Готовый перевод Jujutsu Kaisen: Worry-free True Colors / Дзюдзюцу Кайсен: Истинные цвета без забот: Глава 38

Токио, Япония, 8 мая 2006 года, за три дня до события «Астроплазма».

Бах! Бах!

Баскетбольный мяч приземлился, отскочил и издал глухой стук.

— Тянли, честно говоря, ты правда считаешь, что «палатка» нужна? Они же все равно не видят заклинаний и проклятий, — сказал Годзё Сатору, держа в руках баскетбольный мяч.

— Ну, я считаю, что она всё равно необходима. — Игараши Тяндзи, всегда курящий сигарету, сидел рядом с Годзё и сказал.

— Э? Тянли на самом деле мудрее Ву, правда не ожидал. — Сяою Цзе был немного удивлён, услышав ответ Игараши Тяндзи. Он не ожидал, что тот, кто так ненавидел обычных людей, будет так думать.

Игараши Тяндзи быстро остановил Сяою Цзе, который уже начал фантазировать: — Ладно, момент фантазии заканчивается здесь. Я не делаю этого ради какой-то великой цели. Просто считаю, что в глазах обезьян наш бой с проклятыми духами, где мы демонстрируем хитрость и смекалку, выглядит глупо. Вот и всё.

Представьте себе человека, который разговаривает сам с собой перед вами, добавляя к этому серию боевых движений. И, что ещё хуже, он должен время от времени кричать названия этих движений. Извините, если это не глупо, то что тогда глупо?

Годзё Сатору немного подумал, услышав это, и наконец медленно поднял голову: — Похоже, Тянли прав, он действительно выглядит глупо.

Сяою Цзе сел на землю и глубоко вздохнул: — Да что происходит? Слушайте внимательно, главная цель установки «палатки» — успокоить народ, чтобы эффективно подавить проклятых духов. По этой причине угрозы, видимые глазом, должны быть максимально скрыты. Вы меня слышите?

— А? Значит, лучше было бы сделать их всех слепыми? Как же всё сложно.

Сугуру Цзе опешил, услышав откровенную речь Игараши Тяндзи. Какой у него мозг?

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Годзё Сатору начал аплодировать, показал Игараши Тяндзи большой палец вверх и восхищенно сказал: — Мой дорогой Тянли, твои слова имеют смысл, и я тоже так думаю.

— Ты такой тупой, просто перестань смотреть эти тупые телепередачи. Ты не такой крутой, как я. — У Сугуру Цзе лопнули вены, и он бросил баскетбольный мяч.

Он указал рукой на двух человек, которые неспешно беседовали, и крикнул: — Помните, заклинания используются для защиты тех, кто не обладает силой заклинаний.

.....

Двое проигнорировали его, пили колу и шептались друг с другом.

— Вот опять, вот опять.

— Да, снова началась правда.

— Наверное, я просто сказал, что был тронут, ах, как же…

— Ха-ха-ха-ха-ха.

Ба-бах!!!

Огромная проклятая лапа ударила их обоих.

— Вы двое, я вас слышу.

— Беги, беги! — Увидев это, Нитро вдали превратил свои ноги в вихрь и сбежал с места происшествия.

Двое посмотрели на лапы вокруг себя, но вместо того, чтобы убегать, потрогали их.

— Вау, какая большая!

— Наверняка вкус очень… удушающий?

...........

Огромный черный экран появился за Сяою Цзе, и из него раздался ряд устрашающих рыков.

— Выходите и поговорим, Тянли, Ву.

Игараши Тяндзи почесал затылок, изобразил притворную скорбь и сказал: — Ты больше не можешь терпеть, выхода нет, садись сам… … Ба-бах!!!

— И ты, смотри меньше бесполезных фильмов!!!

Лицо Сяою Цзе побледнело, и он ударил Игараши Тянли по голове, так что из-под удара вырвался клубок белого дыма.

— Больно.

— Нет! — Годзё Сатору указал пальцем на Гэто Сяою и с ужасом сказал: — Как ты узнал, что мы с Тянли тайком смотрели, Масака! Ты тоже?

Ба-бах!!!

Ещё один удар пришелся по голове, на лице Гэто Сяою мелькнуло нечто неестественное. Он упрямо сказал: — Кто вам сказал включать звук так громко?

— Эй, если хочешь посмотреть, так и скажи. Сегодня вечером мы будем смотреть третью часть «Kamen Rider». Хочешь присоединиться?

Ба-бах!!!

— Я не буду смотреть!

Годзё Сатору прикрыл голову и надулся: — Не дай бог, я тебя поймаю за просмотром тайком.

— Никогда!

Ба-бах!!!

Йе Мо Чжендао открыл железные ворота спортзала и спросил нескольких человек: — Долго вы ещё будете играть?

Затем он оглянулся и обнаружил, что там нет Стакана, и снова спросил троих: — Где Стакан?

— В туалетной комнате.

— Пошёл курить?

— Не знаю.

Трое сказали по очереди.

— Неважно, вы трое выйдите на минутку, есть задание.

После этих слов трое замолчали.

— Что это значит, у вас есть возражения против этого выражения?

— Откуда?

— Не смеем.

— «Да».

Несколько человек вышли из ворот и прошли через беседку. Яркое летнее солнце светило на зеленую траву, придавая ощущение комфорта.

Однако в этой красивой обстановке Йе Мо Чжендао сказал что-то очень холодное.

— На самом деле, изначально должны были быть только Ву и Цзе, но по моей рекомендации, к вам присоединился и Тянли.

— Отлично!

— «Учитель Яга такой крутой!»

Годзё Сатору и Гэто Кагоме ликовали отдельно, оставляя Игараши Амано в печали.

— Я считаю, что это задание будет для вас непростым, поэтому я попросил Тянъе присоединиться. Изначально мы не должны были брать его, но это назначение Тянъюаня.

— Лорд Тянъюань? Это действительно странно, но он должен быть в курсе силы Тянъе. Он упоминал только нас двоих. Странно. — Сяою Цзе сказал, поглаживая подбородок. Йе Мо Чжендао покачал головой, посмотрел на Игараши Тянъе и сказал: — Дело не в том, что он не хочет, а в том, что он не уверен. В конце концов, Тянъе не нужна его техника барьера, и у них нет пересечений.

— Конечно, самое главное — это личность Тянъе. Он не стал бы отдавать приказ Тянъе без предупреждения. В конце концов, он не любит людей, которые имеют слишком тесные связи с высшим руководством.

Годзё Сатору с завистью посмотрел на Игараши Тянъе и сказал в шутку: — Вау, король Южной Европы, Какуин!

— Ву, тебе нужно, чтобы я снова тебя ударил? — Игараши Тянъе положил руки за голову и зевнул.

— Нет необходимости.

— Тогда перестань говорить это детское имя, обещай, ладно?

— «Хорошо, господин король Южной Европы».

Бах!

Игараши Тэнха посмотрел на кулак, который остановился перед лицом Годзё Сатору, и поднял брови: — Будет бессмысленно, если мы откроем «бесконечность».

— Я действительно не могу позволить тебе ударить меня, потому что, по сравнению с ударом Цзе, твой бьет как из пушки, я не хочу пробовать снова. — Сяою Цзе шутливо сказал: — Ты жалуешься на то, что у меня мало сил?

— Я жаловался на то, почему ты любишь бить меня по голове.

Йе Мо Чжендао слушал, как тема постепенно выходит за рамки, и быстро поправил: — Ладно, все, тише. Я расскажу вам о задании для этой поездки.

...

```

http://tl.rulate.ru/book/113886/4296266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь