Готовый перевод Сверхъестественное Перерождение / Сверхъестественное Перерождение: Гениальная Девушка Предсказательница: Глава 7

На следующий день, услышав как проснулись мать и бабушка, Ян Ци Мэй также встала. Затем она начала готовиться отправиться в гору, искать монаха.

Деревенские дети 90-х были очень независимыми. Пока они возвращались поесть, им никто не будет мешать, а также взрослые также были очень заняты.

Когда она пришла к подножию горы было все еще темно, еще не было 6 часов. Она пока не увидела монаха, так что решила подниматься на гору сама.

На неподвижной горной дороге, в окружении тумана, было тускло и холодно со звуками насекомых и птиц. Также были редкие и жуткие звуки.

Было бы странно, если бы обычная девочка 5 лет не перепугалась до смерти тут.

Однако, Ян Ци Мэй не была напугана. Она уже проживает вторую жизнь, также, раньше она была бездомной, так что она испытала не мало.

Только ее ноги были маленькими и короткими, также у нее не хватало выносливости, и ей было трудно подниматься на гору.

Уже на пол пути, она увидела очертание монаха, идущий к ней.

“Мастер……Доброе……Ут……ро……Я……пришла……”

Ей не хватало воздуха от усталости, но она все равно уважительно приветствовала монаха

Старый монах был немного растроган.

Только что, он планировал спуститься с горы, чтобы забрать ее, но увидел ее маленький силуэт, и то что она поднимается вверх. Вот так, он стоял и смотрел, как она поднимается на вверх шаг за шагом даже используя свои руки. Видя это он был в хорошем настроений.

Он был очень удачлив получить себе такую ученицу с решительным характером в свои последние годы. Это и вправду благословление предков.

“Почему ты не подождала мастера, чтобы он забрал тебя? Тебе не было страшно?” Старый монах наклонился , чтобы поднять ее, и спросил. Но затем он заметил, что та часть, куда упала нефритовая бутыль Будды стало красной родинкой. Он снова был в шоке.

Ян Ци Мэй покачала головой, “Мне не страшно. Я просто хочу побыстрее научиться хоть немного Дао.”

Она выжидающе посмотрела на старого священника, но внезапно обнаружила, что над его головой постепенно появляются слова, и они становятся все четче: Ли Ю Цин, настоящее имя Ли Жун Же; родился в 1880; 1911 - участвовал в Цинхайской революций; 1919 - участвовал в четвертой майской движений; 1937 - участвовал в войне против Японии; 1945 - начал изучать Дао ...

Родился в 1880?

Это ведь означает, что ее мастеру 112 года? Но он выглядит моложе даже ее дедушки, которому уже 60 лет. У него на лице нет никаких морщинок, только седые волоса и борода.

Более того, глядя на его энергичное поведение, похоже, нет никаких признаков ухудшений. Это результат культиваций Дао?

Думая об этом, она еще больше захотела научиться Дао у него.

***

Увидев, как она смотрела на верх его головы, он подумал что это странно и спросил, “Милая, куда ты смотришь?”

“Мастер, сколько вам лет?”

“Этому монаху 112 лет, ты поверишь в это?”

И вправду, ему 112 лет. Оказывается, то что она видела правда.

Почему она может видеть это? Даже при том, что она не видеть слишком много, но это как то необычно, и после этого у нее всегда немного болит голова.

“Мастер, вы выглядите моложе даже моего деда, и у вас совсем нету морщин, это результат культиваций Дао? Разве это не похоже на то, что говорит моя бабушка, как божество с вечной жизнью и молодостью?” Спросила Ян Ци Мэй с лицом полной невинности и наивности.

http://tl.rulate.ru/book/11383/226505

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод ^ ^
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь