Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 5. Глава 16

— Вот оно, — чирикнула Сума, поводя мордочкой из стороны в сторону. Тем, что все это может означать для нас, она взволнована больше меня. Единственная во всем мире горстка оранжевых кристаллов может не значить ничего, а может все.

Дабл-ю посадил корабль на плоском участке недалеко от янтарных кристаллов. Площадь участка примерно пять тысяч квадратных футов[1]. Меньше, чем я ожидал.

Через пару минут весь наш отряд сошел с пандуса и мы оказались в трех футах от границы бесцветных и янтарных кристаллов.

— Пойду первым, — сказал я и ступил на первый цветной кристалл. Ничего не произошло. Тогда я позвал: — Мэри! — Может она здесь, прячется среди выступающих из земли камней.

Ответа не последовало.

— Твою ж… Это что такое? — выругался Магнус и я, обернувшись, увидел десяток зверьков с большими глазами. Они расположились в центре площади цветных кристаллов и с любопытством наблюдали за нами.

— Похожи на зверька, который привел нас в ту пещеру. — У меня возникло желание выхватить пистолет и перестрелять их всех, потому как один такой вот зверек привел нас прямиком в ловушку. А сейчас их перед нами много, что лично для меня явилось сигналом тревоги.

Слейт, похоже, подумал то же самое, потому как вскинул винтовку.

— Не к добру, — проворчал он.

— Чего так? — поинтересовался Леонард. Он смотрел на зверьков глазами распахнутыми так же широко, как и у маленьких зверьков.

— Потому что в прошлый раз они завели нас в ловушку, — сказал я и пошел к зверькам, но они даже не пошевелились. — Если они все здесь…

— Значит, хотя бы один Искиос остался, — закончил мою мысль Слейт.

— Теперь все сходится, — сказала Сума. — Их поместили сюда Теос, тела были запечатаны в кристаллы. Их сущность окрасила их, но когда Мэри… — Она замолчала, посмотрела на меня и только потом закончила: — Когда они уходили отсюда, у них должна была быть энергия для этого.

— Все ушли в Мэри? — спросил я.

— Вряд ли. — Сума покачала головой. — Столько энергии… уничтожило бы любое живое существо. Наверное, они ушли в какой-то другой форме. В настолько наполненной энергией…

— Что она уничтожила луну? — закончил Магнус.

Сума тихо защебетала, но переводчик перевел все это одним словом:

— Да.

Это было удивительно. Осталось только порадоваться, что Мэри не подверглась бомбардировке миллионами мертвых Искиос.

— Раскручивание. Они, наверное, изобрели какой-то источник энергии. Похоже, собираются раскрутить Вселенную, используя силу собственной энергии, которая была заключена в этом кристаллическом мире.

— Серьезно взялись, — вздохнул Магнус и кивнул на янтарные кристаллы. — Что насчет этого?

— Не знаю. Похоже, что кто-то остался. — Я осмотрелся, увидел, как Леонард подходит к маленьким зверюшкам, а те даже не сдвинулись с места, стало быть, не боялись его.

— Эта мелочь, — кивнул я на зверят, — здесь для того, чтобы отвести прибывших к Искиос. Наверное, их специально выдрессировали. В прошлый раз один такой привел нам прямиком в ту пещеру.

— А теперь, когда все Искиос покинули планету, они стекаются сюда, к последнему оставшемуся, — предположил Слейт. — Бедные малыши.

— Они безобидны, — сказал Леонард и присел на корточки перед десятком зверят, протянул руку и погладил ближайшего.

— Осторожнее, Леонард, — предупредил я, но было уже слишком поздно. Я увидел черный туман раньше его. Струя быстро вырвалась из камня и метнулась в рот Леонарда. Кристаллы начали светлеть

— Помогите! — Он обернулся к нам, нащупал шлем, поднялся, сделал шаг в нашу сторону, но споткнулся о выступ и упал. Я за секунду оказался рядом с ним, перевернул на спину.

— Эй! Все будет в порядке! — крикнул я, но глаза Леонарда уже подернулись темной дымкой.

— Дин… помоги… — Леонард замолчал. Его тело напряглось, зверьки прыснули врассыпную.

— Дин! В сторону! — крикнул Слейт и, вскинув импульсную винтовку, прицелился в нашего юного товарища.

— Не стреляй, — стараясь говорить спокойно, сказал я, исподлобья глядя на здоровяка. В голове тут же появилась картинка, как он возвышается над маленьким телом Мэй, там, на форпосту Бхлат. Это было давно, но картинка вышла, как живая. — Мы не знаем, что получится. Разряд может попасть в меня, или развернуться и убить тебя.

Слейт нехотя опустил дуло винтовки.

А я осмотрелся, чтобы убедиться, что с остальными все в порядке. Увидел, что даже Дабл-ю выглянул из корабля, наблюдая за происходящим, правда, так и не покинул самого корабля. Сумы нигде не было видно.

Поднялся Леонард, его глаза застилала черная пелена. Он нехорошо улыбался. Мрачно. Это была чужая улыбка на его мальчишеском лице. Услышав шум позади, он встрепенулся, оглянулся. Там на невысокой кристаллической возвышенности стояла Сума. Он что-то бросила, вокруг Леонарда упали четыре одинаковых предмета и, прежде чем он успел что-то сделать, из предметов вырвалась энергия, заключив Леонарда в энергетический кокон.

В мгновение ока из него вырвался клуб черного тумана и устремился ввысь, пытаясь вырваться из заключения, но наткнулся на прозрачный, синий барьер. Поле загудело. Тогда клуб черного тумана устремился к нижнему углу. Там его постигла та же участь.

Он оказался в ловушке.

— Вытащите меня отсюда! — закричал Леонард. По раскрасневшимся от волнения щекам потекли слезы. В каждом слове сквозил страх. Я подошел к барьеру почти вплотную.

— Извини, но нужно обеспечить твою безопасность, — сказал я, когда туман, поняв, что попал в ловушку и выхода из нее нет, немного успокоился.

Леонард в замешательстве открыл было рот, чтобы возмутиться, но тут туман вновь окутал его. Что ж, Искиос вполне определенно дал понять, что что бы ни случилось с ним, случится и с нашим другом.

— Сума, откуда у тебя это? — спросил я у Шиммали, когда та слезла с возвышения.

— Я же говорила, что я ценный сотрудник.

Она бы улыбнулась, если б не была виновницей того, что Леонард оказался в ловушке.

— Хорошая работа, — кивнул я. — Он не выберется?

Я стоял у края поля. Оно работало как сдерживающее поле, но на самом деле было чем-то вроде портативного щита.

— Ничто не заберется внутрь и ничто не выберется наружу. — Сума уже стояла рядом, смотрела на Леонарда. Тот стоял в паре футов от нас, растерянная улыбка сменилась хмурым выражением после того, как Искиос снова вернулся в него.

— А дышать как? — поинтересовался Магнус.

— У него скафандр с системой рециркуляции воздуха, так что с ним должно быть все в порядке, — сказала Сума.

— Датхе аблиони темл. — Слова были произнесены устами Леонарда, но не его голосом. А потом тем же голосом, но уже по-английски: — Как вы смеете?

— Как мы смеем? — Я усмехнулся. — Мы смеем. Ты захватил нашего друга и имеешь наглость спрашивать нас об этом?

— Жалкие людишки. Я чувствую его слабость, он использует лишь малую часть своего разума. Как вы можете так жить? — проговорил Искиос густым, глубоким голосом.

— Ты знаешь о нас? — спросил я.

— Этот слаборазвитый разум дает мне кое-какие ответы.

— Может, уже перестанешь оскорблять нас. В конце концов, в ловушке ты, а не мы, — сказал Магнус.

— Еще один. — Леонард перевел взгляд на Магнуса. — Следовало взять этот грозный сосуд.

— Хватит пялиться на меня! — закричал Магнус.

Я уже начал уставать от Искиос. Вот только у него есть ценная информация, в которой мы нуждаемся.

— Значит, тебя бросили, да? Не попал в команду? Быть заточенным в кристалле, пока твои сородичи уничтожают галактику. Наверное, нелегко это.

Леонард вскинул голову и свысока уставился на меня.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать. То, что я остался здесь, всего лишь досадное недоразумение.

— А может, тебя оставили, потому что знали, что ты все испортишь, как всегда? — продолжил подзадоривать я, надеясь, что Искиос, все же, купится. — Ну, наверное, это даже к лучшему, потому что, как я слышал, раскручивание завершилось. Уничтожило несколько лун, пару пустых миров и… пф-ф! — я растопырил пальцы. — На этом все.

— Ты говоришь неправду. Я чувствую это. Энергия мощная. Раскручивание только началось.

Ну вот, теперь у нас информации чуть больше. Раскручивание реально, и вот это существо могло его почуять. Может, если его как-то использовать в качестве маяка, можно как-то определить, где это самое раскручивание происходит.

— Я тебе не верю. Скажи, какие миры твое хваленое раскручивание уже уничтожило и я докажу, что лжец — ты. — Я мысленно скрестил пальцы.

— Думаешь, мы настолько глупы? Думаешь, я предам свой род? Мы — Искиос, несущие разрушение баланса Вселенной.

Бешено заколотилось сердце. Все это время мне чего-то не хватало. Баланса. Противостояния добра и зла, света и тьмы.

— Баланс нарушен, — тихо сказал я, чувствуя, как под рукавами комбинезона пульсируют вены.

Искиос перестал улыбаться. В черных глазах Леонарда я увидел кое-что новенькое: страх.

— Да, равновесие нарушено, — продолжил я. — И раз вы начали где-то там что-то разрушать своим раскручиванием, значит в галактике произошел сдвиг. Теос уже идут. По другому быть не может. — Я говорил, сочиняя на ходу, но в какой-то момент понял, что все это правда.

— Теос нет! — Его голос стал тише.

— Ошибаешься. Они были вам под стать. Они все это время были в спячке.

Все стало на свои места, прямо вот здесь и прямо вот сейчас. Словно широко разверзлись небеса и луч света проник в самую мою суть.

— Откуда ты знаешь? Мы стерли все сведения об этом. Потратили столетия, чтобы убедиться, что исчезла каждая запись и упоминание о них. Ты не можешь этого знать! — Последнее он зло выкрикнул, так зло, что изо рта полетели слюни, обрызгав лицевой щиток шлема.

— Но я знаю.

Он снова закричал, и на этот раз это был мучительный крик попавшего в ловушку зверя.

Моя команда тоже уставилась на меня, только вопросительно.

Да, мы не нашли Мэри в этом мире, но я узнал кое-что, возможно даже более важное для нашего дела.

Теперь я знаю, где прячутся Теос.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5151591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь