— Ник! Тащи сюда свою задницу! Быстро! — крикнул я по рации, выбегая в коридор. Упал на колени рядом с телом Мэй, проверил у нее пульс и почувствовал, что он есть, только очень слабый.
— Ты как, Дин? — спросил Слейт, положив мне на плечо ладонь.
Я сбросил ее, причем слишком агрессивно.
— Ты, сукин сын! Зачем стрелял в нее?
— О чем ты? Это было нашим заданием. Я увидел цель и прикончил ее.
Я вскочил, вперился в глаза солдафону, схватил ее за грудки и прижал к стене. Обычно такого обращения с собой Слейт не потерпел бы, но сейчас, кажется, просто опешил от неожиданности.
— Это было твоим заданием, но не моим! Я никогда не просил ничего из этого! Я всего лишь заштатный бухгалтер из маленького городка на севере штата Нью-Йорк.
Я сильно толкнул его, но Слейт стоял, как скала, принимая на себя шквал обиды.
Примчался Ник, его панический взгляд был виден даже сквозь забрало шлема. Одно дело — первый раз спуститься куда-то с помощью зеленого луча, другое — оказаться среди мертвых изуродованных тел инопланетян, валяющихся на полу, застреленным гибридом и мной, кричащем на Слейта.
Он пробежал мимо нас, быстро перейдя в режим врача-профессионала, распахнул форму Мэй, увидел зияющую рану на животе. Проверил пульс и посмотрел на нас испуганными глазами.
— Извини. Она мертва, — тихо сказал он.
— У нее был пульс. Приведи ее в чувство! — Вот накричал и на Ника.
— Ничего не могу с этим поделать. — Он покачал головой. Его взгляд перешел с меня на рану Мэй.
В наушнике прозвучал голос Мэри, но я не смог разобрать слов. Снова окружен смертью и, судя по всему, винить мне было некого, кроме себя самого.
***
— Мне жаль, Дин. — Мэри села на край койки. Я лежал, свернувшись калачиком под одеялом.
После приключения на аванпосте прошло два дня, а я все еще чувствовал себя неважно. Постепенно туман рассеивался и, как все остальное, в конце концов боль притупится и свалится к другим воспоминаниям моей жизни, как хорошим, так и плохим.
Я повернулся, посмотрел на нее.
— Спасибо.
Я рассказал ей все, что произошло там, на аванпосте между мной и Мэй. Мэри прошла через все эмоциональные горки вместе со мной, пока рассказывал, и я был счастлив, что она меня понимала. Нас связывало общее: у нас обоих супруги были гибридами, так что мы находились в схожем ментальном состоянии. Только она постоянно чувствовала, что Боб не по-настоящему влюблен в нее, особенно после того, как узнала о нем и его мотивах правду.
— Мы скачали с их компьютерных баз все, что смогли. Думаю, скоро узнаем все, что когда-либо хотели знать о бхлат. — Мэри разделась и скользнула ко мне под одеяло. Ее прохладное тело прикоснулось к моему, согретому под одеялом. — Расставили взрывчатку, так что можем взорвать весь аванпост и уничтожить доказательства, что мы были здесь. После такого отследить нас будет сложновато.
— Клэр согласилась пилотировать корабль Краски? — спросил я.
Мы уже обсуждали возможность взорвать его вместе с аванпостом и кораблями, но решили, что это ценный ресурс и, раз это возможно, нечего его разбазаривать.
Мэри улеглась поближе, ее лицо оказалось рядом с моим, дыхание, когда она говорила, было свежим и сладким.
— Да. С ней полетит Слейт.
При упоминании солдафона я закрыл глаза и тут же увидел падающую Мэй. Кажется, теперь буду видеть это постоянно.
— Хорошо. Наверное, так даже лучше, — сказал я. — Если мы здесь, то кто ее активирует?
Как по команде, из динамиков раздался голос Клэр:
— Ребят, придете на шоу?
— Запиши на видео, мы заняты, — отозвалась Мэри и мы услышали, как отключилась линия связи.
— Мы заняты? — спросил я.
Вместо ответа губы Мэри нашли мои и вскоре я увидел, что есть способы обрести счастье, несмотря на столько потерь.
***
— И как Слейт собирается в одиночку управлять кораблем? — спросила Мэри у Клэр.
Мы находились на мостике, все в форме защитников Земли, хотя в этот момент лично я хотел быть в чем угодно другом, кроме этой формы.
— Он сказал, что справится, — пожала плечами Клэр. — Наверное, решил положиться на свои военные навыки или что-то в этом роде. У корабля есть нечто вроде автопилота, особенно когда он идет на сверхсветовой скорости и никакие маневры не предусмотрены. К тому же, Слейт, почему-то, не в духе. — Ее взгляд на мгновение встретился с моим, потом перешел на Мэри.
— Что насчет Ника? — спросил я.
— И что насчет меня? — поинтересовался доктор.
— Может, составишь ему компанию? Всего пару недель, — предложил я. Как бы сильно я ни злился на Слейта за то, что он прикончил Мэй, по настоящему винить его я не мог.
— Давайте пройдем через ближайшую червоточину, а потом попробуем убедить его принять Ника или Клэр на борт, — предложила Мэри и эта идея была самой лучшей.
Мэри уселась за штурвал, включила связь и сообщила Слейту, что пора отсюда улетать. Тот оккупировал в одиночку корабль краски перед тем, как мы взорвали аванпост. Я посмотрел на картинку места, где раньше находился аванпост бхлат. Сейчас на этом месте разбросанные обломки построек и небольшие кратеры.
Червоточина была недалеко от спутника, так что мы подлетали к ней на обычной скорости, а не на сверхсветовой, как всего несколько часов назад, когда пытались догнать Мэй. Вообще не верилось, казалось, с тех пор, как мы подлетели к спутнику с аванпостом, прошла неделя. И вот сидим на мостике, задача выполнена, но я почему-то не мог отделаться от ощущения, что мало что добились. Выяснили, что задумали гибриды. Я узнал, что именно Мэй хладнокровно прикончила охранников и понял, что она была права. После всего этого для нее не было возврата, если б только мы всей компанией не соврали бы, свалив всю вину на Лесли и Терренса, чьи голоса в пользу гибридов никогда не были бы услышаны.
Вот интересно, позволит ли президент Далхаузи гибридам уйти? Надеюсь, ради них она так и сделает. Они через столько прошли. Их создали, чтобы они обманули землян, после чего пожертвовали бы собой, ведя корабли, полные миллиардов существ к солнцу. И вот мы держим их в клетке, притворяясь, что все нормально. Только это не так. Если президент не разрешит, я сам займусь вопросом, чтобы это произошло.
— Мы на месте, — сказала Мэри, медленно подводя нас к червоточине.
— Подожди, это что? — спросил я, увидев вспыхнувший на карте желтый значок. Он быстро приближался к нам. Включил связь между кораблями. — Слейт, у нас гости.
— Вижу, босс. Вряд ли это приветственная вечеринка. Вы, ребят, отправляйтесь на ту сторону и придерживайтесь плана, я задержу их. — Голос Слейта был мрачен.
— Мы не можем потерять еще кого-нибудь из наших. — Мне тут же захотелось взять слова обратно.
Мэри увеличила картинку, чужой корабль стал больше и конфигурацией совпал с теми, что были припаркованы рядом с аванпостом. Наверное, корабль снабжения бхлатов. Наверняка вернулся домой, обнаружил уничтоженный аванпост и теперь догоняет нас, желая отомстить.
— Просто уходите. — Корабль Слейта сошел с курса к червоточине, пытаясь увести бхлат за собой.
Наш корабль для них был почти не виден, но мы мало что знали об их сенсорах и, поскольку смогли проникнуть на аванпост так, что никто ни о чем не заподозрил, мы, скорее всего, были в безопасности, прячась у них на виду.
— Нужно ему помочь! — закричала Клэр.
Я сидел в капитанском кресле, голова отчаянно болела. Можем ведь спокойно уйти, пройти через червоточину и уничтожить ее. Если Слейт выживет, его путь домой будет долгим, но в конце концов, он доберется. Через долгие годы.
Если выживет.
— Дин, тебе решать, — сказала Мэри и я удивился, что от меня ждут решение судьбы этого человека. Как будто мне всего произошедшего было недостаточно.
Вот только все мы были выжившими. Я не смогу бросить солдата. Если я поступлю так, стану ничем не лучше наших врагов.
— Давайте за ним. Подкрадемся сзади и устроим представление. Бхлат даже не узнают что их погубило. — Мне надоело их жалеть, впрочем, как и себя. Я всего лишь хочу вернуться домой вместе с друзьями, быть как можно дальше от этой новой угрозы.
Ник, сидевший справа от меня, побледнел. Мэри развернула корабль, и помчалась за двумя мигающими точками на карте.
Наконец, я увидел их на обзорном экране. Они метались друг вокруг друга, Слейт пытался увести погоню куда подальше.
— Слейт. — Я встал и уставился на картинку, как более массивный корабль бхлат мчится вслед за гладким серебристым кораблем, на котором уносился Слейт.
— У вас была возможность уйти! — В его голосе звучала злость на нас.
— Просто поработай вместе с нами и к обеду мы оба будем на той стороне червоточины, — спокойно сказала Мэри.
Я уселся за консоль рядом с рабочим местом Мэри, беря под контроль оружие. Мы еще не тестировали корабельное оружие, но Слейт пару раз намекал, что я хорошо справляюсь в режиме учебной программы.
— Слейт, притормози, — сказала Мэри. Как только он это сделал, желтый луч вырвался с корабля бхлат, и пролетел мимо, едва не задев его.
— Они враждебно настроены. — Я почти слышал его усмешку.
— Думаешь? — спросил я.
— Облети нас, — сказала Мэри, принимая деловой вид вояки военно-воздушных сил. — Мы вдарим им по носу.
Слейт выполнил нашу просьбу. Мы увидели, как его корабль пролетел мимо нас, а за ним быстро следовал корабль бхлат, из которого то и дело вырывались смертоносные лучи. Настала моя очередь. Я прицелился, позволив компьютеру рассчитать траекторию, после чего дал команду на выстрел. Из нашего корабля вырвались красные лучи, один из них попал во вражеский корабль, но тот продолжил лететь, как ни в чем не бывало. Маленький взрыв на корпусе даже не замедлил его.
— Думаю, ты их разозлил, — прошептала Клэр. Бхлат усилили интенсивность обстрела, один луч попал в корабль Слейта, несмотря на то, что тот пытался маневрировать.
— Теперь они знают, что я не один, — сказал Слейт. — Щиты выдержали попадание, но не думаю, что смогут выдержать следующее.
Внимание бхлат переключилось на нас и, хоть они нас и не видели, это не помешало им стрелять в нашем направлении. Мэри увела корабль в сторону от смертоносного шквала.
— Ну, ты у меня сейчас получишь, — прошипела она, разворачивая корабль на другую сторону неприступного вражеского корабля. Я взглянул на обзорный экран, увидел значок корабля Слейта. Он обрушил на них огненный дождь как раз в тот момент, когда я дал залп из комбинации импульсных пушек и торпед. Мэри тут же бросилась прочь, избегая ответного вражеского огня.
Корабль бхлат принял на себя весь шквал, и на долю секунды я подумал, что они, наверное, пережили все это, а потом корабль взорвался. Пламя вспыхнуло и тут же исчезло в лишенном кислорода космическом вакууме.
— Й-и-и-ха-а! — закричал Ник, вскочив с кресла.
— Эй-ей, давайте-ка не расслабляться раньше времени, — сказал я. — Нужно убираться отсюда к чертовой матери, вдруг их тут намного больше.
— Согласен, — прозвучал по связи голос Слейта. — И спасибо, что вернулись за мной.
— Всегда пожалуйста, — ответил я.
Подлетели к червоточине и на этот раз не стали задерживаться.
— Все пристегнулись? — спросила Мэри. Когда никто не ответил, она повела корабль прямиком в червоточину.
— Слейт, — сказал я напоследок, — увидимся на той стороне.
— Конечно, босс.
И мы отправились в путешествие через складку пространства. Нас сильно трясло, но, поскольку, мы этого ожидали, переход прошел не так уж плохо. Прошло мгновенье и все закончилось. Корабль Слейта появился из складки прямо за нами. Я с облегчением вздохнул.
— Ну, мы знаем, что нужно делать, — сказала Клэр, вводя координаты станции, обнаруженной нами, когда мы летели на ту сторону.
— Беру на прицел, — сказал я, наводя перекрестие импульсной пушки на стабилизатор червоточины, увеличенный на обзорном экране. — Слейт, давай взорвем эту штуковину и будем уже уходить.
— Мы понятия не имеем, что случится, если дестабилизировать червоточину. Давайте проявим осторожность, — сказала Клэр и была, несомненно, права.
— Три, два, один. — Я выпустил два импульса, один за другим и был вознагражден крошечным двойным взрывом. Мэри врубила двигатели, я изменил картинку на обзорном экране, теперь на нем была червоточина, оставшаяся позади нас. Внутри нее несколько раз вспыхнуло, и через несколько секунд червоточина исчезла. Никакого взрыва, никакого катаклизма. Она просто исчезла.
— Немного разочаровывающе, — сказала Мэри, взглянула на меня и улыбнулась.
Я подошел к ней, положил руки ей на плечи и наклонился, прошептав в ухо:
— Мы справились. Давай отправляться домой.
Дом. Место, где не все пока в порядке, место под угрозой вторжения пришельцев, да и сами мы те еще. Я вдруг затосковал по Кэри, захотелось, чтобы дружелюбная псинка была рядом. Магнус о нем, конечно, позаботится, но кто знает, что с ними там случилось. Не могу дождаться, как вернусь и узнаю, есть ли новости об их экспедиции.
Мэри потянулась ко мне, чмокнула в щеку.
— Дом — звучит заманчиво.
http://tl.rulate.ru/book/113941/5150277
Сказали спасибо 0 читателей