Готовый перевод Douluo’s Time and Space Card Master / Мастер карт времени и пространства Доулоу: Глава 65

Элизе приснился очень длинный сон. Этот сон был единственным, который она когда-либо видела. Это был самый болезненный и незабываемый сон в ее памяти.

Можно сказать, что эта мечта стала дьяволом в ее сердце, и она накрепко привязана к помосту казни, не в силах освободиться.

Но странным ее ощущением было то, что в самые болезненные моменты по ее телу словно проходил теплый поток, отчего она испытывала немного меньше боли.

Элиза понимала, что, возможно, это был всего лишь ее сон, или у нее была иллюзия, что она надеется, что эта боль может закончиться.

Как боль, которая на самом деле с ней случилась, могла казаться незначительной, если она знала, что не сможет убежать от нее в своей жизни, пока это место и этот человек все еще там.

Спустя долгое время Элиза освободилась от сна, медленно открыла глаза, протянула руку и вытерла влагу с уцелевших глаз.

Только в этот момент она заплачет и покажет свою слабость.

Осмотревшись собственными глазами, она обнаружила, что находится в небольшом деревянном доме, и первое, что она заметила, была крыша из деревянных досок.

Элиза встала, ее несколько молчаливые глаза сверкнули, ее тело действительно значительно улучшилось, и большая часть магической силы в ее теле была восстановлена.

Знаете, ее тело и так было ужасно, и она восстановилась до этого уровня только один раз в коме. Остальные травмы можно восстановить, почти мобилизовав магическую силу.

«Оно спасено?» Элиза опустила голову, размышляя о том, о чем она думает.

Толкнув дверь, ослепительный солнечный свет заставил ее подсознательно протянуть руку, чтобы прикрыть ее. Через некоторое время она приспособилась к внешнему солнечному свету.

Элиза взглянула и обнаружила, что она в лесу, а хижина позади нее не была особенно хрупкой. Она была очень простой и могла укрыть от ветра и дождя в лучшем случае.

В глазах Элизы читалось смятение. Какой человек выберет жить здесь в такой обстановке?

Однако это любопытство рассеялось в мгновение ока. Элиза, вспоминая собственный опыт, потускнела. Имеет ли она право спрашивать об этом других?

«Да, проснулась!» — раздался слабый голос рядом с Элизой.

Су Ло держал поднос с красивой и ароматной едой.

Элиза настороженно посмотрела на Су Ло, но та проигнорировала это, как будто не чувствовала, и поставила еду на деревянный стол перед домом.

«Гу ...

Су Ло слегка улыбнулась и сделала жест, подразумевающий просьбу.

Может, она действительно была голодна. Элиза просто замешкалась и села напротив Су Луоди, вдыхая запах, ее живот закричал громче.

«Ешь, пожалуйста, я приготовила это сама, и я не знаю, нравится тебе это или нет», — тихо сказала Су Ло и пригласила Элизу убрать палочки для еды.

Элиза взглянула на Су Ло, а затем на еду на столе. Наконец, она не смогла устоять перед голодом, и после того, как она начала щипать кусок мяса во рту, тусклые глаза Элизы внезапно загорелись.

Возможно, из-за чего-то, пришедшего ей на ум, на глаза Элизы навернулись слезы.

«Разве это не вкусно?» Су Ло посмотрела на плачущую Элизу, ее маленькое личико также было в замешательстве. Может быть, ее кулинарные навыки ухудшились, или это потому, что люди в этом мире не привыкли к еде Дахуа.

Элиза покачала головой, беззвучно заплакала и молча ела.

Глаза Су Ло были растерянными. Он не знал, что происходит с девушкой перед ним, и не мог понять этого, поэтому он мог только что-то сказать в своем сердце, женское сердце, морская игла!

Прием пищи не занял много времени. Казалось, что Элиза ела медленно, но на самом деле она ела очень быстро. Она ела осторожно и серьезно, при этом учитывая свою скорость.

«Спасибо!» Это был первый раз, когда Су Ло услышал, как девушка заговорила. До этого он всегда думал, что девушка перед ним — немая.

«Меня зовут Су Ло, и мое имя довольно странное, но люди, которые меня знают, любят называть меня Ло.

Ну, вы можете называть меня Су Ло или Ло. "Су Ло слегка улыбнулась, с кротостью на лице: "Как тебя зовут?" "

Девушка «Элиза Шукалето» на этот раз не колебалась, возможно, из-за еды Су Ло, а может быть, и по другим причинам.

Закончив говорить, девушка встала и поклонилась Су Ло на девяносто градусов: «Спасибо за спасение!»

«Это немного серьезно, говорить, что спасение, я просто увидел тебя в коме, а затем предоставил тебе место для отдыха», — Су Ло несколько раз замахал руками.

Слова Су Ло не были ошибочными, хотя его спиртное позволило Элизе быстро прийти в себя, но помочь ей было слишком серьезно.

Даже без спиртного Су Ло Элизе просто нужно найти место, где она сможет отдохнуть с миром, и однажды она сможет выздороветь самостоятельно.

Су Ло только что продвинул процесс.

Может быть, Су Ло это и не волновало, но Элиза так не думала.

Ее физическое состояние, она сама знала, после того как она была в коме, ее физическое состояние восстанавливалось по крайней мере на 70%-80%. Эльза не верила, что она сможет так быстро восстановиться, полагаясь на свою стойкость.

Другими словами, этот, казалось бы, обычный мальчик перед ним спас себя сам, когда находился в коме.

Су Ло слегка покачал головой, и его не слишком запутала настойчивость Элизы.

«Вот именно! Подождите минутку!» Су Ло встал и вернулся в свой дом, сказав это. После этого он взял костюм и вышел.

«Я думаю, что вся твоя одежда в пятнах крови. Условия здесь не очень хорошие. Там есть река. Можешь пойти и постирать».

Это мое платье. Если вы не против, давайте его пока наденем.

Временно переоденьтесь и позвольте мне почистить вашу одежду.

— мягко сказал Су Ло.

Элиза колебалась, но не ответила молчанием.

«Теперь рана на вашем теле еще не полностью зажила. Если вам некуда пойти, просто оставайтесь здесь пока!»

Су Ло сказал, а затем вытянул палец, указывая за спину Элисы: «Недалеко отсюда есть ферма, я сейчас там работаю».

А на другой стороне, примерно в километре, находится город Рогуолл.

В целом, по-прежнему очень тихо.

Не беспокойтесь, что кто-то придет сюда и потревожит вас.

А если вы собираетесь в город, то кровавого плаща будет недостаточно, он напугает других».

Говоря об этом, Су Ло вложила свою одежду в руки Элизы и посмотрела на нее с улыбкой.

Элиза взглянула на Су Ло и неосознанно кивнула.

Су Ло улыбнулся.

В глазах Элизы появилось замешательство.

Она не знала, почему согласилась остаться, может быть, из-за мягкости Су Ло, может быть, из-за еды Су Ло или потому, что она не знала, куда ей идти?

Сулуо попросил Элизу помыть посуду, убрал посуду и отошел в сторону, чтобы помыться.

Когда Су Ло вернулась, Эльза уже вернулась. Одежда Су Ло была немного больше на Эльзе, но Эльза завязала манжеты и штанины, так что она едва могла носить ее.

Су Ло удивило то, что одежда внутри Элизы изменилась, но внешняя броня осталась на ней.

Су Ло нахмурился. Почему-то Элиза в доспехах всегда вызывала у него ощущение птицы в клетке, и в то же время она словно тянулась во тьму, не в силах идти к свету.

Элиза посмотрела на себя и Су Ло с легким замешательством в глазах.

«Всё в порядке, всё в порядке!» — Су Ло махнула рукой, чтобы Элисе не пришлось беспокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/114004/4355334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена