Готовый перевод The Man with Hypnotic Powers Doesn’t Hold Back the Second Time Around / Парень со способностями к гипнозу не сдерживается во второй раз: Глава 6. Часть 2

Ах. Я уже видел, как перед моими глазами мерцают высококлассное учебное оборудование и права на аукцион.

Да здравствует капитализм. Да здравствует гипноз. Да здравствует моя дочь.

«…Папа, ты улыбаешься. Тебе нравится есть со мной свиную котлету?»

«Конечно, конечно~! Папа очень счастлив~!»

«Да. Мне тоже нравится папа».

– Обнимашки.

«Ладно. Давай скорее доедим свиную котлету~».

«Папа, я, может, и не знаю ничего другого, но я постараюсь вас хорошо накормить! Пожалуйста, наслаждайся!»

Хару была чрезвычайно довольна моей 200% искренней реакцией.

С большими улыбками мы вошли в студенческую столовую.

«Итак, Ю-джин, он просто так раздражает… А? Ю-джин?»

«Ю-джин!! Извиняюсь за то, что было раньше… О?»

«Что? Что они делают?»

«Что? Что они делают?»

Как только мы вошли, мы столкнулись с моими женами.

Они разговаривали во время еды?

Я тепло поприветствовал их.

«Элис, Шиа. Я вернулся...»

«…Кто это?»

«Ю-джин…?»

– Холодок.

«Что это? Почему это кажется страшным?»

…Их взгляды были полны убийственных намерений.

Что это? Я совершил какой-то тяжкий грех?

Конечно, если бы это было до моей регрессии, я бы заслужил пощечину.

Я имею в виду, что парень при девушке таскает с собой другую женщину…

Но теперь, во второй жизни, у них не должно быть никаких чувств ко мне...

– Шепот.

«Папа. Они смотрят на меня».

«…!!!»

«Это все вина Хару!!»

Я быстро понял ситуацию.

Кто была моя дочь? Пробудившаяся, с историей крушения зданий во время последней атаки на академию.

Хотя она никому не навредила, для тех, кто не знал, она выглядела как полноценный злодей.

А если бы этот образ транслировали по ТВ или другим СМИ?

Для них было естественно смотреть на нее так, будто они хотели убить ее. Даже если бы это был я, я бы испугался, если бы мои жены привели домой злодея.

Я быстро открыл рот, чтобы объяснить.

«Я знаю, о чем вы думаете, но нет. Хару — моя дочь!»

«………?»

— Тишина.

В студенческой столовой воцарилась тишина.

Я, который торопливо говорил, Элис, Шиа и даже Хару — все молчали.

Тишину нарушил сотрудник столовой, который наблюдал издалека и уронил тарелку.

«Драма о макджанге…?»

— Стук!

«……… Что?!!!!!!»

«Ч-что!!!? Ты был женат!!!!!?»

Со звуком разбивающейся тарелки тишина рассеялась.

Элис и Шаа приблизились с горящими глазами, требуя ответов.

Ты был женат? — спросили они.

...Ах. Я оговорился.

Дофаминовый всплеск от почасовой оплаты в 16 миллионов вон расплавил мой мозг, заставив меня совершить такую глупую ошибку.

«Все в порядке. Если я объясню ситуацию, они поймут».

«Что произошло, так это...»

«Папа. Кто эти женщины? Они моя мама?»

«...А?»

Объяснение, которое вот-вот должно было вырваться, запуталось.

Все из-за внезапного, прямого вопроса, возникшего из ниоткуда.

Тот факт, что они были моими бывшими женами, был совершенно секретным.

Это был секрет, который никогда не должен был быть раскрыт, пока я снова не женюсь на них.

Если бы правда раскрылась раньше, они бы наверняка отреагировали: «Фу, сталкер».

Но теперь эта совершенно секретная информация внезапно стала достоянием общественности.

Хотя я и знал, что она не это имела в виду, мой мозг застыл.

«Обе они действительно мои жены... но как мне это объяснить?! Я не хочу отрицать, что они мои жены!!»

«Н-ну...»

«Что ты имеешь в виду, дорогая!!»

«Д-да!! Кто будет женой этого парня...»

«Кто из вас моя мама?»

Конечно, разговор не стал дожидаться, пока восстановятся мои мозговые цепи.

http://tl.rulate.ru/book/114005/4763051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь