Готовый перевод Infinity, Arcade Era / Бесконечность, Эра аркад: Глава 214

— Шаги затихли, все враги замерли, а линкоры рухнули на землю. Солдаты в спешке бросились в корабли, разыскивая следы своих командиров.

— Ворвавшись в главный командный пункт, они наконец нашли Цинь Мина и генерала Джейми Фосса.

— Только вот положение этих двоих было не самым лучшим, точнее, неважно себя чувствовал Джейми Фосс.

— Те, кто осмеливался вступить в ближний бой с Цинь Мином, кончали плохо, и Джейми Фосс не стал исключением.

— Он бросился вперед, пытаясь отвоевать свое место, но его не ударили ни разу. В этот момент Цинь Мин хватал его за шею и швырял прочь.

— Вися в воздухе, он изо всех сил тянул Цинь Мина за воротник, пытаясь дать отпор.

— Увы, его слабые силы были бессильны против грубой мощи Цинь Мина, и урон, нанесенный в этот момент, был практически нулевым.

— Увидев сцену перед собой, ворвавшиеся в дверь солдаты в шоке замерли, широко раскрыв глаза.

— Цинь Мин и Джейми Фосс, услышав шум, одновременно прекратили свои действия и повернулись, чтобы посмотреть.

— Увидев множество солдат, блокирующих вход, их лица мгновенно потемнели.

— — "Убирайтесь!"

— — Громогласный рев раздался одновременно, и испуганные солдаты быстро развернулись и выбежали из комнаты.

— — Дверь захлопнулась, и в командном пункте снова раздались звуки борьбы и драки.

— — Это заставило солдат, стоящих у двери, переглянуться в недоумении.

— — Простояв несколько секунд в молчании, личные охранники Джейми Фосса и солдаты из стаи гончих, что были с другой стороны, вдруг начали яростно спорить друг с другом, размахивая оружием, и ссора даже переросла в драку.

— — Внутри двери Цинь Мин и Джейми Фосс, не сойдясь во мнениях, яростно сражались.

— — Снаружи двери войска гончих также последовали за охранниками и погрузились в хаос.

— — Эта хаотичная внутренняя битва продолжалась полчаса, прежде чем, наконец, завершилась…

— — Спустя полчаса, в переорганизованном полевом лагере, адмирал Джейми Фосс с разбитым носом и лицом сидел на главном месте, не выражая никаких эмоций. Рядом с ним стоял генерал-майор Коллинз, опустив голову.

— — Напротив, стояли Цинь Мин и его двое заместителей.

— — Глядя на комнату, полную чиновников, и на своих личных телохранителей, которые тоже были в синяках и ушибах, губы Джейми Фосса дрожали от злости, но в итоге он ничего не сказал.

— — В рукопашной схватке они явно проиграли. В конце концов, избежать поражения было невозможно.

— — Даже если его личные охранники — все свирепые воины, они все солдаты уровня королей.

— — Но в отряде Стражей было не более тридцати человек, в то время как легион Гончих насчитывал более четырех тысяч!

— — Схватка продолжалась, но прежде чем стороны смогли определить победителя, на поле боя ворвались другие гончие, которые примчались, услышав новости.

— — Сотни людей атаковали более 30 человек. Было бы сумасшествием рассчитывать на победу!

— — Прикрывая синяки под глазами, он посмотрел на стоящего перед ним парня в криво сидящей шляпе, расстегнутом плаще, с засунутыми в карманы руками. Он выглядел как марионетка-солдат. Сделав два глубоких вдоха, он заставил себя успокоиться и, наконец, перешел к делу.

— — — "Я уведомил высшее руководство о направлении сюда специалиста для освоения этого гигантского древнего корабля. Его технология очень особенная, ранее не встречавшаяся. Она несомненно имеет огромную исследовательскую ценность. Вы все в этот раз превратили поражение в победу и сообща завоевали этого гиганта. Вы внесли большой вклад, и я обязательно ходатайствую о наградах от вышестоящего руководства."

— — Как только Джейми Фосс произнес эти слова, окружающие его чиновники начали льстить ему. Они говорили, что он — хороший командир, что он — лидер. Можно сказать, что они сказали все приятные слова, которые только могли придумать.

— — Джейми Фосс, игнорируя льстецов, вдруг повернулся и не говоря ни слова, посмотрел на стоящего рядом Коллинза.

— — Это заставило генерал-майора Коллинза нервно сглотнуть, опустить голову, и все его тело стало напряженным.

— — Он знал, что в этот раз показал себя очень слабо. В критический момент он не решался идти на поле боя и отдавать приказы, боясь смерти. В глазах Джейми Фосса, старого товарища его отца, его рейтинг определенно упал до предела.

— — Только вот, когда в небе парил такой огромный линкор, и на земле было так много врагов, разве кто-то не испугался бы?!

— — А если случайно попадут! Это действительно могло убить!

— — Глядя на Коллинза, опустившего голову и не решающегося сказать ни слова, Джейми Фосс вздохнул и не стал публично критиковать его.

— — Отведя взгляд, он вдруг повернулся к Цинь Мину и глубоким голосом произнес.

— — "Капрал Гиена!"

— — "А? — А, да."

— — "Я сейчас, используя свои временные полномочия, повышаю вас до звания федерального майора. Фронт будет временно передан вам и вашим войскам. Все солдаты будут подчиняться вашим приказам. У меня всего одна просьба: охраняйте это место! Подавляйте все мятежные движения вокруг! Пусть то, что произошло сегодня, больше никогда не повторится! Понятно?"

— — "Есть!"

— — "Все остальные будут оказывать помощь майору Гиене. За неподчинение приказу — военная кара!"

— — "Как прикажете!"

— — Подняв руку в четком приветствии, все офицеры в палатке одновременно проревели.

— — Генерал-майор Коллинз, который стоял рядом и тоже салютовал, в этот момент выглядел бледным.

— — Он знал, что его реальная власть полностью отнята у него.

— — Как только приказы были отданы, заметив, что у старика Джейми Фосса больше нет приказов, Цинь Мин, который, наконец, смог свободно двигаться, повернулся и, не покидая лагеря, отдал свои собственные приказы.

— — "Адъютант Шуке!"

— — "Есть!"

— — "Этот майор официально повышает тебя до капитана! Ты ответственен за все войска в лагере! Если кто-то не подчинится! Убей его!"

— — "Есть!"

— — "Адъютант Бета!"

— — "Есть!"

— — "Я сейчас назначаю тебя капитаном! Ты ответственен за все оружие и снаряжение в лагере! Если кто-то тебе помешает, стреляй!"

— — "Есть!"

— — "Все! Разойдитесь!"

— — "Есть!"

— — Подняв руку в приветствии, капитан Шуке повернулся и ушел.

— — Адъютант Бета, который повернулся, опешил, сделав два шага, и тут же резко развернулся и пошел обратно.

— — "— Нет, босс, третий брат отвечает за солдат, а я отвечаю за оружие. Мы взяли на себя все эти дела. А за что отвечаешь ты?"

— — Цинь Мин бесстрастно посмотрел на него и, после двух секунд молчания, внезапно произнес.

— — "Капитан Бета."

— — "— Слушаю!"

— — "Поздравляю с понижением в звании, ты теперь — второй лейтенант."

— — "— А?!"

— — "— Хватит ерунды! Убирайся! Я за тебя отвечаю! Если не выйдешь, я сделаю тебя ефрейтором! Убирайся!"

— — "— Есть!"

— — Второй лейтенант Бета выполз из палатки, а Цинь Мин, сунув руки в карманы и хмурясь, вышел следом за ним.

— — Увидев эту сцену, генерал-майор Коллинз несколько раз открыл рот, хотя и хотел напомнить Джейми Фоксу, что майор не имеет права быть повышенным до такого высокого ранга.

— — Даже если бы он хотел повысить кого-то до капитана, это могло быть только временным повышением. Он должен был сообщить об этом вышестоящим органам и получить одобрение, прежде чем получить официальное назначение.

— — Это было очень серьезным нарушением полномочий!

— — Он просто смотрел на Джейми Фокса, который оставался спокойным и игнорировал все это. Он долгое время открывал рот, но в итоге не осмелился ничего сказать.

— — Глядя на три удаляющиеся фигуры у двери, он понял, что, поскольку противник полностью захватил лагерь, опираясь на удивительную способность к ассимиляции, которую они продемонстрировали ранее...

— — Он боялся, что менее чем через три дня этот лагерь действительно полностью переименуют в Гиену.

— — А к тому времени, даже если он вернет себе командование, никто в лагере его больше не будет слушать!

http://tl.rulate.ru/book/114006/4315502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь