— Почему Соль всё ещё не проснулся? — Врайт присел рядом с Солем и тревожно спросил Байрона.
Только что формация внезапно дала сбой, и индукционный измеритель перестал работать.
Ник мог лишь снять датчики с Соля.
Байрон снова взглянул на занятого Ника.
Пока тот разбирался с измерителем, Ник сказал: — Финальные данные показали, что в теле Соля осталась лишь одна эмоциональная сущность, и она очень спокойная. Это точно не Мортон выжил.
Байрон повернулся к Врайту: — Да.
Врайт: — Твой языковой баланс сегодня не в порядке?
Врайт вздохнул и потёр руки: — В итоге я толком не помог. Как думаешь, Соль подаст в суд на владельца башни, когда проснётся? Я умру в ту ночь, когда вернусь?
— Хмм… — Байрон колебался, говорить ему или нет.
— Нет!!! — Врайт явно неправильно понял Байрона и, склонившись, стал объяснять без сознания Солю: — Соль! Ах! Ааа!
Он вдруг начал издавать странные звуки.
И Байрон, и Ник опешили от его крика и быстро последовали за взглядом Врайта.
Врайт наконец заорал: — Соль, он тает!!!
Я увидел, как руки Соля, свешивавшиеся по бокам, в какой-то момент начали таять, словно горящие свечи, и медленно сползли в стороны, оставляя после себя кости.
Не только это, но когда Байрон нервно закатал рукав Солю, они обнаружили, что даже его нормальная рука начала деформироваться.
Кожа стала дряблой и обвисшей, словно ему мгновенно сто лет стукнуло.
Не только это, но стареющая кожа продолжала распространяться на его торс.
Если это продолжится, то распространится ли она по всему телу?
— Как такое возможно? — Ник с каменным лицом и строгим выражением произнес.
Байрон взглянул на индукционный измеритель рядом с собой и внезапно вспомнил что-то.
Ещё до того, как Байрон успел заговорить, земля задрожала, и сильный ветер налетел сзади.
Трое повернули головы одновременно и поняли, что буря душ, которая должна была продлиться несколько дней, в какой-то момент начала стихать.
Бесчисленные белые осколки начали исчезать, а скорость вращающегося ветра становилась всё ниже и ниже.
Но за этим последовала дрожь трещины и падение валуна над головой.
— Наверное, наша только что построенная формация ускорила рассеивание бури. Теперь дыра вот-вот обрушится, и нам нужно уходить отсюда, — быстро сказал Ник, крепко сжимая свой индукционный измеритель.
— Но Соль выглядит так, он превратится в кожу и кости, когда мы убежим? — быстро спросил Врайт, поскольку это касалось его жизни.
Услышав это, Байрон внезапно протянул руку и вытащил из кармана мешочек.
Это был тот самый мешок, в который Соль сложил добычу.
Байрон слегка потряс его, и мешок тут же превратился в большой, квадратный в метр, мешок.
Байрон расправил мешок и кивнул подбородком на Соля: — Да.
На этот раз Врайт каким-то чудом понял, что имел в виду Байрон, он бережно и быстро поднял Соля и сунул его в мешок, прежде чем кожа на его руке упала на землю.
Байрон не завязывал мешок, а просто перекинул его через плечо.
Трое бежали сломя голову.
Тряска от трещины не распространилась на землю, и чем дальше они бежали, тем слабее становились послешоки.
Наконец они вернулись к входу в пещеру.
Врайт напомнил им двоим: — Снаружи много человеко-головых монстров. Будьте осторожны, когда будете выходить. Нужно найти слабое место и прорваться. Если вас поймают, конец.
— Зрение у человеко-головых монстров не очень хорошее, может, лучше подождать до темноты? — осторожно предложил Ник.
По горам и равнинам бродили монстры, никто их не боялся.
Байрон передал мешок Нику, вышел вперед и тайком наблюдал за внешним миром с помощью своего зонда.
Однако вскоре он вернулся с удивленным выражением на лице.
— Хмм~ — он слегка покачал головой.
— Больше нет? — спросил Врайт с недоверием. Он подбежал к месту, где только что стоял Байрон, и, выглянув из пещеры, постепенно высунул сначала голову, потом верхнюю часть туловища, и наконец, с одного шага вышел наружу.
Солнце было позади него, а огромная тень, отбрасываемая горой, почти полностью покрыла долину Лайшхоу.
Вокруг царила тишина.
Жестокость и азарт, которые только что царили, словно в Колизее, исчезли.
— Действительно исчезли.
Байрон и Ник последовали за ним.
Они стояли у выхода из пещеры на скале, и их сердца какое-то время были полны противоречивых чувств.
Особено Врайт, он не ожидал, что после исчезновения злого духа человеко-головатые монстры уйдут сами.
Может быть, человеко-головатые монстры на самом деле существуют за счет злых духов?
Внезапно что-то зашевелилось в тени.
— Кто? — резко спросил Врайт.
По диагонали ниже пещеры, где они втроем находились, дрожа, вышло несколько человек.
Когда Врайт посмотрел вниз, то увидел учеников сухопутного плавания, знакомые лица. Это были те несчастные, которых только что преследовал и убивал злой дух.
— Это вы? — один из них узнал Врайта и понял, что он ученик третьего уровня.
Среди выживших, которые плавали на суше, не было выживших третьего уровня.
Ситуация перевернулась, и люди на земле сразу же сдались.
— Господин.
— Где человеко-головые монстры? Вас осталось всего несколько? — спросил Врайт свысока.
Люди переглядывались, и один из них вышел вперед, чтобы ответить.
— Господин, после того, как вы вошли под землю, человеко-головые монстры начали безжалостно убивать людей. Большинство наших товарищей погибло. Но я не знаю, что произошло. Только что эти человеко-головые монстры закричали от ужаса и исчезли. Мы боялись какой-либо опасности, поэтому спрятались и не осмеливались двигаться.
Он вроде бы отвечал на вопрос с почтением, но Байрон заметил, что когда они переглядывались, один из них выглядел странно.
— Господин, как насчет того злого духа… Господин Мортон? — другой человек вышел вперед и спросил дрожащим голосом.
И когда ученик сделал шаг вперед, его фигура полностью загородила большинство учеников со странными глазами.
— Они подают сигнал наружу! — Байрон сразу же понял, что эти ребята не были честными.
— Я почувствовал, как приближается что-то огромное, — Врайт вдруг присел и положил одну руку на землю: — С такой вибрацией мы прибудем через полчаса. Пришедший нехорош, поэтому нам нужно немедленно уходить.
— Скорее, возвращаемся в башню.
Байрон кивнул, и трое сразу же выпрыгнули из пещеры и приземлились на землю.
Видя, что трое Байрона собираются бежать, тот, кто ходил по суше, невольно вышел вперед, чтобы остановить их.
Однако в этот момент мешок, который держал Ник, внезапно забился в конвульсиях.
Вспомнив, кто был в мешке, Ник быстро положил мешок на землю.
Чтобы обеспечить вентиляцию, мешок не завязывали туго, и как только Ник отпустил его, мешок сразу распахнулся.
Из мешка вырвался худой подросток.
— Ой-ой-ой-ой!
Увидев, как человек встает из мешка, ученик, шагнувший вперед с противоположной стороны, сразу же отшатнулся от ужаса. От страха он сделал два шага назад и споткнулся, упав на землю, а затем пополз обратно на четвереньках.
Все остальные тоже дрожали.
Хотели бежать, но ноги приросли к земле, и они не могли сделать и шага.
Не упасть на землю, как первый человек, было их последней упрямой надеждой.
Подросток поднялся из мешка и закрыл голову руками, как будто ему было больно.
Его руки были сплошь костные, и невольно представлялось, сколько плоти и крови осталось в его худом теле под одеждой.
— Соль? — Байрон заметил, что хотя у Соля было болезненное выражение лица, его глаза были ясными, и кожа на его теле, казалось, восстановилась, и он больше не был старым.
Соль опустил руку и посмотрел вокруг: — Старший?
Оглядевшись, он обнаружил, что вышел из-под земли.
Снова опустив голову, он был шокирован, увидев, что его руки снова превратились в кости.
А в мешке, стоящем у его ног, были две лужи клейкой жидкости и его антиударная перчатка.
— Тут, что здесь происходит?
Проснуться без рук?
Ого, почему я так медленно набираю текст?
http://tl.rulate.ru/book/114028/4316060
Сказали спасибо 0 читателей