Готовый перевод Global Login: Only I Choose the Prehistoric World / Глобальный вход: Только я выбираю доисторический мир: Глава 191

— Пятьсот Арахатов, что находились внизу, не могли усидеть на месте.

— Было очевидно, что Чу Фенг явился в храм Далайин в этот раз, чтобы дать им пощечину.

— Такая аура была им совершенно невыносима.

— Подумав об этом, все пятьсот Арахатов поднялись.

— Над их телами лился безграничный Буддийский свет, а из их уст непрерывно лились слова Махаяны.

— Было ясно, что в этой войне они намерены выступить единым фронтом.

— Полностью уничтожить Чу Фенга в храме Далайин.

Видя, что пятьсот Арахатов внизу, Чу Фенг, без малейшего страха, тоже встал.

— В его глазах, сколь бы многочисленны ни были эти Арахаты, они не могли на мгновение остановить его.

— Для него, как для квази-святого, эти Арахаты были не более, чем Да Ло Джин Сянь.

— Неважно, сколько муравьев, они остаются муравьями. Невозможно остановить Чу Фенга.

Но в этот раз Чу Фенг не стал действовать напрямую.

— Он повернулся к сидящему вверху Будде Татхагате и сказал:

— «Татхагата Будда, если вы позволите вашим маленьким подопечным атаковать».

— «Тогда я не возражаю, я уберу эту грязь с вашего западного неба за вас».

— «С их буддийской природой и просветлением, они просто недостаточно сильны, чтобы сражаться со мной».

Татхагата Будда был очень удивлен словами Чу Фенга.

— Он уже давно не встречал таких высокомерных людей.

— Как он смеет так высокомерно вести себя в его храме Далайин?

— Более того, пятьсот Арахатов под его началом, не были даже равными Чу Фенгу в одиночной схватке.

— Но соединенные в формации из пятисот человек.

— Даже ему самому стоит относиться к ним серьезно.

— Очевидно, что сейчас Чу Фенг не принимает всерьез Махаяну Буддизма их религии.

— Более того, он находится в храме Далайин и постоянно оскорбляет их.

— Видя такую ситуацию, Татхагата Будда испытывал сильное недовольство.

— Удар, который Чу Фенг нанес ранее, был действительно мощным.

— Но он попал в момент, когда против него стояли всего лишь пять Арахатов, и они не смогли никак защититься.

— Такой тип атаки был, по мнению Татхагаты Будды, слегка бесчестным.

Поразмыслив обо всем этом, Будда Татхагата сказал:

— «Сколько лет прошло, я не встречал тебя на западном небе. Ты такой невежественный, не знаешь своего места.

— Хотя у тебя есть частичка силы (Короля Ли), это не означает, что ты можешь делать всё, что вздумается в моем Западном Небе.

— Полагаю, что Сун Укун не был таким дерзким, когда буянил на западе.

— Хотя я не вижу твои корни, я также знаю, что ты не святой.

— Ты должен знать, что Западный Буддизм не так прост, как кажется на первый взгляд.

— Я думаю о тебе с трудом, поэтому советую тебе не высовываться и заботиться о себе».

Глава 345 Великий заговор Татхагаты

Услышав слова Татхагаты Будды, Чу Фенг усмехнулся.

— Было очевидно, что Будда Татхагата изнутри и снаружи заставлял его отступить.

— Он намекал ему открыто и скрыто, что некоторые вещи нужно делать, а некоторые нет.

— Сейчас, во всем Западном Небе, строится грандиозный заговор.

— Этот заговор нужно ликвидировать, истинный Король Обезьян.

— И Татхагата Будда не самый сильный человек в Западном Небе, и Чу Фенг это знал.

— За ним стоят два великих Будды, так называемые Будущий Будда и Прошлый Будда.

— Сила этих двух Будд превосходит силу Татхагаты.

— Если Чу Фенг станет слишком высокомерным, эти трое Будд одновременно атакуют.

— Поэтому для Чу Фенга также существует сильное давление порядка 560 единиц.

Подумав об этом, Чу Фенг сказал:

— «Я не планировал приходить в ваш западный мир и устраивать погром в храме Леиин».

— «Но я надеюсь, что ты будешь справедливее, Сун Укун был предан Будде».

— «И на этой дороге, защищая Тан Сэнга, он также совершил великую заслугу».

— «Тогда, что делал Сун Укун, было не напрасно, и как ты можешь так пренебрегать его чувствами, ты хочешь их уничтожить».

— «Сейчас кажется, что ты делаешь наоборот. Татхагата Будда, не знаешь ли ты, правда ли то, что я сказал».

Татхагата Будда был очень удивлен словами Чу Фенга.

— Потому что они делали всё очень скрытно.

— В том числе, они искали шестиухого макака и тренировали его, чтобы он был таким же, как Сун Укун.

— И они тайно тренировали этого шестиухого макака.

— Об этом знали лишь трое великих Будд в Западном Небе.

— Даже Гуань Инь Бодхисаттва, а также Бодхисаттвы и Арахаты внизу, были не в курсе.

— Но сейчас было очевидно, что этот человек перед ними знает все заговоры, которые они строили в течение долгого времени.

— Это говорит о том, насколько велики его хитрость и проницательность.

— Такие люди также представляют огромную скрытую угрозу для них на западе.

Поэтому в сердце Татхагаты Будды Чу Фенг также породил убийственный умысел.

— Он решил окончательно избавиться от Чу Фенга с помощью силы Западного Неба.

— Затем, после убийства настоящего Короля Обезьян, он поставит шестиухого макаку на место настоящего Короля Обезьян, чтобы он защищал Тан Сэнга.

— Это завершит все их планы на будущее.

Подумав об этом, Татхагата Будда рассмеялся.

— В то же время он сказал: «Раз ты такой, то ты не знаешь высоты небес».

— «Поэтому сегодня я, Западный Буддизм, хочу узнать, насколько ты, так называемый мастер, силён».

— «Посмотрим, какая у тебя сила, которая делает тебя таким высокомерным».

Сказав эти слова, Татхагата Будда взмахнул рукавом, и тысячи золотых лучей блеснули, заполнив небо.

— Затем эти золотые лучи формировали странные руны на телах Арахатов.

— Эти руны усилили силу, которую демонстрировали Арахаты.

— В это время от тел Арахатов исходил мощный золотой свет.

— В их руках появились магические орудия.

— Получив усиление манны, все Арахаты яростно смотрели на Чу Фенга.

— Они были полны жажды сражения, готовые в любой момент вступить в бой и убить Чу Фенга в этом великом храме Леиин.

Глава 346 Пятьсот Арахатов побеждены

И этот ход предков Будды, хотя он и не действовал лично, давил на Чу Фенга.

— Но очевидно, он также благословил Арахатов.

— Потому что это позволит Арахатам полностью подавить Чу Фенга.

Затем он сделал еще один шаг, и Чу Фенг, увидев такую ситуацию.

— Понял, насколько хитер и коварен Татхагата Будда Западного Неба.

— Раз уж противник показал все свои карты.

— Тогда Чу Фенгу нет необходимости скрывать свои силы.

— Что касается силы, то Татхагата не может с ним сравниться.

Подумав об этом, Чу Фенг рассмеялся.

— Затем он шагнул вперед, указал пальцем на Татхагату и сказал: «Татхагата».

— «Не думал, что вы, Западное Небо, такие слабые. Хотя вы называете себя Буддой, вы творите более злые дела, чем дьявол».

— «Сегодня я, Чу Фенг, пришел в ваш Западный Небо, но не собираюсь отступать».

— «Раз вы хотите драться, тогда давайте не будем тянуть время».

— «Я хочу увидеть сегодня, насколько безгранично буддийское учение, о котором вы говорите».

— «Тогда я использую магические мощи буддизма, чтобы вступить с вами в бой, и увидеть, кто сильнее».

Сказав эту фразу, Чу Фенг взмыл в воздух и завис над землей.

— Его глаза были закрыты, руки были сложены в печатях, а позади него как будто образовался мир.

— В этом мире, который образовался с той стороны, золотой свет заполнял воздух и ослеплял.

— Он обладал силой вращения градусов, и в нем слышались звуки санскрита.

— Там также была безграничная Дхарма, которая беспрерывно волновалась.

— Если присмотреться, то можно было увидеть, что манна, вытекающая из этого мира, также бесгранична и мощна.

— То же самое относилось к трем сферам и шести сферам неба, земли, человека, призрака и бога.

Татхагата Будда увидел, что Чу Фенг сделал, и вдруг испугался.

— Как только проявилась такая сверхъестественная сила, оставшиеся пятьсот Арахатов и все Бодхисаттвы были очень шокированы.

— Потому что в их храме Далайин Западного Неба все высшие Дхармы и сверхъестественные силы были среди них.

— Не было никакой буддийской Дхармы или сверхъестественной силы, которая могла бы сравниться с той, что проявил Чу Фенг.

— Поэтому, увидев это, вместе с Татхагатой Буддой, они все захотели получить магическую силу, которая была в руках Чу Фенга.

0・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Чу Фенг был удивлен, когда увидел, что Татхагата Будда, а также Арахаты и Бодхисаттвы в низу.

— В их глазах был также жадный взгляд, но в сердце он был очень презрителен.

— Поэтому он решил прорычать на них, что эта сверхъестественная сила — это его собственная реализация, и она называется «Один Сон Три Царства».

— Если вы можете вынести это, то сегодня я заберу Сун Укуна и свободно уйду.

...........0

Если вы, так называемый Западный Буддизм, не можете вынести моей великой сверхъестественной силы.

— Тогда я надеюсь, что вы сможете отбросить свои коварные замыслы.

— Не будьте упрямы передо мной. Когда Татхагата Будда услышал, что Чу Фенг сказал это, он очень рассердился.

— Он был в буддизме и практиковался миллионы лет, и впервые он увидел такого бесстыдного человека.

— Он смеет сражаться с ним в храме Далайин на Западе, это просто не уважает их буддийские святыни.

http://tl.rulate.ru/book/114022/4315076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь