько металлических кольев, которые удерживали кидо-барьер. Айзен собирался убить Ичиго, когда Зараки ворвался через только что созданное отверстие и почти отрубил Айзену руку.
http://tl.rulate.ru/book/114041/4443150
Сказали спасибо 46 читателей