Готовый перевод When You Are Sailing, Have You Ever Heard Of Sharingan? / Когда вы плывете, вы когда-нибудь слышали о шарингане?: Глава 5

Деревня Симоцуки славилась своим залом кэндо, которым руководил Коширо. Стоило только спросить в городе, и все знали об этом месте.

— Этот город просто невероятный! — воскликнул Ло Юнь. — Самый большой среди всех окрестных деревень. Сегодня здесь проходит ежемесячный рынок. Сюда приезжают молодые и старые мужчины из близлежащих поселений, весь город просто кипит жизнью.

Каждая улица была переполнена людьми. Перед лавками и лотками на улицах образовывались толпы. Прямо-таки процветающая картина.

Перед тем, как войти в город, Ло Юнь схватил Зоро за руку и начал повторять снова и снова:

— Зоро, мы сейчас заходим в город. Что бы ни случилось, ты должен идти за мной, не отставая.

Любой, кто смотрел «One Piece», знал, что Зоро — это человек, который совершенно не ориентируется на местности. В его словаре не существовало слова «направление».

Не говоря уже о том, что сегодня здесь очень оживленно, и, если не быть осторожным, в такой толпе легко затеряться. Ло Юнь не хотел впоследствии искать его по всему городу.

Однако, буквально через минуту после того, как они вошли в город, Ло Юнь остался стоять один у входа, с грустью глядя на небо и вытирая слезы.

— Тяжело мне живется! — вздохнул он.

Время отмотать назад на минуту. Ло Юнь вел Зоро за собой. В городе было много людей, и еще больше людей входило и выходило из него.

Все толкались и давили друг на друга, Ло Юнь и Зоро могли только медленно двигаться за толпой. Сначала Ло Юнь боялся, что Зоро заблудится, поэтому время от времени оглядывался, чтобы убедиться, что тот все еще рядом.

Примерно через несколько десятков метров, когда они проходили первый перекресток, торговец рядом с ним спорил с кем-то, и Ло Юнь с любопытством посмотрел на него несколько раз.

Всего два взгляда! Не шучу, это было мгновение.

Когда Ло Юнь обернулся, чтобы найти Зоро, тот бесследно исчез, полностью растворившись за его спиной.

Ло Юнь стоял у входа в город, с досады дергая себя за волосы. Он расстроился не потому, что Зоро заблудился, а потому, что был настолько наивен, чтобы думать, что Зоро не заблудится. Как вообще в мире мог существовать такой дурак!

— Ах, я слишком молод и наивен. — пробормотал он. — Почему я поверил, что Зоро, который не отличает дорогу от тропинки, может найти правильный путь? Если бы он хоть немного разбирался в дорогах, эти слова были бы бессмысленны!

Увы… Ло Юнь глубоко вздохнул. В этот момент он действительно хотел плакать, но не мог. Он был в отчаянии из-за Зоро.

Ладно, пусть заблудится. Так уж быть. Что такого страшного в том, что Зоро заблудился? Привыкай. Может быть, ты наткнешься на него, блуждая по городу. Неважно, если не встретишь. С таким-то его характером, мы рано или поздно встретимся.

Подумав об этом, мрачное настроение Ло Юня исчезло. Он повернулся и снова шагнул в город. Самое главное сейчас — выяснить, где находится деревня Симоцуки и как туда добраться.

С другой стороны, Зоро стоял перед глухим тупиком, лицо его было зеленого цвета, и он кричал:

— Ло Юнь, большой дурак, как он мог заблудиться! —

Ло Юнь вошел в город один, но не торопился спрашивать о местоположении деревни Симоцуки, а гулял по многолюдным местам, как будто что-то искал.

— Это ты! — выкрикнул он, наконец, остановив взгляд на толстом мужчине. Мужик был с лицом, полным жира, важно разгуливал по улице, на шее у него висела толстая золотая цепь, и весь его вид кричал: «Новичок-богач».

Ло Юнь сделал вид, что случайно направляется к толстяку. В тот момент, когда он приблизился, Шaringan зажглись, и все движения вокруг него в его глазах замедлились. Правая рука вытянулась и сократилась, и Шaringan снова закрылись, как молния.

Эта серия действий была плавной и была выполнена за одно мгновение, прямо в тот момент, когда Ло Юнь и толстяк проходили мимо друг друга. Действие было настолько быстрым, что практически никто не заметил, что сделал Ло Юнь.

Огибая угол, Ло Юнь радостно улыбнулся и бросил себе в карман денежный мешок. Он был довольно тяжелым. Действительно, богатый новичок, ходит с собой с таким количеством денег.

— Этот Шaringan — настоящий клад. Хотя у меня есть только один Магатама, он уже обладает невероятной силой. Его зрение и проницательность превосходят обычных людей. Движения, которые кажутся быстрыми, в моих глазах медленные, как перья.

Что касается использования Шaringan для кражи, то, если бы семья Учиха в Хокаге узнала об этом, они бы, возможно, пришли сюда и разделали бы меня по частям… В любом случае, Ло Юнь сейчас об этом не беспокоился.

Ло Юнь нашел самый стильный ресторан на этой улице. Двое здоровенных мужчин, стоящих у входа, увидев, что он одет, как оборванный мальчишка, не стали его пропускать.

Ло Юнь вытащил из сумки два серебряных доллара и бросил их двум официантам. Те сразу же кивнули и поклонились, с улыбкой приглашая Ло Юня внутрь.

Вот она, сила денег! Может быть, деньги не всемогущи, но без них не обойтись. В любом мире этот принцип работает.

Ло Юнь не стал садиться в зале, а сразу же поднялся на второй этаж, чтобы забронировать себе отдельную комнату. Он просто дал два серебряных доллара в качестве чаевых, и официанты сразу поняли: этот оборванный пацан на самом деле богатый, возможно, он из богатой семьи, которая приехала повеселиться.

Естественно, они не посмели его игнорировать и стали очень внимательными, надеясь получить еще какие-нибудь чаевые. Ведь один серебряный доллар — это зарплата за целый месяц.

Время чтений во время Праздника лодок-драконов! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-баллов!

Пополните баланс прямо сейчас (Период действия акции: с 8 по 10 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114008/4304698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь