Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 5. Глава 33

Что значит «путешествие в один конец»? – настороженно спросила Мэри и посмотрела в небо, на вихрь, зависший высоко в космосе. – Разве эту штуку возможно остановить?

Гаро Алнод. – Я похлопал по Переместителю, лежащему в кармане.

Кто или что такое Гаро Алнод? – спросила она.

Ну естественно, она понятия не имеет ни о Базарне, ни о Рио, ни о ее отце.

Не вдаваясь в подробности, скажу, что Гаро – один из самых богатых существ в галактике. Одна из его компаний умудрилась создать нечто под названием Переместитель измерений. Создан он, чтобы перенести что угодно в другое измерение.

Зачем это кому-то понадобилось? – поинтересовалась Мэри.

Ну, представим, что вот эта звезда вот-вот станет сверхновой, а в этой системе миры с сотней миллиардов жизней. Переместитель может переместить этот мир в другое место. Поверь, я совершенно не разбираюсь в науке, стоящей за этим прибором.

Ладно, в этом есть смысл, – кивнула Мэри, но, похоже, так и не догадалась, какое отношение это имеет ко мне.

Ну а его заклятый враг, тоже один из самых богатых, Лом из Плевы, стоящий, кстати, за созданием гибридов, решил получить эту штуковину для ведения войны.

Он создал гибридов? – заинтересованно спросила Мэри. – Вроде Боба и Джанин?

Да, их самых.

Ого. Я пропустила все самое важное.

К этому мы еще вернемся. В общем, Лому нужна эта технология, поэтому Гаро устраивает заклятому врагу несчастный случай во время посещения Ломом одной из шахт. Все думали, что он мертв, но Риво клянется, что он жив и вот-вот явится к Гаро, чтобы отобрать переместитель. – Я сунул руку в карман и сжал прибор в ладони.

Какое отношение переместитель имеет к нашей ситуации? – спросил Слейт. Он тоже понятия ни о чем не имеет, потому как мы разъединились до того, как я встретился с Гаро.

Сейчас эта штука лежит у меня в кармане. Единственный экземпляр, способный переместить что угодно в другое измерение. Ну, так утверждает Гаро. Он был напуган, так что я предложил взять прибор с собой.

Стало быть, переместитель у тебя? – сказал Слейт. – Так вот из-за чего на Базарне разразилась битва. Мы едва выбрались оттуда.

Я пока не хочу ничего знать ни о Базарне, ни о тамошней битве. – Мэри подняла руку, возвращая внимание к себе. – К чему ты ведешь, Дин? Хочешь использовать это прибор против раскручивания? Отлично, давай сделаем это.

Не хотелось произносить это вслух, но пришлось.

Отсюда им не воспользоваться. Я должен быть… там, наверху. – Я кивнул вверх.

В смысле? – В разговор вступила Сума. – Как ты собираешься туда забраться?

Я в скафандре Гаро. Он с двигателями. Я уже был на орбите. И, кстати, заставил искиос, которые были в Мэри, спуститься сюда.

Я все это время была в космосе? – спросила Мэри и, судя по выражению лица, была этим фактом весьма встревожена.

Да. – Нет смысла скрывать. – Насколько знаю, да.

Она замолчала, но после небольшой паузы поинтересовалась:

Другого способа никакого нет?

Нет. Если только ты ничего не придумаешь. – Последние полчаса я перебирал в уме варианты, но в голову ничего умного не приходило.

Дин, – сказала Сума, выпрямившись, словно гордилась пришедшей в голову идеей. – Спорю, что мы найдем здесь корабль. Используем его, чтобы запустить к вихрю переместитель.

С каждой минутой вихрь все ближе к планете. Не думаю, что у нас много времени. К тому же прибор нужно запустить вручную. Гаро показал мне, как. – Я, наконец, достал небольшой прибор в виде диска.

Сума протянула руку, я отдал прибор ей. Она повертела его в руках, и я показал ей все, что знал о переместителе сам.

Значит, надо выбрать измерение, в которое его нужно отправить. Как будем выбирать? – поинтересовалась Сума.

Я об этом, честно, до сих пор не думал.

Нет никакого способа узнать, что там находится. Даже Гаро рассказывал об этом только как о теории. Похоже, что их экспедиции после испытаний назад не возвращались.

Мы отправим его в другое измерение? – спросил Слейт. – Но на той стороне могут находится миллиарды живых существ, а эта штука гарантированно их убьет.

Или там может не быть ничего, кроме пустого пространства, – Мэри взяла меня за руку, и я был благодарен ей за поддержку.

Народ, тут одно из двух: либо эта штука поглощает нас и распространяется на всю галактику, пожирая бесчисленное множество других планет, включая Нью-Сперо, либо мы ее перебрасываем в какую-угодно параллельную вселенную и пусть с ней разбираются уже там. Вы знаете, за какой вариант голосую я. – Я старался говорить уверенно, но мысль о том, чтобы сделать нашу проблему проблемой кого-то другого, мне жутко не нравилась. До такой степени, что внутри все сжалось.

Шансы найти другое измерение с жизнью невелики, – сказала Сума. – Я прослушала теоретический курс по этому предмету.

Отлично. Представим, мы остановимся на этом варианте, – сказал Слейт, хмуро глядя на меня. – Как ты его реализуешь?

Он уже знал ответ, он написан у него на лице.

Запускаю двигатели скафандра, вылетаю в космос и забираю вихрь с собой, куда бы переместитель нас не переместил. – Не успел я это сказать, как Сума, обхватила прибор поплотнее и отошла на пару шагов, словно намеревалась держаться от меня подальше.

Дин, нет! – воскликнула Мэри. – Должен быть другой способ!

Слейт начал снимать скафандр.

Меняемся скафандрами. Пойду я.

Прекрати! – Пришлось повысить голос. – Я уже принял решение. Пойду я. Скафандр на тебя не налезет, Слейт. Для Сумы слишком большой. Я же уже управлял им. Летать в нем сложно, но я приспособился. Если мы этого не сделаем, никто другой не сделает.

Мэри отвернулась от меня и уставилась куда-то вдаль.

Прости, Дин. – Сума сунула переместитель мне в руки, развернулась и ушла. Слейт вытер забрало шлема перчаткой и ушел вслед за Сумой, оставив нас с Мэри наедине.

Дин, – наконец, сказала Мэри тихим и печальным голосом, – может, нам удастся улететь отсюда. Сума уверена, что где-то поблизости должен быть корабль.

А что потом? Как нам это остановить? – спросил я.

Она не смотрела на меня, но я увидел, что из ее глаз текли слезы.

Попробуем найти другой способ. Позовем на помощь.

Ты же знаешь, что у нас так не получится. Я не могу позволить кому-то другому разбираться со всем этим. Как при Событии, или когда гнались за Мэй, отправившейся к бхлат. Или когда нашли способ спасти жизни землян, переселив их на Нью-Сперо. Не было никого, кто мог бы сделать это за нас. И никогда не было. – Я обнял Мэри, крепко прижал к себе.

А как же наша малышка? Ты ей нужен.

Вот здесь прорвало и меня. Все, что я хочу – это спокойной жизни. Поэтому в свое время и стал бухгалтером, потому как так мог тихо и спокойно работать, быть сам себе хозяином, смотреть бейсбол по воскресеньям после обеда. А когда встретил Мэри, больше всего на свете хотел завести семью и, опять же, тихо и спокойно жить в своем доме, на Нью-Сперо. Хоть за последние пару лет у нас и были такие периоды, спокойные, но этого явно недостаточно. Всего лишь намек на то, что у нас может быть. А теперь этого никогда не случится. Я оплакивал ту жизнь, которой у нас не случилось.

Знаю… она мне тоже нужна. Жаль, что все так получилось, Мэри. Если есть хоть какой-нибудь способ все вернуть, я это сделаю. – Слова были бесполезны, сказаны ради нее. На самом деле я не думал, что выберусь из этой заварушки.

Словно чтобы создать настроение для выполнения задачи, небо заволокли густые тучи, засверкали молнии.

Нам нужно больше времени проводить вместе, – сказала Мэри и крепко сжала мою ладонь.

Поднялся ветер, я даже почувствовал, как легонько начало покачивать платформу, на которой мы стояли.

Время – то, чего у нас нет.

После всех предпринятых усилий, чтобы вернуть Мэри и ребенка, мне приходится уйти.

«Измени вселенную». Слова Карима эхом отдавались в голове. Неужели именно в этом моя задача? Спасти галактику от распада? Все предыдущие события вели к этому? Краски, гибриды, дельтра, Пэтти, Рэй, все остальные, кто погиб на этом пути? Неужели все это случилось только лишь для того, чтобы я сейчас стоял здесь с переместителем в руке, с энергетическим вихрем, запущенным давно исчезнувшими искиос, над головой, который угрожает целой галактике?

Регниг причислил меня к тем существам, в которых есть сила менять ситуацию. И пытался возвратить Мэри не для того, чтобы она остаток жизни провела в страхе. А энергетический вихрь был источником постоянного страха, и я могу это изменить. И изменю.

Я снял шлем, закашлялся, когда резкий воздух влился в легкие. Но мне было все равно. Оно того стоило. Мэри сняла с лица маску респиратора, и наши губы встретились. Она притянула меня ближе. В этот момент в небе вокруг нас сверкали молнии, а в нас переплелись страсть и любовь. Мы не обращали внимания на сильный порыв ветра, в этот момент в мире не осталось ничего, кроме нас двоих.

В конце концов, мы оторвались друг от друга. Оба в слезах.

Я люблю тебя, Мэри. И всегда буду любить.

И я тебя люблю. Возвращайся к нам. – Она провела ладонью по своему животу, и мое сердце разбилось вдребезги.

Прежде, чем надеть шлем, пришлось вытереть глаза. Попытался собраться с духом, отбросив все в сторону. Сейчас я был полон боли и тоски, но не время выплескивать их наружу. Сейчас нужно спасать друзей и, самое главное, Мэри с нашим ребенком.

Дин… – К нам подошел Слейт и кивком указал в небо. Вихрь был виден даже сквозь плотные облака. Он подлетел невообразимо близко. Так что, как хочешь, время пришло.

Слейт, я даже не могу сказать…

Тогда молчи, босс. Просто сделай то, что должен. Заверши миссию и возвращайся домой. К нам. – Он обнял меня, потом выпрямился и отдал честь.

Подбежала Сума, короткими ручонками меня обхватила меня за талию.

Сделай, что он сказал. – Ее чириканье на этот раз было громче обычного.

Все трое стояли рядом, наблюдая, как я подхожу к краю площадки. Я проверил, готов ли к работе переместитель и включил двигатели скафандра. Я уже делал это, но в тот раз внутри меня были теос, и они направляли и помогали мне, когда это было нужно. Теперь же я остался один. Один человек, пытающийся исправить проблему.

Вот и все. Я больше никогда их не увижу. Даже не знаю, как ко всему этому относиться. Сейчас у меня нет выбора. Только задача. Как и в любом другом приключении, приведшем меня к этому моменту, я иду напролом, но на этот раз, единственный за все время, когда точно уверен, что живым не выйду. Раньше я всегда делал то, что должен был сделать, но всегда думал, что все закончится хорошо. А сейчас все по другому. Эта миссия показалась мне… финальной.

Я обернулся к друзьям, махнул рукой. Мэри рыдала. Слейт и Сума были на грани. Я больше не мог смотреть на них, иначе сдадут нервы. Отвернулся и врубил двигатели скафандра, срываясь с площадки небоскреба в тучи. Не оглядываясь.

Это была одна из самых трудных вещей, которые я когда-либо делал.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5294724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь