Готовый перевод The Girl with Red Hair / Девушка с рыжими волосами: Глава 13

Первый акт бунтарства Гарри совершил в день растущего разочарования через несколько месяцев после начала обучения в Академии. Он проснулся в тихом доме, что было привычно, позавтракал и пошёл в Академию один, что было необычно. На холодильнике была приклеена короткая записка, написанная корявым почерком Кушины. Гарри не смог расшифровать большую часть записки, но суть уловил: команда Минато прибыла поздно ночью (блондин растянулся на диване, не успев ни подняться по лестнице до своей кровати, ни даже переодеться в форму), и Кушину вызвали в команду, которую отправляли на какую-то миссию неизвестно куда.

Гарри не смог прочитать эту часть. Так что в школу он отправился в одиночестве и тревоге, неловко перебирая костяшками пальцев сенбон.

Утренний урок состоял из анатомии мышц, рисунки и надписи на аккуратных кандзи были начертаны на многочисленных досках, которыми был уставлен класс. Гарри провел утро, старательно копируя то, что видел, каждый аккуратный штрих, звук и слово, не в силах прочитать большую часть, слишком отвлеченный своим беспокойством, чтобы разделить внимание между копированием и слушанием. Он старательно переписывал каждую табличку на длинный свиток, не имея ни малейшего представления о том, что говорил учитель по поводу всего этого.

Обед с Чоугой был не намного лучше. Высокий мужчина объяснил Гарри, что многие визуальные надписи имеют разные словесные значения и даже произношения, что, по мнению Гарри, было совершенно непонятно и несправедливо и только еще больше расстраивало его.

Так что к тому времени, когда Кабе загнал его в угол между лекциями по тактике в классе и послеобеденной тренировкой по грэпплингу с их новым, недавно получившим травму инструктором Аоба, Гарри уже практически закончил день.

"Готов выбраться отсюда?" спросил Кабе, подмигнув ему, когда взял Гарри за плечо и повел к двери.

"Мы идем к озеру", - продолжил он. Гарри стало интересно, кто это "мы". "Ты идешь".

Гарри было не до протестов, и, когда они перемахнули через ограду комплекса, он без лишних слов последовал за Кабе.

"Мы" - это два других студента, с которыми Гарри был хорошо знаком. В то время как Академия делила студентов на классы для лекций, после обеда младшие ученики массово уходили на территорию комплекса для физических тренировок.

За последние несколько месяцев Гарри неоднократно проводил спарринги с обоими. Морино Идатэ, как и высокий Кабэ, был высоким и длинноногим, но не таким толстым, а скорее жеребячьим, с легкой ухмылкой и широкими глазами. Ему принадлежала честь быть учеником, который бегал дальше всех и дольше всех. Девушка Ки Ли Лин, напротив, была меньше ростом, хотя и более среднего телосложения, чем еще более маленький Гарри. Она была худой, как рельс, с длинными пальцами, которыми она откидывала назад свои рыжие волосы. Она плохо бегала, хорошо метала и большую часть лекции смотрела в окно, возле которого всегда сидела. Но если вы задавали ей вопрос, она всегда знала ответ.

Гарри не забыл, как она вступилась за него в первый день.

В тени высокого многоквартирного дома состоялось быстрое знакомство, и Гарри добавил Идат и Лин в свой короткий список друзей. Они легко и быстро приняли его, и он ухмылялся, когда они вчетвером бежали по улицам деревни, прочь от Академии и ее уроков.

После обеда они провели время у небольшого озера во внутренней тренировочной зоне. Высокие стены деревни виднелись сквозь деревья и ряд зданий неподалеку, хотя деревья и закрывали пруд. Раздевшись до трусов, Гарри, как и остальные, прыгнул в мелкий пруд. Вода была прохладной и прозрачной, помогая смыть с себя жар жарких полудней Страны Огня.

"Все лучше, чем мучиться под руководством Аобы-сенсея", - сказал Идатэ, усевшись на дно пруда так, что видна была только его макушка. "Он немного напряжен".

Гарри согласился. Хотя Генма был громким и произносил много слов, из-за которых большинство девочек в классе на него кричали, он был немного мягче с ними и много улыбался. Аоба, напротив, не улыбался, но по высокому воротнику его плаща это было трудно понять. Кроме того, он обычно стоял над учениками и глубоким монотонным голосом повторял все, что они делали неправильно, и почти никогда не моргал, когда смотрел на них.

Идат была уверена, что он либо психопат, желающий убить их всех, либо извращенец. Гарри же считал его просто ворчуном.

"Что это за разные учителя?" спросил Идат, глядя в небо. Это был хороший вопрос. Пока Чоуга был на месте, за последние два месяца у них сменилось два инструктора по боевым искусствам и три учителя по тактике.

"Война, - просто ответила Лин со скамейки. Она разделась до обтягивающих шорт и майки, обнажив прямое, слегка полноватое тело. "Всех, кто выше генина, призвали на военные миссии, включая инструкторов академии, которые все как минимум чунины". Она сделала паузу, откинув волосы с лица, дикие пряди все еще падали на глаза. "Те, кого мы получаем, наказаны или ждут назначения".

Идатэ с плеском поднялась из воды и с недоверием посмотрела на девушку на берегу. "Под домашним арестом? Ты имеешь в виду травму, ты видела цвет лица Аобы-сенсея?"

"Похоже, его задело веткой", - сказала Кабэ.

"Или его бросили лицом в дерево!"

"Неважно", - сказал Лин, осторожно и медленно ступая в воду. "Это процедура военного времени, как и спешка, когда вместо обычных пяти лет обучения в Академии дается три".

Идатэ сделал решительный, взволнованный вид и шлепнул кулаком по воде. "Отлично, я готов!"

Гарри не был уверен, что готов куда-то идти. Он видел, как выглядели Минато и его генины в те несколько раз, когда они тащились обратно в деревню или к столу Кушины. Избитые и уставшие, грустные и в синяках. В какой-то момент Обито даже обмотал голову бинтами так туго, что едва мог видеть и открыть челюсть, чтобы поесть. Он пытался уговорить Рин покормить его, но в итоге это сделал Какаши, весело предлагая тандури ворчащему и смущенному товарищу по команде маленькими кусочками.

"Для начала тебе нужно научиться бросать кунай", - насмешливо сказал Кабэ.

Идатэ покраснел, оскалился и взмахнул рукой по широкой дуге, посылая брызги воды в сторону Кабе и Гарри. Пока два высоких мальчика соревновались в том, кто больше выплеснет воды, Гарри отошел к берегу.

И тут он заметил, что Лин, сделавшая еще несколько коротких, медленных шагов к пруду, на самом деле вовсе не в воде, а стоит на ней. Она балансировала на вытянутых руках, зажав язык между зубами, и от ее сосредоточенности волосы упали вперед, закрыв большую часть лица, оставив видимыми только линию челюсти и губ.

Она шла по воде.

"Что это?" спросил Гарри мягким голосом, не желая нарушать сосредоточенность девушки.

Лин покачнулась, но устояла на ногах, и вода пошла рябью вокруг ее ног. "Водная прогулка", - проговорила она заплетающимся языком. "Упражнение по контролю чакры".

От крика и громкого всплеска, вызванного потасовкой Идатэ и Кабэ, на воде образовались волны, брызги которых ударились о берег. Лин, потерявшая концентрацию и ровный киль, покачнулась, перевернулась и с воплем шлепнулась в озеро, подняв брызги воды и жалобы.

Гарри заслонился от брызг рукой и ухмыльнулся, глядя на недовольную Лин.

"Я выиграл!" Идат с криком бросился в середину пруда, обхватив широкие плечи Кабе, запутавшись пальцами в его волосах и перекинув лодыжку через одно плечо, чтобы удержать его над поверхностью.

http://tl.rulate.ru/book/113906/4301543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь