Готовый перевод The Girl with Red Hair / Девушка с рыжими волосами: Глава 23

К тому моменту, когда его волосы стали ниже ушей, Кушина загнала его в угол на кухне, нащупав кунай и встав рядом с деревянным стулом. Гарри понял, что она собирается сделать, и оглянулся через плечо на дверь в другом конце гостиной.

"О нет, не надо", - сказала она, хватаясь за спину его куртки. "Твоя прическа - просто катастрофа!"

"Но..."

"Никаких "но"!" Она с ухмылкой толкнула его на стул посреди кухни. Встав перед ним, она помахала острым концом куная у его носа. "И не заставляй меня связывать тебя!"

"Заставит", - усмехнулся Минато, вставая из-за стола. "Она уже делала это и со мной, и с Обито, хотя Какаши до сих пор удавалось ускользать от неё". Гарри нахмурился, не обращая внимания на отсутствие помощи.

"Его тоже нужно подстричь", - сказала Кушина, глядя на блондина.

Гарри дернулся на своем месте, и рыжая снова обратила на него свой взгляд, заставив его замереть.

"Сиди смирно, - приказала она, подняв кунай и обходя его по кругу. "Я знаю, что делаю".

Минато издал какой-то придушенный кашляющий звук, отчего кунай в руке Кушины полетел в сторону его головы. Он лишь наклонил голову, ухмыльнулся и поднял руки в знак капитуляции.

Гарри направился к задней двери, но не успел подняться со стула, как ее рука усадила его обратно.

"Не волнуйся, Хисуи, - сказала она слишком ласково. "У меня есть еще один".

Кушина достала из ножного чехла второй кунай, потянула его за волосы, и тут его внимание привлек резкий звук лезвия, рассекающего пряди. Петли темных волос, обрамленные светлым блондином, упали ему на колени. Он с грустью посмотрел на них. Она отрезала весь темный цвет. К тому времени, когда она закончит с ним, он станет совершенно белым.

"Я думаю, мы могли бы оставить немного длины сверху", - предположила Кушина.

Гарри дернулся, когда она потянула его за волосы, выбившиеся из прически.

"Сиди спокойно, Хисуи!" - предупредила она, - "Я не хочу тебя порезать".

Гарри нахмурился и сделал то, что ему было велено, не обращая внимания на слабое хихиканье Минато за столом.

Кушина не оставила его равнодушным. Очевидно, в ее представлении о приличной стрижке на его голове оставалось совсем немного волос. Гарри с грустью посмотрел в зеркало, которое она протянула ему. Он провёл пальцами по оставшимся коротким волосам, немного настороженно разглядывая светлые пряди. Он выглядел совсем иначе без привычных тёмных волос. Остались лишь короткие, остроконечные светлые волосы - настолько светлые, что их можно было назвать белыми. Он был похож на родственника Какаши.

"Немного коротковаты, тебе не кажется, Кушина?" спросил Минато, глядя на стрижку Гарри.

"Он красивый", - возразила она.

Минато перевел взгляд с Гарри на нее. "Ты стрижешься слишком часто и неровно, не так ли?"

Кушина фыркнула и бросила на него взгляд, давая понять обоим мужчинам, что да, она стриглась неровно, а короткая длина - следствие того, что она исправила ошибку.

"Красиво", - сказала она, почти рыкнув на него.

Минато лишь сгорбил плечи и сказал Гарри: "Она отрастет", на что Кушина зарычала на него. Гарри воспользовался случаем и поднялся со стула, отталкивая ее от себя. Он как раз собирался выскользнуть за дверь, когда в нее проскользнул Какаши. Оба мальчика замерли, уставившись друг на друга - Какаши на свои волосы.

"Что с тобой случилось?" - спросил он.

Гарри лишь указал через плечо на Кушину. Какаши кивнул и бросил на него взгляд, который говорил о том, что он должен был избежать этого. Гарри, не впечатленный таким взглядом старшего мальчика, высунул язык и протиснулся мимо него через дверь во двор.

"О, хорошо! Какаши!" раздался вслед за ним голос Кушины. "Ты следующий".

Гарри пожалел, что никто не научил его делать "Мерцание тела". Быстрый побег Какаши от кунаев Кушины, отрезающих волосы, лишь напомнил ему о его неумении делать то же самое. Остановившись в полете, чтобы примоститься на ограде, опоясывающей двор, Какаши помахал Гарри рукой и исчез в вихре листьев и дыма. Гарри радостно смотрел ему вслед, перебирая в пальцах короткие пряди своих белых волос.


На следующее утро Гарри проснулся слегка ошарашенным, поэтому не сразу понял, что Какаши, опередивший его внизу, смотрит ему вслед. Гарри, как ни в чём не бывало, достал из холодильника горсть рисовых шариков и стакан молока, после чего опустился на сиденье напротив. Какаши продолжал смотреть на него.

Гарри ответил и наконец спросил "Что?".

"Твои волосы".

Гарри растерянно моргнул и провел рукой по голове, зарываясь пальцами в лохматые, дикие локоны. Он остановился и потянул за чёлку, откинув её на глаза.

За ночь его волосы отросли до длины, зачесывающейся на кончики ушей. Белокурые пряди были достаточно длинными, чтобы он мог видеть их над своим носом. Он пожал плечами и переключил внимание на свой завтрак. Он проигнорировал пристальный взгляд Какаши.

Остальные обитатели дома сочли ночной рост его волос немного странным, но Гарри просто пожал плечами. Такое уже случалось, когда тетя Петуния решила, что ему нужно подстричься перед начальной школой. Она усадила его точно так же, как Кушину, и обрезала ему волосы своими швейными ножницами. В результате у него остался лишь неровный пух, и он был так унижен, что полночи провёл, придумывая, как убедить её не отправлять его в школу в таком виде. В конце концов он заснул, а проснувшись на следующее утро, усталый и мрачный, обнаружил, что тетя Петуния стучит в дверь шкафа и кричит на него. Она закричала еще громче, когда увидела, что его волосы снова растут точно так же, как до того, как она их остригла. Больше она никогда не пыталась его стричь.

"Интересное проявление чакры, - прокомментировал Минато, с немалым любопытством изучая его голову. Гарри уклонился от его руки, убрав себя и свой завтрак из зоны досягаемости блондина. Минато лишь усмехнулся и отправился на кухню в поисках своего завтрака.

"Странно", - сказал Какаши, продолжая смотреть на него.

"Не так уж и много", - возразил блондин. "Странно, но не совсем".

Гарри бросил на обоих полувзгляд, больше озабоченный тем, как набить желудок, чем тем, что за ночь у него выросли волосы.

"Его волосы выросли за ночь", - настаивал Какаши, бросая на Гарри суженный взгляд, который младший беззаботно игнорировал.

"Разве ты никогда не использовал свою чакру без явного ведома, Каши-кун?" спросил Минато.

Гарри посмотрел на беловолосого юношу со смесью любопытства и веселья, вызванного его прозвищем. Подросток бросил на своего сенсея ровный, ничего не выражающий взгляд через маску и ничего не ответил.

Молчание Какаши ничуть не обеспокоило Минато. "Я помню, как ты заряжал пару раз, когда разочарование брало верх над тобой, когда ты еще учился в академии".

Какаши пренебрежительно фыркнул и склонил голову над своим завтраком с видом упрямого пренебрежения. Это заставило Минато снова захихикать, и Гарри посмотрел между ними, любопытствуя, как зарядить чакрой свои удары.

Подросток промолчал, и Минато перестал его дразнить, когда все трое закончили завтрак.

Утром, перед тем как отправиться в Академию, Гарри заглянул в ванную и осмотрел свои волосы. Они были дикими и стояли дыбом, как и всегда. Они по-прежнему были белыми, но он уже почти привык к этому. Он подергал себя за чёлку, открывая шрам над правым глазом - перекрестье старых и более древних ран, оставивших серебристые следы. Шрамы переплетались между собой, теряя четкость, и трудно было определить, какой из них - старый шрам от автомобильной аварии в детстве, а какой - от зараженных царапин, нанесенных Орочимару. Гарри нахмурился и откинул челку, скрыв шрамы за завесой белокурых волос.

По его мнению, это не так уж плохо на нем смотрится, а глаза, напротив, выглядят очень яркими и красочными.

http://tl.rulate.ru/book/113906/4301586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь