Готовый перевод Entertainment: Starting from Idol Producer / Развлечения: Начал с продюсера идолов: Глава 30

— Као Гонг и Реба слаженно творили музыку, — в это время, после долгого ожидания, на платформе "271" наконец-то стартовала трансляция шоу "Идол-продюсер".

— Перед началом трансляции Дильраба Дильмурат разместила в Вэйбо пост в поддержку шоу.

— Этот проект, первый в своём роде в Китае, привлёк к себе огромное внимание.

— В первом эпизоде зрители отметили появление Као Гонга. Он был высок и красив, а ещё у него было необычное сценическое имя: Као Цзэй.

— Увидев это имя, любопытство всех было разбужено.

— Лю Дэхуа, узнав о начале трансляции, торопливо включил передачу на своём планшете.

— "Зачем этот парень выбрал такое имя?"

— "Као-вор?" — удивлённо рассмеялся Лю Дэхуа, наблюдающий за шоу.

— "Нормально, привлекает внимание. Видишь, все комментарии — "Као Цзэй"?" — Жу Лиси заставила Лю Дэхуа, сидевшего рядом, онеметь.

— Первый эпизод подходил к концу, и Као Гонг вышел на сцену лишь в самом конце.

— Перед выступлением многие комментаторы обратили внимание на картинку, где Као Гонг спал за кулисами.

— Многие зрители посчитали, что он невоспитанный: другие выступают, а он спит?

— Однако, после появления на сцене, Дилиреба спросила Као Гонга о причине его сна.

— Као Гонг объяснил, что только что сдал экзамен по поступлению в университет и, не отдыхая, сразу приехал на передачу.

— Зрители, ругавшие Као Гонга, поняли его.

— Недельные экзамены — это действительно тяжёлая нагрузка, и сонливость — это нормальное явление. Тем более, съёмки шоу проходили ночью. Као Гонг не успел отдохнуть, поэтому его сонливость была вполне объяснима.

— Но когда Као Гонг объявил, что споёт свою авторскую песню, многие зрители с нетерпением ждали этого момента.

— И действительно, песня "Передача любви" в его исполнении была очень красивой.

— Текст песни был трогательным и проникновенным, а вокал — нежным и эмоциональным.

— Но вот незадача: он сказал, что это его авторская песня?

— В этот момент в чате появилось огромное количество сообщений о плагиате и краже авторских прав.

— Зрители писали, что песня скопирована у Лю Тианванга и Хуа Цзэя.

— Если бы он просто исполнил кавер, вопросов бы не возникло. Зачем же говорить, что это его оригинальная песня?

— Увидев это, вся сеть разразилась критикой в адрес Као Гонга. Многие говорили:

— "Так он же Као Цзэй потому, что он ворует чужие песни?"

— Однако, когда наставник задал вопрос, Као Гонг выдал сенсационную информацию.

— Он — внебрачный сын Лю Тианванга.

— И ещё он публично заявил, что считает кавер-версию своих собственных песен не плагиатом.

— Он также подтвердил, что он не только сын Лю Тианванга, но и автор песни "Под горой Фудзи". При этом автором песни значился "Сын короля".

— А так как Као Гонг — внебрачный сын Лю Тианванга, то всё сходится.

— Не только это, но и рэп "Сборник лекарственных трав" показал, что Као Гонг обладает талантом к сочинительству и музыке.

— А песня Као Цзэя "Преданность стране" привлекла внимание безчисленного количества зрителей.

— На этом и закончился первый эпизод.

— Как и ожидалось, после трансляции шоу "Идол-продюсер" попало в топ трендов.

— Самой обсуждаемой темой стал Као Цзэй.

— "Чёрт возьми! Лю Дэхуа скрывал своего внебрачного сына больше десяти лет!"

— "Сын Лю Дэхуа участвует в шоу талантов!"

— "У меня есть звездный папа! Као Цзэй — внебрачный сын Лю Тианванга!"

— "Плагиат? Извини, я автор!"

— "Чёрт побери! Сын короля Лю дебютирует на шоу талантов?!"

— "Служить стране с преданностью и национальной гордостью, голосуй за Као Цзэя!"

— "Только за песню "Преданность стране" стоит проголосовать за дебют Као Гонга!"

— За ночь Као Гонг стал топовой темой, привлекшей внимание многих людей в сфере шоу-бизнеса.

— Имя Као Гонга быстро заняло лидирующие позиции в списке трендовых тем.

— Кроме этого, многие люди искали альбом Лю Дэхуа прошлого года и обнаружили, что автором песен там значился "Сын короля", а имя Као Гонга не было указано.

— Однако Лю Дэхуа также ответил на эту ситуацию в Вэйбо.

— "Знаете, я очень долго думал, стоит ли писать об этом в Вэйбо.

— Но, взвесив всё "за" и "против", я решил, что если не отвечу на этот вопрос в Вэйбо, то буду бесконечно подвергаться расспросам со стороны СМИ.

— Да, Као Гонг — мой сын, и он — мой внебрачный сын, которого я никогда не хотел афишировать.

— Во-вторых, именно он написал для меня альбом в прошлом году.

— Однако признание наших отношений не означает, что я хочу, чтобы вы за него голосовали, и он не хочет, чтобы я за него агитировал, поэтому, пожалуйста, голосуйте взвешенно.

— Я понимаю, что, участвуя в этой передаче и раскрывая свою связь со мной, он ставит себя в неравные условия.

— Но как отец, я всё же надеюсь, что вы спокойно посмотрите все передачи, а после оцените его выступления и проголосуйте.

— Больше мне добавить нечего. "

— Лю Дэхуа также ответил на этот вопрос в своём посте, так что в этом нет ничего страшного.

— Таким образом, Као Цзэй действительно оказался звездой второго поколения.

— "Звезда второго поколения, интересно, смогут ли достижения Као Цзэя сравниться с достижениями Хуа Цзэя?"

— "Ответ: Да, он звезда второго поколения, но я не думаю, что его достижения можно сравнивать с Хуа Цзэем. Вы понимаете, что Хуа Цзэй — король китайской музыки, а Као Цзэй всё ещё слишком молод".

— "Ответ: Сейчас он ещё незрелый, но это не значит, что он не сможет догнать своего отца в будущем".

— "Чёрт возьми! Неужели это самая сильная звезда второго поколения?"

— "Ответ: Самая сильная звезда второго поколения — Ся Тинфэн, а не Као Цзэй".

— "Ответ: Не обязательно. Као Цзэй умеет писать тексты и музыку. Я думаю, что он может побороться за звание самой сильной звезды второго поколения".

— "Посмотрим, как будет выступать Као Цзэй в будущем. Интересно, что будет дальше?"

— "Я считаю, что после раскрытия его личности это несправедливо по отношению к другим участникам".

— "Ответ: Да, несправедливо! Но Као Гонг может писать тексты и музыку, и мы все слышали его отличные песни. Если вы их не слышали, послушайте альбом Лю Дэхуа за прошлый год. Все песни написал Као Гонг. А песня "Преданность стране" отражает характер верного человека".

— "Ответ: Да, действительно несправедливо, но с таким талантом Као Цзэя в сочинительстве текстов и музыки, а также с его вокальными данными, если он хочет дебютировать через это шоу, ему должно быть всё под контролем, если только не будет каких-то махинаций".

— "Ответ: Я тоже думаю, что даже не опираясь на популярность и славу своего отца, Као Цзэй мог бы дебютировать. Просто Као Цзэй решил сразу раскрыть свою личность".

— "Посмотрим, как он будет выступать в будущем. Судя по его текущей игре, он действительно очень талантлив".

— После выхода передачи многие люди приняли участие в обсуждении.

— Второй эпизод выйдет только через неделю.

— Однако, когда одноклассники Као Цзэя узнали о происходящем, они все стали агитировать за него, чтобы за него голосовали.

— Зрители нашли забавным то, что Као Цзэй пришёл на шоу только для того, чтобы избежать признаний в любви от своих однокурсниц.

— Иначе, после выпускных экзаменов многие девушки изъявили бы желание встретиться с ним.

— Эта причина сделала Као Цзэя комедийным персонажем.

— А ещё одноклассники Као Цзэя из старшей школы в групповом чате жаловались на него, узнав об этом.

— Кроме того, когда сотрудники CCTV смотрели шоу и услышали песню Као Гонга, они немедленно связались с ним. Но

— у Као Гонга не было агента, поэтому им пришлось связаться с его отцом.

— Узнав об этом, Лю Дэхуа ответил: "Я сейчас не могу с ним связаться. Он на тренировке, я не могу дозвониться. Это серьёзно."

— В итоге они нашли команду шоу и связались с Као Гонгом.

— "А? Песню затребовали. Кто вы? Из какого вы отдела? Вы надёжные?" — Као Гонг ещё немного сомневался.

— "Надёжные, я вам не лгу! Ваша песня "Служить стране с преданностью" имеет позитивный текст и мощный голос. Она содержит дух преданности нации и неугасаемого энтузиазма. Она заставляет кровь вскипать, а сердце — биться героически. Она вдохновляет и мотивирует каждого служить стране с преданностью."

— "Мы хотим затребовать и собрать такую песню."

— Узнав, что произошло, Као Гонг ещё немного запутался: "Это означает, что я больше не могу исполнять эту песню?"

— "Вы не можете просто так ее исполнять. Авторские права на эту песню перешли к стране, и она будет храниться в музее."

— "Если вы хотите исполнить песню, вам нужно подавать заявку, в зависимости от того, в каком контексте вы ее исполняете."

— "Конечно, если будут проходить какие-то крупные мероприятия, на которых нужно исполнить эту песню, вам не придётся подавать заявку, мы сами пригласим вас участвовать в концерте и исполнить эту песню."

— "Но если в будущем вы будете давать концерт, вы не сможете исполнять ее на концерте."

— Узнав об этом, Као Гонг почесал голову и сказал: "Ну ладно, хорошо."

— На самом деле он не знал, правда это или нет, но похоже, что собеседник был серьезен.

— Главное, что они связались с командой шоу, так что это, вероятно, правда.

— Тем более, ее исполнили на шоу, и все знают, что он написал текст и музыку к этой песне.

— Если бы собеседник его обманул, Као Гонгу было бы просто доказать это.

— Так что это наверняка не подделка, и Национальный музей действительно хочет хранить его песню.

http://tl.rulate.ru/book/113881/4296195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь