Готовый перевод I, create the Night Parade of One Hundred Demons on the Grand Line / Я создаю Ночной парад ста демонов на Большой линии: Глава 24

— Что ты сказал?! Святой Чармарк убит в архипелаге Сабаоди? Пираты Сотни Демонов? — Сенгоку, глядя на вбежавшего доложить лейтенант-полковника, расширил глаза. Он не мог поверить, что кто-то посмел убить Небесных Драконов. Это была настоящая шутка!

Какие же это призраки — Пираты Сотни Демонов?

Безумцы ли они, что напали на Небесных Драконов?

— Даже Небесных Драконов убивают? Как страшно! — Кидзару тоже был в кабинете Сенгоку в этот момент. Он и так выглядел жалко, а нарочито испуганное выражение лица сделало его еще более жалким.

Однако, несмотря на свой жалкий вид, он всё ещё оставался очень сильным. В конце концов, он был одним из трёх адмиралов морского флота.

— Ничтожный пират посмел сделать такое в Шампи, это просто вызов штаб-квартире ВМФ и мировому правительству! Маршал Сенгоку, позвольте мне разобраться с этим, я обязательно добьюсь того, чтобы эти пираты были уничтожены! — Акаину в это время медленно встал, лицо его было ужасно мрачным, а в глазах сверкала убийственная решимость.

Сенгоку глубоко вдохнул, успокоился и тут же сказал: — С этим делом нужно разобраться серьёзно. В Тенрюдзи в Шампи убили человека, и мировое правительство определённо отреагирует. До этого момента нам нужно минимизировать последствия инцидента.

— Борсалино, ты самый быстрый, отправляйся немедленно в архипелаг Сабаоди, я не хочу, чтобы эти пираты сбежали, ясно? Одновременно отправь Саскаки на военном корабле!

Услышав это, Кидзару невольно встал, вздохнул и сказал: — Ладно, ладно, понял, сейчас поеду. Какой отвратительный пират, явно же моё время отдыха, а вы заставляете меня так усердно работать.

Кидзару — человек, очень не любящий хлопот, для него идеал — прийти, отработать и уйти, поэтому, несмотря на то, что его фруктовая способность «Спид» могла быстро решить эту проблему, он был лишен всякого энтузиазма.

Если бы не то, что дело касалось Небесных Драконов, он бы, наверное, и не пошевелился.

Но в этот момент лицо Акаину было слегка недовольным, он сказал хмурым голосом: — Это всего лишь малоизвестные пираты, разве тебе нужно, чтобы я тоже туда ехал? Если Борсалино поедет, он должен справиться с этими грешниками.

— Недостаточно просто избавиться от этих пиратов. Если мы отправим только одного генерала, чтобы расправиться с убийцами Небесных Драконов, мировое правительство определённо будет недовольно. Даже если мировое правительство не отреагирует, то Небесные Драконы в Мариджоа будут недовольны, поэтому нам нужно продемонстрировать достаточную решимость. Даже если это всего лишь формальность, ты должен поехать! — Сенгоку тоже был очень раздражен, и он испытывал крайнее отвращение к Пиратам Сотни Демонов, которые устроили такой переполох.

Архипелаг Сабаоди.

Нура сидел на земле с закрытыми глазами, а Шу, Куродабо и Аодабо охраняли его.

По сравнению с прежним, вокруг было гораздо больше трупов, в том числе морские пехотинцы, охотники за головами и стража Небесных Драконов. Все, кто нападал на Нуру и других, кем бы они ни были, были сразу же убиты Шу. С самого начала до конца Нура не предпринимал никаких действий, но все могли видеть, что именно он был главой трёх Шу, и его сила определенно была не слабой!

— Система, соверши для меня случайный призыв. Надеюсь, на этот раз мне повезет. Иначе я не уверен, что смогу справиться с адмиралом, — мысленно обратился Нура к системе. С боевой силой Шу, Куродабо и Аодабо они, возможно, не смогут победить адмирала. Даже с ним самим, скорее всего, будет шанс справиться с адмиралом.

Но они убили всех Небесных Драконов. Если у штаб-квартиры ВМФ нет проблем с мозгами, то они никогда не позволят приехать только одному адмиралу. Хотя боевая сила, продемонстрированная ими, не оправдывает затрат, убийство Небесных Драконов задело за живое мировое правительство.

— Начать случайный призыв!

— Динь! Случайный призыв завершён успешно!

— Призываемые персонажи…

Прежде чем послушать доклад системы, Нура вдруг встал, глаза его устремились вперед, одна рука также сжала рукоять Мими Киримару.

Окружавшие его люди тоже в этот момент приготовились к бою.

Недалеко от них засиял золотой свет, а затем сменился жалким парнем.

У него были короткие черные и немного вьющиеся волосы, пара солнцезащитных очков, щетина на лице, высокий и худой торс, он был одет в желто-белую полосатую шляпу, фиолетовый галстук, темно-зеленую рубашку и белые кожаные туфли.

Кто же это мог быть, если не Кидзару, один из трёх адмиралов морского флота!

— Как страшно! Четверо такие кровожадные, мой организм не выдерживает! — Кидзару посмотрел на Нуру и других, а затем изобразил испуг.

Но его притворный страх был не слишком фальшивым, это не заставило людей думать, что он напуган, а наоборот — что он насмехается!

— Адмирал Кидзару, это ты примчался сюда. В конце концов, ты самый быстрый из трех адмиралов. Но ты прибыл один. Уверен ли ты в своей силе или просто глуп? — Нура тоже встал в этот момент, пристально глядя на Кидзару и произнося эти слова.

— Какой страшный взгляд, братец. — Кидзару сказал с улыбкой на лице: — Напав на Небесных Драконов, он не сразу же сбежал, что говорит о его уверенности в своих силах. Только вот не знаю, слепа ли эта уверенность. Пираты Сотни Демонов, никогда раньше не слышал о такой пиратской группировке!

— С этого дня весь мир узнает о ней. Наша слава прогремит по всему морю. Когда придёт время, ты должен запомнить одну вещь. Я — король Ночного парада Сотни Демонов, владыка демонов и чудовищ. Не называй меня просто монстром!

Как только слова прозвучали, Нура мгновенно бросился вперед. За несколько вспышек Мими Киримару в его руке взмахнул в сторону Кидзару. Черно-синий «Ю» в этот момент хлынул наружу.

— Ш-ш-ш!

В мгновение ока Кидзару разделился надвое, а затем две половины быстро слились в одну за спиной Нуры: — Братец, ты снова попался под удар со скоростью света?

В момент, когда слова прозвучали, мало кто из присутствовавших среагировал. Мощный удар Кидзару попал по Нуре, но он не почувствовал, что ударил в что-то.

Луч света, выпущенный ногами, также попал в здание неподалеку, вызвав мощный взрыв.

Затем фигура Нуры снова появилась за спиной Кидзару, словно тушь и смывка: — Ты уклонился от моего удара, превратившись в стихию заранее? Достоин называться адмиралом морского флота. Похоже, на этот раз я почти могу узнать, на каком уровне находится моя сила!

http://tl.rulate.ru/book/113889/4296132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь