Готовый перевод The human race is weak? I summon the fourth disaster! / Человеческая раса слаба? Я вызываю четвертое бедствие!: Глава 64

— Смерть их товарищей снова заставила орков-разведчиков вспомнить ужасный спектакль…

— В тот момент один за другим игроки совершали страшные, самоубийственные жертвы ради участия в этом бонусе.

— Сначала такое поведение было для орков просто глупой выходкой людей.

— Но ситуация начала меняться, и это изменение стало по-настоящему ужасным.

— Причина была проста.

— Все больше людей умирало от этих нелепых самоубийственных жертвоприношений, и абиссальное воление начало ощущать странность происходящего.

— Да-да, игроки этого не чувствовали, но орки, наблюдавшие издалека, все видели.

— С каждым новым потоком крови вокруг начинался шепот бездонной бездны.

— Вся область, где находились люди, начала заражаться неестественной атмосферой.

— Скажем, земля, по которой они ходили, внезапно исчезала, превращаясь в кровавый омут, а разрушенные здания вокруг становились все «злее», будто оживая, ощетинившись клыками и когтями.

— Все это были лишь предвестники, но для орков такие знаки явно говорили о том, что абиссальное воление вот-вот явится.

— Ведь, согласно учебникам, все это говорило о том, что шепот бездны вот-вот достигнет пика!

— Знаете, шепот бездны, как явление, доказавшее свое существование, — это нечто особенное.

— Ведь будь то ужасный кровавый ритуал или жестокая кровавая битва, главное, чтобы это угодило Бездонной Бездне, и ее шепот будет услышан.

— Этот шепот может свести с ума, может вызвать внезапную смерть, может преобразить существо в нечто неописуемое, принадлежащее бездне!

— Но в этот раз из-за слишком уж кровавого «жертвенного ритуала», проводимого этими людьми, шепот бездны стал более ужасным, чем прежде.

— Нет-нет-нет!

— Игроки — особенные.

— Они были абсолютно глухи к шепоту, никак не реагировали на него.

— Второе — абиссальное воление — упрямый вид, в буквальном смысле слова.

— Поэтому, когда она увидела такое большое количество людей, которые не поддавались ее влиянию, она усилила интенсивность шепота.

— К несчастью, не слышать — значит, не слышать.

— Чем больше людей игнорировали шепот воли бездны, тем больше она бесилась.

— Если «шепот» не действует, придется использовать «ревущий крик»!

— Да, разгневанное воление бездны с видимым для глаз эффектом усилило уровень загрязнения шепотом на несколько порядков.

— И тут произошло трагическое событие.

— Хоть эти люди и не слышали легендарного абиссального шепота, эти несчастные, слабые и беззащитные разведчики орков...

— Слышали!

— Ха-ха-ха, трагедия произошла как раз так.

— Люди, под ревом бездны, вызванным волей бездны, продолжали делать свое дело.

— А те орки-разведчики, что прятались вдалеке и наблюдали, подвергались разрушительному влиянию шепота бездны!

— Они видели абиссальную иллюзию, которая почти воплощалась.

— Бесчисленные знаки греха и богохульства появлялись перед их глазами, проникая в их разум!

— Более того, задолго до того, как разведчик потерял голову, орки с самой слабой волей в этой команде уже начинали сходить с ума и совершать самоубийства под воздействием шепота!

— Именно в этом заключается причина бегства орков-разведчиков!

— Они не получили никакой важной информации, не жаждали вернуться и доложить о ней.

— Все было наоборот.

— Все более интенсивный шепот бездны стал главной причиной их бегства!

— Вспоминая произошедшее, командир отряда орков-разведчиков снова укрепил свою веру.

— Он должен сообщить о том, что только что увидел, своему командиру!

— Это слишком страшно!

— Люди, эти мерзкие создания, перешагнули все пределы разумного!

— Они полностью загрязнена бездны!

— Он должен рассказать командиру Кровавого Топора об опасности, которую представляют люди, прежде чем это загрязнение распространится!

— С этой мыслью командир отряда снова решил двигаться вперед один.

— Подождите, один?

— Но его заразил шепот бездны, он вдруг вспомнил, что во время этой миссии у него был кто-то в подчинении?

— С этой мыслью он обернулся.

— Но ужасно то, что позади него никого не было.

— Стал ли он действовать в одиночку?

— Капитан-разведчик повернулся и пошел к своему месту.

— Но его глаза были полностью красными.

— В темноте рядом с соседним зданием были видны несколько орков-разведчиков с перерезанными горлами!

— А те, кто перерезал им горло, медленно выходили из темноты.

— Это был Яо Юань!

— Он тоже заметил все странности, происходящие с игроками!

— Но его мысли были диаметрально противоположны мыслям орка.

— Он считал, что может использовать силу Бездонной Бездны для достижения своей цели.

— С этой мыслью Яо Юань тихо подошел к орку-разведчику сзади и приставил серп бога смерти к его шее…

— Четвертое обновление.

http://tl.rulate.ru/book/113999/4307753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь