— Стрела поцарапала шею Лекса Лютора.
— Яркая красная кровь пропитала его белоснежный костюм, который выглядел устрашающе. Он немного испугался, отступил на три шага назад и упал на стул.
— Все произошло настолько внезапно, что у его прекрасной азиатской секретарши и телохранительницы, кодовое имя "Милосердие", ушла целая секунда на реакцию.
— Она бросилась к нему, закрыла собой выход, достала платок и одной рукой прижала его к шее Лекса, а другой сделала экстренный вызов.
— На какое-то время в вилле Лекса царил хаос.
— Два часа спустя, в военном госпитале.
— Лекс Лютор лежал спокойно на больничной койке, на его изначально светлом лице почти не было крови.
— Глядя на свою секретаршу “Милосердие”, Лекс слегка приоткрыл бледные губы: — Говори, я готов выслушать любые плохие новости.
— “Милосердие” провела рукой по своим висящим прядям, её лицо было недобрым, и было очевидно, что на этот раз она не справилась со своими обязанностями.
— “Это нападение абсолютно необоснованно. Ваша семья использует 5-слойное пуленепробиваемое стекло толщиной 44 миллиметра, не говоря уже о снайперской винтовке калибра 7,62 мм, оно способно выдержать даже дальнобойную снайперскую винтовку Barrett M95 с противоматериальными патронами”.
— “Но его пуленепробиваемое стекло было выбито!”
— “Милосердие” замолчала, она показала фотографии места происшествия на своем ноутбуке.
— Да! Именно такое стекло было разбито стрелой.
— В стекле образовалась дыра размером с небольшое яблоко.
— “Мы замедлили видео с камер наблюдения до предела, и только на последнем кадре мы едва разглядели, что это должно быть стрелообразное тело, а нанесенный им ущерб был крайне странным. Только шея мистера Лютора была поцарапана, и даже аорта не была повреждена. После этого мы не смогли найти пулю или какие-либо осколки на месте происшествия”.
— После долгого молчания Лекс закричал: — Неужели ты хочешь сказать, что на меня напал сверхчеловек, который использовал стрелы?
— “Не уверена, возможно, это было нечто вроде дробовика с стрелообразными пулями”.
— Лекс возбудился, и рана на его шее, только что зашитая, снова начала кровоточить.
— В это время на телевизоре в палате транслировалась речь конгрессвумен по имени Финч. Она произносила страстную речь, заявляя, что Супермен и вообще все необычные герои, участвовавшие в битве за Нью-Йорк, должны выйти и ответить на вопросы (подвергнуться допросу).
— Правда, президент Эллис принял "Временный акт о рейтинге необычных людей", но принятие законопроекта не означает, что все голоса противников были подавлены.
— Всем известно, что сам законопроект достаточно хрупкий. Когда злой необычный человек совершает что-то, что серьезно задевает чувства людей, законопроект можно отменить в любое время.
— Срок действия самого законопроекта всего два года. Сейчас прошло уже больше полугода. Почти пришло время обсуждать продление или отмену.
— Лекс не забудет свои плохие дела.
— Несколько дней назад в пустыне он установил ловушку и организовал резню, которая походила на действия Супермена.
— Этот инцидент потряс всю Америку.
— Буквально вчера вечером он и конгрессмен Финч нашли общий язык и запустили волну общественного мнения, которая была направлена в основном против Супермена, но по сути была призвана осудить всех необычных людей.
— На самом деле, заявление несколько похоже на мнение Ника, директора ЩИТа того времени — мы не можем полагаться на доброту и нравственность этих чудовищ, превосходящих людей. Мы должны иметь возможность убить Супермена, и даже всех богов на этой голубой планете.
— Поэтому, показав сенатору Финч криптонит и продемонстрировав, как криптонит ослабляет клетки в теле генерала Зода, они разработали план.
— Конечно, идея сенатора была более блестящей, и по сути сводилась к тому, чтобы контролировать более болтливого Супермена, или, если это не сработает, убить его.
— У Лекса, безусловно, подход более злобный...
— В ста километрах от этой военной базы, Анжер находился в своей вилле, наблюдая издали за Лютором в палате через небольшой портал.
— Женщина-кошка наблюдала за "прямой трансляцией" вместе с Анжером.
— Она растянулась на шезлонге своим изящным телом, держа левую руку под щекой: — Это он?
— Анжер сделал глоток холодного Куоло и с улыбкой произнес свой "расчет":
— Ну, его план неплох — он прячется в тени, позволяет высокопоставленному конгрессмену выступить в роли авангарда, манипулирует Суперменом с помощью его морали, а затем планирует взять под контроль родственников Супермена, чтобы заставить его убить другого известного супергероя Бэтмена. О, возможно, это всего лишь начало. Было бы идеальным использовать руку Супермена, чтобы убить всех супергероев на Земле, а потом убить Супермена с помощью криптонита. Идеальный замкнутый круг!
— Анжер не упомянул о таинственном монстре по имени "Судный день", потому что это не вписывалось в расчеты.
— На самом деле, если бы не было такого путешественника во времени, как он, Лекс, по крайней мере, был бы довольно близок к успеху.
— "Жаль, что ему попался на пути ты, хитрый дракон", — фыркнула Женщина-кошка в адрес Анжера.
— Есть хитрость, называемая лисьей. Но сама лиса не очень смертельна.
— Более продвинутая версия, это, естественно, коварный чёрный дракон или что-то подобное.
— —Ты меня хвалишь?
— —Я тебя презираю. — Несмотря на то, что её тело размягчалось при прикосновении, слова Женщины-кошки были суровыми.
— Анже улыбнулся и принял "похвалу" Женщины-кошки в свой адрес: — Этот молодой мастер Лютор очень умен, но его самая большая проблема в том, что он привык думать о проблемах в режиме бизнес-войны.
— Бизнес-война в кино: чёрно-брюнетный президент против богатого молодого человека — посылает суперхакеров уровня Тони Старка, тратят бесчисленные усилия, чтобы взломать компьютерную систему другой компании, собирают все неблагоприятные доказательства против оппонента; посылают шпионш типа чёрной жены, чтобы они проникли в компанию противника, соблазняли их красотой и взламывали компьютер в замкнутой системе... Продвинутый уровень прямо играет «Трилогию бизнес-империи».
— Бизнес-война в реальности: напрямую травить председателя публичной компании; вести команду, чтобы ворваться в другой отдел и захватить официальную печать; инструктировать подчиненных, чтобы они отключали сетевой кабель другой компании; председатель перепрыгивает через высокий забор фабрики той же компании, фотографирует патент в больших масштабах, и выглядит вежливым, но неловко улыбающимся, когда его ловит охрана.
— Это безумие?
— Это безумие!
— На самом деле, в этом нет ничего плохого. [Высококлассное соревнование также может быть простым].
— Зачем тратить так много усилий, если можно физически устранить соперника?
— Будут ли люди извиняться перед родственниками муравьев за то, что они случайно раздавили муравья своими ботинками?
— Все говорят о разуме и законе, потому что государственный аппарат, стоящий за моралью и законом, может сдерживать друг друга.
— Верно, чеболи редко играют в физическое устранение.
— Потому что, если вы умеете играть в покушение, то и другая сторона тоже может в нее играть.
— Это как американская политическая арена подразумевает, что бывшего президента нельзя ликвидировать. Как только это будет сделано, это откроет ящик Пандоры, и конец этому не будет.
— Но когда одна сторона обладает боевой мощью, намного превосходящей американский государственный аппарат, и придерживается концепции: «Пока у меня нет морали, другая сторона не может использовать её, чтобы меня ограничить», действия Лекса Лютора становятся нелепыми.
— Только слышно, как Лекс яростно ругается, а его тело слегка дрожит: — Разве ты не боишься стать врагом всей Америки? Необычный!
http://tl.rulate.ru/book/113983/4308858
Сказали спасибо 0 читателей