Глава 26
— Конечно, это сделано Флойдом; никто не делает лучше, чем он, — Хорси подняла подбородок и гордо ответила.
— Правда? Неудивительно, что он мой идол, он заслуживает быть моим идолом, — глаза Свэблу засияли, когда она смотрела на Флойда.
— О, ты фанат Флойда? — спросила Хорси.
— Да, — с энтузиазмом ответила Свэблу.
— Следуй за мной с этого момента, и ты сможешь есть это; я также познакомлю тебя с ним, — предложила Хорси.
— Правда? — глаза Свэблу засияли ещё ярче.
— Думаешь, я шучу? — Хорси фыркнула.
— Ладно, босс! — Свэблу подняла правое крыло.
— Эхем, похоже, тот маленький парень идёт к тебе, — предупредила её Хорси.
— Негодяй, это моя еда! — Дратини сердито подошёл к Свэблу.
Свэблу улетела, сказав:
— Извини, младший брат.
— Я не твой младший брат.
— Ты им являешься.
...
— Итак, давайте представимся ещё раз. Я профессор Канраку Хироси, — Канраку встал в центре.
— Я Сузуки Акико, — представилась Сузуки.
— Флойд, — спокойно произнёс Флойд.
— Джонатан, — ответил Джонатан небрежно.
— Бианка, — ответила Бианка тихим и осторожным голосом.
— Иван, — Иван сохранял свою привычную мрачную манеру.
Канраку заговорил на своём родном языке с Сузуки.
— Профессор говорит, что раз уж мы здесь, он объяснит, что мы будем делать, — перевела Сузуки.
— На самом деле, вы последняя группа после Ронг Сан Лондона и Джо-а; они уже на острове Такихама.
— Позвольте напомнить, что минимальный срок пребывания там — полгода.
— Наша задача — разместить зверей в их естественных средах обитания и познакомиться с ними.
— Также будет организована посадка семян ягод.
— Профессор Канраку также будет учить вас основным знаниям о зверях.
Сузуки объясняла всё по пунктам, переводя слова профессора Канраку.
— Вопросы? — спросила Сузуки.
Джонатан поднял руку.
— Да, пожалуйста, — кивнула Сузуки.
— Значит, мы будем вашими рабами? — Джонатан фыркнул и спросил.
— Нет, вы не будете нашими рабами. Мы будем платить вам зарплату 10 тысяч йен в день, и на самом деле есть кое-что, что я хочу вам показать, — Канраку вынул карту.
— Что это? — Джонатан и остальные заинтересовались и взглянули на карту.
— Карта? Что с ней не так? — Джонатан был озадачен.
Канраку взял красный маркер и обвёл небольшой остров под страной Нихон.
— Это место, где мы будем жить полгода. То, что мы делаем, может показаться вам несправедливым — заботиться о опасных зверях, сажать ягоды, слушать ненужные вещи — но то, что мы делаем, создаёт новую отрасль, — Канраку подробно объяснил.
— Отрасль? — Все были в замешательстве.
— Вы знаете, что большинство людей не любят зверей, поэтому мы не можем заняться этим в крупном масштабе, так как это может вызвать проблемы у правительства — в нашей стране, вашей стране и любой другой части мира.
— Правительственные чиновники, конечно, не согласятся с моим планом. Вот почему я выбрал этот остров. Это удалённое место в Нихоне, расположенное далеко от материка, где правительственным чиновникам будет трудно создавать мне проблемы.
— И причина, по которой я пригласил представителей из четырёх стран, — ускорить реализацию моего плана. Поскольку правительственные чиновники не согласятся, трудно будет набрать людей, поэтому лучше всего набирать людей из соседних стран.
— Я говорю ускорить реализацию, потому что после того, как мы начнём работать на острове, мы будем ловить других зверей по всему острову Такихама.
— Ты с ума сошёл? — Джонатан встал, на его лице появился страх, и он подумал, что это абсурдная идея.
— Поймать всех зверей? Ты сможешь с ними справиться? Что, если они все нападут? Как ты будешь защищаться? — внезапно спросил Иван, который всё это время молчал.
— Хороший вопрос. Тогда я задам вам встречный вопрос: почему звери нападают на нас? — возразил Канраку.
— Они хотят убить людей…? — неуверенно ответил Джонатан.
— Ты так думаешь? Но что если наоборот, люди хотят убить их, а они просто защищаются?
— Разве это не нормально? Они первыми вторглись на нашу территорию, и мы просто защищаемся, — ответил Джонатан.
— Ты веришь, что звери просто чудесным образом появились здесь в одно мгновение? — задал вопрос Канраку.
— Я… я не знаю, но ситуация такова, что они действительно здесь появились, — признал Джонатан.
— Так в чём же связь с предыдущей темой? Как ты будешь защищаться? — настаивал Иван.
— Верно, ты не знаешь, я тоже не знаю, и, возможно, никто из нас не знает причины. Поэтому вместо того, чтобы размышлять, почему они появились и вторглись к нам, давайте подумаем о правильном решении текущей проблемы. И это — понять их. Я нашёл одну из причин, почему звери нападают на нас, и это еда.
— Еда? — Джонатан задумался.
Бианка и Иван также задумались, а Флойд согласился.
— Характеристики зверей похожи на животных: их инстинкты, внешний вид и поведение. Но можно заметить разницу, так как звери обладают большей интеллектуальностью и силой.
— Так что закон джунглей можно применить и к ним, где самый сильный правит. Сильные пожирают слабых, слабые хитростью охотятся на ещё более слабых, а самые слабые — это люди, которые остаются вечной добычей.
— В сердце леса скрыты сокровища для сильных зверей, которые они могут наслаждаться, в то время как более слабые с трудом выживают на его краю, постоянно ища более уязвимую добычу, такую как люди.
http://tl.rulate.ru/book/113988/4422202
Сказали спасибо 9 читателей