Готовый перевод Diary of the Death Wizard / Дневник мага смерти: Глава 91

— Садовник как-то сказал, что место, где находится Коготь Пожирателя Душ, - это заброшенная лаборатория, так что он, возможно, был создан или улучшен предыдущими магами.

— Более того, кто-то упал перед Тором. Судя по тону садовника, никто из-за этого не погиб.

— Значит, эта Болотная Демоница, Пожирающая Души, не должна быть таким агрессивным существом.

— Причина, по которой Сол был готов попробовать решение, рекомендованное ему Когтем Пожирателя Душ, заключалась в том, что он чувствовал, что этот парень чувствителен к душам, и, возможно, у него также была природная интуиция к материалам эфира; во-вторых, у него все равно не было ни малейшего представления.

— Перестроить, отрегулировать, — прошептал Сол.

Он вытащил заменяемые материалы, которые нашел, и заменил их реактивами, выкатанными из морского водорослевого пельменя.

— Конечно, прежде чем попробовать, он позволил дневнику первым проверить товар.

Тор был очень опытен в отладке этого зелья, и скоро он увидел подводный водоворот.

— Кажется, это никак не отличается, — Сол держал пробирку в одной руке и взял ручку в другую, чтобы продолжить запись реакции.

— Тогда дальше... — после того, как реактив полностью вступил в реакцию, Тор достал небольшой кусок пластиковой кости, который он усовершенствовал, и медленно полил на него новый реактив.

Пластиковая кость снова размягчилась, и Сол слегка ударил ее стеклянной палочкой для перемешивания.

— Она мягче, — наконец заметил Тор небольшую разницу в результатах, — но кажется, что природа особо не изменилась.

Тор повернул голову и обнаружил, что основание черного щупальца в какой-то момент прикрепилось к затылку, а кончик болтался рядом с щекой.

— Время от времени он подходил к дневнику, чтобы дважды повернуться, как будто неясно чувствовал что-то; время от времени он перебирался между материалами на столе Сола и собирался завязать узел.

— Вернись, — фыркнул Сол.

— Черные щупальца сразу же втянулись в сторону щеки, неожиданно послушные и честные.

— Дневник не отреагировал на размягченную пластиковую кость. Кажется, на этом этапе ее еще нельзя назвать эфиром.

— Левая рука Сола была внезапно узнана дневником после поглощения фрагментов души Сида и получила не очень приятное имя — Линчжи.

— Возможно, чего-то не хватает — катализатора фрагмента души, — записал свои предположения Сол в свои заметки.

— Но где мне взять фрагменты души? Как упоминается в книге, души обычных людей очень быстро рассеиваются. Обычно только духовная сила ученика мага может сформировать относительно стабильные духовные фрагменты. Обычные люди могут сформировать относительно стабильные духовные фрагменты только из-за загрязнения или чрезвычайно сильного... В противном случае душе было бы трудно существовать долгое время, поэтому фрагменты душ также очень редки.

— Даже работая в морге, Тору было трудно наткнуться на фрагменты душ.

— Даже если они есть, их, скорее всего, перехватят в первом и втором морге.

— Но он не мог отказаться от пластиковой кости, сырья для фрагментов души.

— Неужели все еще придется тратить деньги на ее покупку?

— Скорость, с которой его кошелек пустеет, в последнее время увеличивается, и Сол беспокоится. После того, как добыча будет потрачена, сможет ли он все еще рассчитывать на ежемесячную кредитную зарплату, чтобы немного сэкономить?

...

— Мастер Башни, Ральф из семьи Кровошип прибыл к тебе в гости. — Блондин, ученик второго уровня с голубыми глазами, стоял у двери гостиной и глубоко поклонился Горзе, который сидел внутри.

— Это восемнадцатый этаж Башни Магов, и с восемнадцатого по двадцать первый этажи принадлежат хозяину Башни, Горзе.

— На восемнадцатом этаже есть большой приемный зал, богато украшенный.

— Большинство того, что ищут и любят короли и дворяне, можно найти там.

— Но это всего лишь место для развлечения обычных гостей.

— Рядом с большой гостевой комнатой есть маленькая непритязательная гостиная.

— Это место, где хозяин Башни обычно встречается с наставниками и учениками.

— В гостиной нет обычных столов и стульев, все — диваны, обернутые мягкой хлопковой тканью, а пол всего дома покрыт толстыми коврами с ворсом, которые проваливаются под ногами.

— На стенах гостиной было построено несколько рядов цветочных подставок, а цветы, посаженные на них, были сопровождающими цветами, которые выбрал Сол.

— В это время все эти сопровождающие цветы равномерно раскачиваются из стороны в сторону, как будто танцуют или поют, вытянув шеи.

— На внешней стене есть два почти во всю стену прямоугольных окна. Прозрачное матовое стекло делает проникающий солнечный свет немного серым.

— Владелец всей Башни Магов, Горза сидел на самом большом диване в гостиной. Все его тело было обернуто в огромный темно-красный плащ, под капюшоном виднелся только маленький розовый подбородок.

— Напротив Гольсы стоял горбатый старик с седыми волосами и морщинистым лицом.

— Старик был очень уважителен, но выглядел немного вялым.

— Это был формальный наставник Сола, Кац.

— Они разговаривали, и их прервал ученик, отвечающий за доставку письма.

— Горза посмотрел на ученика: — Семья Кровошип?

— Спина ученика немного прогнулась: — Это семья ученика второго уровня Сида в Башне.

— После напоминания ученика Кац вспомнил об этом.

— Ральф Кровошип? Разве он не умер? Я помню, что его похоронили в спешке.

— Ах, вспомнил, — Горза неожиданно сказал Кацу с интересом, — Кровошипская магия крови и плоти довольно интересна. Жаль, что она не в том направлении, что нужно для наших исследований, иначе было бы слишком хорошо его завербовать в качестве наставника.

— Кац неуклюже улыбнулся и шепотом напомнил Горзе: — Мастер Башни, Сид — это ученик, которого убил Сол. Сид также внук Ральфа.

— О, а зачем Ральф пришел сюда?

— Эта фраза была адресована ученикам-вестникам.

— Ученик все еще кланялся и приветствовал, и, услышав вопрос хозяина Башни, он тут же ответил: — Ральф хочет забрать тело своего внука.

— О, — Горза хмыкнул, — Ральф тоже маг, специализирующийся на темной атрибутике, как он мог подумать, что останется труп? Почему бы нам просто не подобрать кость с земли и не отдать ее ему?

— Кац: "..."

— Просто шучу, — увидев выражение лица Каца, Горза понял, что он думает. — Все же, другая сторона тоже официальный маг первого уровня, так что нельзя быть таким грубым.

— Кацу показалось, что есть некоторые вещи, которые волнуют хозяина Башни, и нужно быть внимательным, поэтому он сам предложил: — Другая сторона, возможно, пытается найти убийцу.

— Это первый ученик, которого ты когда-либо видел!

— Это имеет смысл, — кивнул Горза.

— Затем он внезапно исчез.

— Кац втянул воздух, и холодный воздух проник в щель между зубами, что сделало его чрезвычайно кислым.

— Я всегда чувствую, что хозяин Башни не сделает ничего хорошего!

— Видя, что ученик-вестник все еще надулся, Кац попросил его сначала отступить назад.

— Он повернулся и подошел к матовому окну, коснулся его рукой и увидел сцену снаружи.

— Вблизи, очень четко.

— Неудивительно, что хозяин Башни уже появился перед Ральфом, который ждал снаружи Башни.

...

— Ральф только что вышел из кареты и ждал.

— Одетый в черное дворянское платье, он стоял перед воротами Башни Магов с грустным лицом.

— Он не думал, что с легкостью встретит Горзу.

— В конце концов, другая сторона — маг второго уровня со статусом и положением, даже если бы он, маг первого уровня без происхождения, мог ждать долго.

— Но Ральф никогда не ожидал, что в течение пяти минут после того, как он передал слова, фигура появится перед ним мгновенно.

— Ральф никогда не встречался с Горзой, но он мог сразу же узнать личность другого.

— Мгновенное мерцание!

— Как и следовало ожидать от могущественного мага второго уровня, который также занимает первое место во всем мире магов, Горза мог использовать пространственные заклинания, которые изучали только маги четвертого уровня.

— Ральф был вне себя от зависти, и он стал еще более решительным в возвращении дневника мага смерти!

— Он уверен, что как только активирует дневник, он сможет использовать знания, содержащиеся в нем, чтобы успешно продвинуться до четвертого уровня!

— В то время и Горза, и семья, стоящая за ним, смогут только лизать ему подошвы!

— Я знаю, зачем ты сюда пришел, — хотя Горза скрывал все свое тело под плащом, его тон все еще был мягким, как будто он пытался его утешить, — с тех пор, как я присоединился к Башне Магов, даже если я умру, труп — это моя вещь. Иди обратно.

— Ральф знал, что все пойдет не так, но он не мог так просто сдаться. Даже если бы он мог узнать личность убийцы, он мог бы присесть поблизости и ждать, пока убийца не появится.

— Но переговоры нужно затягивать, поэтому Ральф сначала выдвинул более чрезмерное требование.

— Я понимаю, мой лорд. Для Сида честь внести свой вклад в ваши исследования. Но я надеюсь убить убийцу. По этой причине я готов обменяться с вами магическими знаниями семьи Кровошип.

— Хм... — Горза задумался на мгновение.

— Есть ли у этого смысл?

— Уголки изогнутого рта Ральфа немного сжались.

— Неожиданно, в следующее мгновение, Горза внезапно поднял руку, показав свою розовую ладонь.

— Иди обратно, слышишь?

— Ральф сразу же почувствовал огромное унижение, но он подавил свой гнев и заставил себя выглядеть более смиренным: — Дорогой лорд Горза...

— Из ладони Горзы внезапно вспыхнул ослепительный белый свет.

— Это... — Ральф успел только подумать об этой мысли, прежде чем почувствовал, как все его тело горит.

— Это не больно, но оно горит.

— Старый дворецкий Хантер, который молча вел лошадь позади Ральфа, ошеломленно увидел, как тело его хозяина мгновенно скрутилось и слиплось после того, как прошел белый свет, как будто он коснулся волоса открытого пламени.

— Старая голова упала на пару прямых человеческих ног с грохотом.

— Трое, наконец, скатились в кучу.

— Спасибо за награду.

http://tl.rulate.ru/book/114028/4313947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь