Готовый перевод Pirates: Invincible from the start / Пираты: Неуязвим с самого начала: Глава 25

В это время в Арлонг Паркадисе шла грязная сделка. Сегодня был не только день, когда Драконы-пираты собирали головные сборы, но и день, когда они передавали черные деньги полковнику Мышу. Весь Арлонг Паркадис был окружен высокими каменными стенами, с огромными воротами, обращенными к морю. Внутри ворот располагался длинный водный путь, специально спроектированный Драконами для своей идентичности как рыболюдей. Рядом с водным путем были два бассейна одинаковой ширины, где обычно проводили время пираты. В конце водного пути возвышалась высокая пятиэтажная башня с шпилем в виде акулы, широко раскрывающей пасть. Флаг пиратов Дракона развевался на ветру. Между башней и водным путем лежал высокий, острый и корявый человек-акула. Это был капитан пиратов Дракона, Арлонг.

Напротив Арлонга сидел человек, похожий на крысу и одетый в форменное пальто морского офицера. За ним стояли двое подручных. Наверное, это и был полковник Крыса!

— Вот твой доля за этот месяц, забирай! — Арлонг протянул толстую пачку денег, которую ему передал один из его людей, и продвинул её к полковнику Мышу.

— Чирик-чирик!! — Брат Арлонг, твоя мысль совершенно отличается от обычных пиратов!

Полковник Мышь посмотрел на деньги перед собой, улыбнулся. Затем быстро выхватил их, спрятал в объятия и, кивнув от удовлетворения, улыбнулся Арлонгу: — Ты действительно понимаешь толк в мире!

— Ха-ха-ха-ха! Мы одного поля ягоды! — Арлонг рассмеялся, широко раскрыв руки, — Если ты готов быть моим другом, то в Восточном море тебе гарантирована бесконечная сладость.

Затем он прекратил смеяться, сложил руки, сел прямо и, оперевшись на стол, пристально посмотрел на полковника Мыша, слегка прищурив глаза.

— Способность понимать это доказывает, что ты умный морской капитан! — Хоть он и улыбался, его глаза были холодны.

Этот парень был полным расистом. Он верил, что "рыболюди рождаются сильнее людей", "восстание людей против русалок равносильно нарушению законов природы". Они применяли жесткий режим над людьми под их управлением, считая человеческие жизни ничего не стоящими.

Арлонгу противостояли холодные глаза Кота. Этот парень был не только жадным и жестоким, но и любил деньги, как свою жизнь, и верил, что деньги — "самое лучшее и самое надежное".

— Ха-ха-ха-ха…! Зачем ты это говоришь сейчас? — Гармония приносит богатство! — Арлонг откинулся назад, выпрямился и расслабился. Он посмеивался над Мышом и сказал: — Деньги — это хорошо, и они более надежны, чем что-либо другое.

— Хоть я и ненавижу людей, для разумных парней вроде тебя есть исключения. — Смотря на Арлонга, полковник Мышь чувствовал себя неловко.

Хотя он знал, что то, что говорил Арлонг, было вздорно, он все равно должен был улыбнуться и кивнуть в ответ.

Когда Арлонг закончил говорить, Мышь быстро встал и сказал Арлонгу: — Тогда я уйду сегодня. — Он на самом деле совсем не хотел оставаться здесь. Рыболюди вокруг него смотрели на него, как на животное, что заставляло его чувствовать себя неловко.

В этот момент вдруг раздался насмешливый голос с левой стены.

— Идти? Куда ты идешь? Лучше вы все подождите, пока не отправитесь вместе в ад! — Кто это?

Двадцать рыболюдей, Арлонг и Мышь, которые лежали или сидели у двух бассейнов, все посмотрели на высокую стену слева. Они увидели двух человек на стене. Конечно, это были Кота и Куина.

Они стояли на стене, слушая разговор между Арлонгом и Мышом. И только когда полковник Мышь захотел уйти, Кота заговорил.

Рыболюди у бассейна вздохнули с облегчением, увидев, что там были всего два человека, и затем сделали то, что должны были, и больше не обращали внимания.

Но Арлонг был в ярости. Эти два человека стояли выше него. Как мог такой низший вид, как люди, заставить его, великого рыболюда, смотреть на них снизу вверх?

Он смотрел на двух людей на стене свирепым взглядом.

— Просто два человека, вы осмелились прийти на мою территорию дракона и угрожать моим гостям, вы действительно ищете смерти! — Он сказал это, раздавив бокал в руке, и вино упало в его ладонь. Он схватил вино и осколки стекла и бросил их в сторону Коты и другого человека с силой.

Глядя на летящие осколки стекла и пузырьки, в глазах Коты и Куины не было никаких колебаний. В их глазах загорелась красная вспышка, и они слегка повернули головы и уклонились.

Как только Куина встала на стене, она уставилась на полковника Мыша. Этот парень выглядел слишком броско, и он явно был предатель. Кота с интересом смотрел на Арлонга, совсем не скрывая отвращения и равнодушия в своих глазах.

Это были глаза Коты, которые выглядели как рыба на разделочной доске, что полностью разозлило Арлонга.

После прихода в Восточное море он был единственным, кто мог так смотреть на людей. Когда же люди осмелились смотреть на него так?

Его глаза вдруг стали алыми, сверкая кровожадным светом. Он пристально смотрел на Коту и громко крикнул:

— Товарищи, разорвите их на части для меня.

Убийственный голос Арлонга раздался по всему Арлонг Паркадису.

Рыболюди рядом с бассейном встали, когда Арлонг раздавил бокал.

Когда они услышали голос босса, они все бросились к Коте и другим с свирепыми глазами, обнажая зубы и когти.

Глядя на рыболюдей, мчащихся к ним, Кота собирался двинуться, когда Куина заговорила.

— Кота, как и договаривались, оставь это мне. — Она собиралась убить его.

Кота быстро остановился, погладил голову и извинился перед Куиной.

— Извини, Куина, посмотри на мой мозг, я чуть не забыл. — Он хотел сделать это после того, как увидел этих рыболюдей, он давно этого не делал. Хотя эти рыболюди можно убить одним ударом, они не наполнят твой живот, но утолят твой голод!

Куина с самого начала была прикована взглядом к полковнику Мышу. Она стояла на стене, словно богиня смерти, ее глаза полны безразличия.

Первым человеком, которого она хотела убить, был Мышь. Беспредельная кровная месть, проявленная в глазах Куины, заставила Мыша почувствовать тупую боль, словно его протыкали иголками.

Сигналы тревоги зазвенели в его сердце.

Опасность, опасность, опасность...

Мышь застыл на месте, вспотел.

Он посмотрел на Куину и в сердце проревел:

— Что с этой женщиной! Он ее не знает, почему она смотрит на него с самого начала!

Увидев, что рыболюди собираются броситься на стену, Куина отвлекла взгляд и спрыгнула со стены.

Она проигнорировала рыболюдей, мчащихся к ней, посмотрела на Мыша снова и медленно пошла к нему.

Кота скучающе присел на стену, зевнул и снял винный бурдюк с пояса.

Пью и смотрю на представление.

Двое рыболюдей, которые первыми бросились к Куине, вспыхнули гневом.

Они были слева и справа, один поднял кулак, а другой поднял нож и сильно ударил Куину по голове.

В это время

— Чжэн——! — С звуком.

Когда рыболюд слева только что бросил кулак, сначала пронеслась вспышка ножа по его горлу.

Затем в глазах Куины загорелась красная вспышка, и она слегка повернулась налево и сделала шаг вперед, чтобы избежать ножа другого рыболюда.

Она замерла на мгновение, сделала цветок ножа в руке, держа нож в обратном хвате, пронзила вправо и вытащила.

Затем она проигнорировала двух рыболюдей, спокойно прошла между ними и продолжила двигаться вперед.

В это время двое рыболюдей, которые стояли там в оцепенении, упали на землю с грохотом.

Глядя на двух товарищей, извивающихся на земле, рыболюди позади них все затормозили и застыли там в оцепенении.

Всего одно столкновение, и два товарища были чисто убиты.

— Ах……! — Затем они разозлились, их глаза мгновенно стали алыми, и они завоевали и бросились на Куину.

Но Куина продолжала медленно идти к Мышу, совсем не затронутая рыболюдом.

Она повернула правую руку и держала нож в правой руке. Холодный и ослепительный свет пронесся по лезвию. Лезвие стояло к мчащемуся рыболюду и сделало простое горизонтальное движение.

Нож вспыхнул, и тело рыболюда мгновенно остановилось.

Пуф!

Куина сделала шаг вправо, чтобы избежать брызг крови из груди рыболюда.

Она безразлично посмотрела на рыболюда позади себя и взмахнула ножом, чтобы стряхнуть кровь с ножа.

Кровь брызнула на землю, образуя большую "один", и под солнечным светом она сверкнула ослепительно-красным светом.

Холодные глаза Куины заставили рыболюдей позади нее почувствовать боль по всему телу.

Они полностью забыли, что способ, которым они смотрели на людей, был точно таким же, как и способ, которым Куина смотрела на них в это время!

В этот момент рыболюди испугались.

Они все остановили свое движение вперед и уставились на Куину. Их зрачки сузились, и их тела непроизвольно отступили назад.

Этот человек определенно не был обычным человеком, а могущественной богиней смерти.

Три ножа.

Три товарища.

Они даже не видели ножей, только вспышку ножа.

http://tl.rulate.ru/book/113964/4302680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь