Готовый перевод Cyberpunk 2077: Doom / Cyberpunk 2077: Дум: Глава 21

Оглянувшись на свое тело, она, казалось, потеряла сознание. От резкой боли и шока она потеряла сознание, как жалко. Теперь я повернулся и увидел, что оптический блик все еще наблюдает за нами. К счастью, я упал рядом с каким-то укрытием. Не хотелось, чтобы меня обвинили в ее смерти в тылу врага. У человека должна быть репутация. Кроме того, она вполне могла послужить мясным щитом.

Почувствовав, как по спине пробежал холодок, я потянулся вперед. В руке у меня была надпись "Победа", и я смотрел вниз на человека, который посмел сбить меня. Опустившись до низкого хруста, я перевел пистолет вперед. Теперь цель была у меня на прицеле. Почувствовав, как ветер обдувает мою кожу, я улыбнулся. Чувство эйфории охватило меня, когда я издалека взглянул на ствол мужчины. Выстрелив вперед, я зажмурился от отдачи. Давление нарастало, громкий удар раздавался повсюду. Чудовище среди чудовищ. Видя, как внутри поднимается дым, я сделал еще один шаг назад. Опора позволила сделать еще один выстрел. Перестроившись, я выстрелил еще раз - теперь уверенность была удовлетворительной, так как над полем нависла тишина. Если смерть должна была войти в дом, то я был тем, кто постучал.

Сканируя трупы павших дураков, я начал размышлять о том, как эти шуты постоянно нападают на нас, и сделал интересное открытие.

[РЕЗУЛЬТАТЫ СКАНИРОВАНИЯ:?]

[ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: ?]

ИНФО:

- РАЗЫСКИВАЕТСЯ ? (НАГРАДА ?)

- СЛАБОСТЬ: ОГОНЬ (?) ЭЛЕКТРИЧЕСТВО (?)

СПОСОБНОСТИ: -

ПРИМЕЧАНИЕ: -

"Черт, парень, что случилось?" Сол подошел к нему на бегу. Пот выступил на его бровях, когда он начал судорожно хватать Панама.

"Рейфы", - жестикулировал я, водя руками по трупам.

Он в замешательстве уставился на трупы, но обнаружил, что их пятна не поддаются идентификации: "Рейфы? Эти ублюдки не передвигаются до темноты... Это... Проклятье". пробормотал он, увидев, что Панам упала. "Ее ранило... Нужно срочно ее подлатать".

"Ее нужно эвакуировать. Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем на нее начнут наседать новые рейфы", - ответил я, перевязывая ее. Хорошо, что она была без сознания - меньше шума.

"Ты права..." Он согласился, прежде чем предупредить остальных: Его ответом был пустой шум.

"Черт... Нас скомпрометировали..." пробормотал он, когда в его ухе раздался внезапный шум.

"Если то, что ты предлагаешь, правда, то нам пора возвращаться в лагерь. Я подлатаю ее, пока ты будешь вести машину", - ответил я, прежде чем принцесса понесла ее. Хотя это и не самый эффективный способ, но самый оптимальный. Другой способ привел бы к давлению на рану.

"Ладно, это в ста метрах отсюда, держитесь ближе", - сказал он и побежал вперед. Как только мы приблизились к его машине, нас тут же обстреляли. Некоторые выстрелы отскочили от моей спины. Еще один попал мне в нижнюю часть бедра. Выстрел едва не свалил меня на пол. Какой бы калибр ни использовали эти насекомые, они были безжалостны.

"Гони!" скомандовал я, снова выхватывая из руки "Победу". Выстрел громом прокатился по противнику. От отдачи в окно посыпались ударные волны. Мои руки надавили на рамы, когда она ушла.

"Я работаю над этим!" крикнул Сол, прежде чем зажечь зажигание. Его двигатель взревел, и он полетел прочь. За несколько секунд мы разогнались с 0 до 50 и помчались вперед, налетев на нескольких рейфов. Хруст и крики успокаивали меня, когда я начал обрабатывать свои раны. Вырвав пулю из бедра, я наложил MPWK на рану и на Панамса. MPWK предпочитали боевики, но не богачи, так как от него часто остаются шрамы - глупая идея, которая меня забавляла. Похоже, мне понадобится смена одежды.

"Что там случилось?" спросил Сол.

"Ее загнали в угол несколько рейфов. Она расправилась с ними, но не учла снайпера, который стоял за ней. Выстрел оставил ее в шоке", - объяснил я.

"А что насчет тебя? Где ты был?" спросил я.

"Был рядом, когда услышал выстрелы. Прибежал после первых трех". Он рассказал.

"Нас сделали... Либо среди вас затаилась крыса, либо это дело рук корпорации", - объяснил я.

"Почему вы так уверены?" спросил он.

"Интуиция. То, что приобретается, когда на тебя каждый день охотятся". сказал я.

"Охотились?" удивился он.

"За процветание всегда приходится платить. Ты думаешь, что быть сыном самого могущественного человека в мире - это комфорт? Не заблуждайся. Цена моей мочи более чем достаточна, чтобы прокормить семьи миллионов. Мой отец растил короля, а не мальчика. У какой-то корпорации были свои мотивы, и я не позволю, чтобы этот проступок прошел так легко... Либо Милитч, либо Арасака, либо "СовОйл", либо "КанТао", либо "Биотехника" устроили этот скандал, - сказал я.

"Это... Печальная жизнь", - помрачнел он.

"Печальная?" пробурчал я.

"Мне кажется, ты даже не осознаешь, какой жизнью живешь", - пробормотал он.

"Я знаю, я живу своей", - заверил я.

"Если ты в это веришь". прокомментировал он, его слова прозвучали скорее как жалость, чем как утешение. Зависть - вот все, что я вынесла из этого разговора. Овцы никогда не поймут намерений пастуха.

"Как бы то ни было, какая-то корпорация нацелилась на мою жизнь". сказал я, осматривая Панам на предмет ее жизненных показателей.

"И как ты собираешься это выяснить?" - спросил Сол. спросил Сол.

http://tl.rulate.ru/book/113859/4383607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь