Готовый перевод I Have Saitama's Physique In The World Of Fairy Tail / У меня телосложение Сайтамы в мире Хвоста Феи: Глава 97

"Боже мой! Это же Геердас вернулся!!"

"Что? Серьёзно? Лорд Геердас вернулся?!"

Пешеходы в городе воскликнули от удивления, бросили свои дела и поспешно побежали в одном направлении.

Их шаги были энергичными и быстрыми, словно они уже бесчисленное количество раз сталкивались с подобными чрезвычайными ситуациями. Их умелые движения вызывали у людей неожиданное беспокойство.

В то же время, над городом летели группы трубачей с крыльями, и они не переставая издавали громкие звуки:

【Город Магнолия готовится к режиму Геердат! 】

[Граждане, просим вас собраться на назначенном месте как можно скорее! 】

[Повторяем, пожалуйста, поторопитесь! 】

Эти объявления раздавались по всему городу, подстёгивая людей к более быстрым действиям.

Увидев эту сцену, все в гильдии тоже занялись делами. Они передвигали столы и стулья, открывали двери и готовились встретить Геердаса. Весь зал гильдии наполнился напряжённой и возбуждённой атмосферой.

Венди и Карла стояли в стороне, ошеломлённые увиденным.

Они никогда не думали, что возвращение этого человека вызовет такой огромный ажиотаж, заставив весь гильдию волноваться.

Люси раскрыла глаза и вышла за дверь с лицом полным удивления, но то, что она увидела перед собой, заставило её застыть.

Я увидела, как здания за городом медленно двигались, словно живые существа. Сопровождаемые масштабным общим вращением и смещением, они раскрыли широкую аллею посреди изначально переполненной улицы!

"Вся улица на самом деле треснула!" — вскрикнула Люси, её тело непроизвольно задрожало.

Она танцевала от удивления, впервые видя, что город может двигаться из-за одного человека.

Миражейн стояла за Люси, наблюдая за её удивлённым выражением, она не могла не улыбнуться и тихо сказала:

"Ах ла ла, ничего не поделаешь. Магия, которую творит Геердас, крайне мощна и может легко разрушить любой объект, с которым он контактирует. Поэтому он должен быть особенно осторожен при ходьбе, так как малейшая ошибка может заставить его рассыпаться на куски. Целое жилые здания были разрушены."

"Так что, я действительно не понимаю этого парня Геердаса. Откуда у него столько денег, чтобы покупать напитки? Каждый раз, когда он что-то ломает во время задания, сумма компенсации выше, чем награда, которую он получает!"

Рафаэль всегда был озадачен этим вопросом. Что его ещё больше смущало, так это то, что у Геердаса на самом деле есть лишние деньги, чтобы флиртовать с девушками... Подожди! Флиртовать с девушками?

Рафаэль вдруг озарился, хлопнул себя по лбу и вдруг понял:

Так получается, что Геердас всегда поддерживался богатой женщиной! Тогда разве у меня нет шанса...

Однако, как только Рафаэль погрузился в свои прекрасные фантазии, неожиданно пронзил его холодный страх. Он дрожащей головой обернулся и увидел Миражейн, которая смотрела на него прищурившись и с полуулыбкой.

"Почему я чувствую, что у тебя какие-то плохие мысли?" — Миражейн говорила с ноткой угрозы и предупреждения.

Когда Миражейн сказала это, Рафаэль испугался так, что задрожал и поспешно замахал руками и объяснил: "Нет... нет, хе-хе... ха-ха... Геер Дас скоро придёт, давайте поспешим и встретим его!"

Говоря это, он поспешно пошёл, словно хотел поскорее уйти отсюда, боясь, что Миражейн продолжит задавать вопросы.

Как раз когда Рафаэль закончил говорить, высокий силуэт неожиданно появился у ворот гильдии — это был Геер Дас!

У него были каштановые волосы на затылке и небольшая щетина на подбородке. Он носил тёмно-зелёный плащ, и в целом выглядел очень сильным и мужественным.

"Эх... извините, кажется, я снова заблудился..." — пробормотал Геердас, оглядываясь на этот чрезвычайно роскошный зал, и в конце концов безнадёжно покачал головой.

Затем он опустил голову и посмотрел на Миражейн, спросив с сомнением:

"Мисс, могу я спросить, я помню, что где-то рядом должна быть гильдия под названием 'Фея Тейл', знаете ли вы, где именно она находится?"

Миражейн сначала безнадёжно покачала головой, затем тихо вздохнула, затем подняла руку и указала на бросающийся в глаза герб, висящий на стене гильдии, и ответила сердито:

"Я Мира, разве это не наша гильдия?"

Услышав это, Геердас нахмурился, и его изначально холодное лицо мгновенно стало серьёзным, но затем, казалось, как будто его осенило, и внезапно расцвела милая улыбка, как у хаски.

"А? Это Мира? Почему она изменилась так сильно? Гильдия тоже изменилась много! Она была отремонтирована?"

Рафаэль сердито посмотрел на "непослушную руку" Геердаса на плече Миражейн, бросился вперёд, отбил его руку и сердито закричал: "Эй, эй, эй! Не шали. Не трогай мою девушку! Извращенец!"

Геердас печально повернул голову, чтобы увидеть, кто так смел, но увидел гладкую голову Рафаэля, и он разразился смехом.

"Ты... заткнись!" — гнев Рафаэля мгновенно разгорелся, и он обвинил всё это Лаксуса. Глядя на Геердаса, который всё ещё смеялся, он ударил его в землю, затем без оглядки потянул Миражейн и ушёл.

"Ой, твои кулаки всё ещё такие сильные." — Геер Дас вылез из отверстия, потирая шишка на голове, покачал головой и вздохнул: "Неудивительно, что ты можешь выполнить столетнее задание!"

В этот момент Нацу бросился к Геердасу, как взволнованный бык, крича по дороге: "Геердас! Я хочу сразиться с тобой!"

"Ах~ Это действительно хлопотно, давай в другой раз!" — Геердас лениво зевнул и одним движением руки "встроил" Нацу в потолок, как будто выбрасывая мусор, заставив Рафаэля снова вскричать.

"Геердас! Как только ты вернулся, ты разрушил потолок и пол! Оплати ремонт!"

"Ах! Извини, хе-хе." — Геердас почесал голову и неуклюже улыбнулся.

Люси с чёрной линией на лбу пожаловалась: "Нет... Ты не заботишься о том, что Нацу ударили в потолок, но заботишься о разбитом потолке и полу? И пол был сломан Рафаэлем, верно!"

"Но в гильдии действительно много новых лиц!" — Геердас с улыбкой посмотрел на новичков в гильдии, и его сердце наполнилось чувством.

"Геердас, как продвигается работа?" — Макаров, сидящий за стойкой бара, помахал Геердасу.

"О! Президент! Давно не виделись!" — Геердас глядя на Макарова с глупым выражением, радостно засмеялся. Макаров безнадёжно покачал головой.

"Работа... Она не завершена, она не может быть завершена!" — Геердас покачал головой и серьёзно посмотрел на Макарова.

"Что?!"

"Геердас не завершил её?!"

"Такой могущественный Геердас на самом деле..."

Все начали обсуждать и смотрели на Геердаса с недоверием. В конце концов, он был самым сильным человеком под Рафаэлем!

"Эй... Я говорил тебе не брать это задание, но ты всё равно настаивал. Так что, ты вернулся целым?" — Рафаэль вздохнул и покачал головой, подошёл к Геердасу и спросил.

"Ах, наверное, можно считать целым..." — Геердас почесал голову и хотел что-то сказать, но Рафаэль распахнул его плащ. Увидев облик Геердаса, все ахнули мгновенно.

Живот и плечи Геердаса были обернуты толстыми бинтами, его левая рука была подвешена в гипсе, а левая нога была полностью заменена протезом.

"Боже мой... Геердас выполнил столетнее задание..." — Грей и Эльфман были настолько поражены, что не могли говорить, а Венди и Люси прикрыли рот.

"Вы, ребята, слишком просто думаете о столетнем задании. Я пойду к вам домой после того, как приготовлю зелье и помогу вам вырастить ваши сломанные конечности обратно." — Рафаэль посмотрел на всех и безнадёжно покачал головой.

"Ах, это действительно здорово, что ты можешь помочь! Извини, я смутил тебя!" — Геердас почесал голову и смущённо посмотрел на Макарова и Рафаэля.

"Ничего, я рад, что ты вернулся живым. Я пойду приготовлю зелье первым." — Рафаэль повернулся и ушёл, а Макаров тоже покачал головой и сказал: "Да, я рад, что ты вернулся живым. Ты также первый человек, который вернулся живым, не завершив столетнее задание."

"Ах~ Я хочу отдохнуть, я пойду сначала, я так устал! Я так устал!" — Геердас снова надел свой плащ, зевнул и повернулся, чтобы уйти, а затем вдруг, казалось, вспомнил что-то, поднял голову и посмотрел на Нацу на потолке.

"Нацу! Приходи ко мне позже! У меня для тебя маленький подарок! Ха-ха-ха~" — сказав это, он разломал стену общественного дома и вышел.

"По крайней мере, выйди через главный вход!"

"Бам!"

Нацу в какой-то момент освободился от потолка, махнул рукой и пробил большую дыру рядом с Геердасом и вышел.

"Почему ты его подражаешь!" — Макc на стороне был оцепенел и не имел сил жаловаться на этих двух идиотов.

"Президент, всё ли в порядке с Геердасом?" — Эрза, глядя на спину уходящего Геердаса, обернулась и с беспокойством посмотрела на Макарова.

"С Рафаэлем здесь, с ним будет всё в порядке. В конце концов, Рафаэль получил истинные уроки Полиусики. В сравнении, тот парень, которого Геердас встретил во время задания, это то, что я действительно беспокоюсь!" — Макаров с головдой и серьёзным выражением сказал.

Эрза с непониманием посмотрела на Макарова, покачала головой и ушла.

Макаров сложил руки и серьёзно пробормотал себе под нос.

"Полиусика... три Драконоборца... колесо судьбы начинает вращаться..."

http://tl.rulate.ru/book/114016/4310386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена