Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 106. Он всегда быстрее всех справляется с делами.

Глава 106. Он всегда быстрее всех справляется с делами.

  Город Цинчжоу, Дашуньчжай.

  На втором этаже на маленьком столике стояли две чашки зеленого чая.

  Ли Синьхан сидел с равнодушным выражением лица, а Ли Муджин стоял позади него. Двое братьев и сестер спокойно посмотрели в противоположную сторону.

  Мужчина средних лет с тонким лицом и овечьей бородой улыбнулся и сказал: «Вам двоим не стоит так нервничать. Молодой господин Кан Юн только что попросил меня сопровождать его, чтобы посидеть здесь   »

  .

Синьхан усмехнулся и саркастически сказал: «В городе Цинчжоу вы должны брать с собой в путешествие святыню Царства Ниндань. Ребята, вы с каждым годом становитесь менее смелыми.

  «Чего вы торопитесь? Я просто попросил вас выйти ». чашку чая.

  Чжао Канюнь слегка приподнял брови. Он повернулся и посмотрел на городскую стену вдалеке.

  Он заранее организовал встречу с людьми за пределами города. Сегодня он получил некоторые новости, поэтому поспешно пригласил опекуна поклоняться ему и не мог дождаться, чтобы позвать братьев и сестер Ли.

  Невозможно, чтобы прямые потомки одних и тех же первоклассных сил действительно начали действовать.

  Но, по крайней мере, скамейку в тот день надо вернуть в прежнее состояние.

  «Тук, тук, тук…»

  Со временем шаги стали более частыми. Многие молодые люди, присутствовавшие в тот день, быстро пришли на второй этаж и плотно заполнили коридор.

  Они ничего не сказали, просто равнодушно глядя на далекую городскую стену.

  «...»

  Братья и сестры Ли переглянулись и, вероятно, о чем-то догадались.

  Кто еще, кроме Шэнь И, сможет объединить эту группу людей.

  Но не слишком ли это быстро?

  Прошло всего два дня с тех пор, как другая группа покинула город Цинчжоу, и только поездка туда и обратно заняла бы полтора дня.

  Оставалось всего полдня, чтобы выяснить причину, получить доказательства и арестовать настоятеля секты Ваджра. Это было невозможно, как бы сильно ни думал, с более чем 120 людьми, которых Шэнь И привел с собой.

  Предполагается, что у этой группы людей также были такие мысли, которые сделали человека по имени Чжао таким высокомерным.

  «Я сказал: не волнуйтесь, просто сядьте ради меня», — Чжао Канюнь отвел взгляд, неторопливо помахал веером и в шутку посмотрел на двух братьев и сестер: «Кто сказал вам двоим выходить без кого-либо, пожалуйста, помните   лучше

  дальше» . «

Он уважаемый человек, но в тот день он был слишком неосторожен. Другая сторона полагалась на поддержку Шэнь И и не сохранила себе лицо. Сегодня он пришел полностью подготовленным. Он просто ждал, пока ситуация изменится и пришло время вернуть себе положение.

  Министр семьи Чжао слегка улыбнулся, не желая вмешиваться в ссоры этой группы молодых людей, поэтому взял чашку чая и сделал глоток.

  Приезжая в Дашунжай, вы действительно чувствуете себя как дома.

  Подавитель Демонов всегда был высокомерен в своих действиях, но редко допускает ошибки. Нелегко встретить молодого, энергичного и неопытного нового последователя, который так грубо справляется с делами. Конечно, он должен воспользоваться этой возможностью и написать кусок. Бумагу, передал ее Чжэньмо Си Ямену, чтобы напомнить этим орлиным собакам, чтобы они перестали быть такими агрессивными.

  Очевидно, информация, которую получил Чжао Канюнь, была весьма точной.

  Солнце только что достигло ясного неба.

  Группа людей уже остановилась за городом и, как обычно, спешилась и вошла в город.

  Чжао Канюнь зорким взглядом пересчитал: сто двадцать четыре ушли, а сто двадцать три вернулись с выражением растерянности на лице.

  Уголки его губ бессознательно изогнулись, как он и предполагал.

  Потерь не было, но они вернулись так быстро, что даже не поймали ученика Ваджры, так что, скорее всего, не попали в цель.

  Хун Лэй шел в конце, ведя демоническую лошадь, но убийственная фигура из прошлого раза на лошади отсутствовала.

  «Это потому, что я чувствую себя неловко и не хочу появляться»,

  Чжао Канюнь больше не был вежливым, резко убрал веер, встал и подошел к приготовленной неподалеку скамейке, схватил его и взвесил. его рука: «Я думаю, меня вот так вот ударили ножом. Черт возьми, у Мастера Ли, наверное, не хватит смелости вернуться и жаловаться, верно?»   

  Остальные ученики аристократических семей все еще смотрели снаружи.

  Они пришли за Шэнь И, но не осмелились вмешаться в спор между молодыми хозяевами семей Ли и Чжао.

  Просто слушая слова Чжао Канюня, хотя выражения их лиц не изменились, в их глазах все еще был намек на облегчение.

  Дивизия по подавлению демонов безжалостна, не только безжалостна к посторонним, но и безжалостна к своим собственным людям. Учитывая такой огромный импульс, потерю нескольких жизней и, наконец, столь поспешное завершение, должно быть объяснение.

  У Ли Синьхана было холодное лицо, и он поднял глаза, чтобы посмотреть на собеседника: «Здесь так много бессмысленных слов. Я все еще жду возможности вернуться и отчитаться о своей работе».

  «Жестко,

  но Чжао Канюнь широко улыбнулся». затем в его глазах появилась свирепость, и он разбил табуретку в руке!

  Во время движения тонкая рука схватила его за запястье.

  Министр семьи Чжао тихо сказал: «Учитель, пора идти домой».

  «Что вы имеете в виду!»

  Чжао Канюнь внезапно повернул голову и огляделся, чувствуя удушье в своем сердце.

  Почему людей из семьи Чжао можно случайно оскорбить, а люди из его семьи Ли не могут вынести обид?

  В этот момент он заметил выражение глаз прихожанина, посмотрел в указанном направлении и увидел, как Хун Лэй постепенно приближается, ведя демоническую лошадь с развевающейся кожаной сумкой, привязанной к спине лошади.

  Присмотревшись, можно увидеть, что у плоской кожаной сумки есть все четыре конечности и гладкая голова, свисающая с нее.

  Кто еще это мог быть, если не настоятель Ваджрных Врат?

  Чжао Канюнь почувствовал себя так, словно его ударила молния, его ладони, державшие табуретку, застряли в воздухе.

  Остальные дети из аристократических семей все беспорядочно дышали, а глаза сверкали ужасом.

  В Цинчжоу так называемая второсортная сила означает, что в семье есть сильный мужчина, сравнимый с Царством Конденсирующегося Ядра, независимо от того, случайно ли он столкнулся или последовал за кем-то в сторону, пока он может победить. Царство Нефритовой Жидкости, тогда это имеет значение.

  Что касается первоклассных сил, то помимо того, что им нужно больше реальных сил в Сгущающемся Царстве Дань, им также необходимо освоить способы стабильного прорыва через Сгущающееся Царство Дань, такие как пул мечей на горе Цинфэн, чтобы их статус повысился. не находиться в упадке, чтобы их статус мог быть стабильным.

  Ваджрные врата считаются второсортными именно потому, что царство настоятеля значительно увеличилось.

  Но в этот момент этот знаменитый и могущественный человек был привязан к лошади всего за два дня, и он мог только пойти на гору Пинкан, чтобы убить курицу.

  Это действительно заставляет людей задуматься, не подготовил ли Шэнь И свое тело заранее и спел большое шоу, чтобы напугать себя и других.

  «Что ты собираешься делать?» — спросил Ли Муджин, приподняв брови.

  «Я устал сидеть на этом чертовом стуле. Могу я сменить стул на скамейку и размять ноги?» Чжао Канюнь толкнул скамью на землю и глотнул воздуха.

  «Мастер Шен вернулся в прошлый раз, потому что противоположная сторона — гора Цинфэн. Алмазная секта — ничто. Секта демонов, которую случайно убили, достойна того, чтобы он появился лично. Я не знаю, о чем вы, свиные мозги, думаете. «

  Ли Синьхан выглядел так, будто уже был уверен в себе, и смотрел на всех с презрением.

  «...» Ли Муджин молча посмотрел на него.

  Услышал шум, доносившийся сверху.

  Хун Лэй слегка поднял голову, затем ошеломленно оглянулся, повернулся, чтобы посмотреть на группу коллег позади него, и обнаружил, что они немногим лучше его.

  Генералу Чэнь Цянькуню потребовалось больше месяца, чтобы атаковать гору Цинфэн.

  Шэнь И лично возглавил капитана, чтобы убить демона. Он просто и грубо поднялся на гору, убил старого монаха, а затем спустился с горы. Весь процесс занял не более часа.

  Это более расслабляюще и расслабляюще, чем пойти пообедать. Возможно, блюда здесь еще даже не поданы.

  Если бы местные власти не были уведомлены о необходимости взять на себя людей, отравленных наркотиками, они могли бы вернуться раньше.

  Это достижение... действительно немного сложно получить.

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/113789/4299681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь