Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 4. Основные боевые искусства Дзогчен

Глава 4. Основы боевых искусств: великое совершенство

Два старых осла, один за другим, быстро покинули уездный город.

Чэнь Цзи осторожно опустил голову.

Он не ожидал, что Шэнь И действительно согласится покинуть город, и неожиданно возьмёт его с собой.

Это должно было быть хорошо, но...

Чэнь Цзи оглянулся и увидел мастера Шэня верхом на осле, одной рукой листающего рукописи по боевым искусствам и читающего с удовольствием.

Согласно предыдущей практике, прежде чем иметь дело с демоном, другая сторона отправляла его и других купить хорошего вина и мяса, что он называл «ритуалами».

Чэнь Цзи всегда был в депрессии и недоволен таким подходом.

Но сегодня, когда он ушел с пустыми руками, он немного забеспокоился. Если он не сможет справиться с двумя демонами, сотни фермеров в деревне Люли будут съедены за короткое время.

«Почему ты всегда оглядываешься назад? Сосредоточьтесь на том, чтобы идти вперед. Не завидуйте моему красивому лицу.»

Шэнь И грубо пролистал рукопись и медленно закрыл ее.

На панели появились еще две строки текста.

[Кулак Пайюнь (еще не практиковался)]

[Восемь шагов духовной змеи (еще не практиковался)]

Набор кулаков и ладоней, набор движенческих навыков, а также предыдущая техника покорения демонов мечом.

Это все боевые искусства, переданные капитаном дивизии по подавлению демонов.

Если вы сможете попрактиковаться во всех трех приемах на небольшом уровне, вы сможете справиться с небольшими демонами.

Шэнь И не стал придумывать велосипед и вложил оставшуюся демоническую долговечность в Цингун - Восемь шагов духовной змеи, приём который ему сейчас больше всего был нужен.

Ведь каким бы острым ни был меч, он должен суметь догнать цель

[У вас уже есть прочная основа в боевых искусствах, и вы сильны. Чтобы изучить Восемь шагов духовной змеи, потребовался всего один год]

[За три года ваша фигура становилась все более и более неуловимой, и вы достигли небольшого успеха в цингун-Восемь шагов духовной змеи.]

[Шесть лет прошло, Восемь шагов духовной змеи стали частью вашего инстинкта, что можно назвать состоянием великого достижения]

[На одиннадцатом году тело похоже на призрак, движения невидимы, и Цингун совершенен]

[Оставшаяся продолжительность жизни демона: двадцать пять лет]

...

Шэнь И почувствовал изменения в своем теле и был немного удивлен

Если использовать жизненную энергию(годы жизни забранные у демонов) к боевым искусствам, конкретный прогресс на самом деле будет зависеть от его текущего физического состояния и уже имеющихся знаний.

Аналогия: старый мастер боевых искусств, пристрастившийся к навыкам владения мечом, естественно, будет практиковать боевые искусства гораздо быстрее.

Он подсознательно скорректировал позу при езде на осле и внезапно почувствовал, что его тело стало намного легче, как будто он мог достичь трех-пяти футов за один шаг.

Жаль, что сейчас у меня нет возможности попробовать.

Шэнь И собрал свой разум и влил оставшуюся жизненную сущность демона в Кулак Пайюнь. Занимаясь боевыми искусствами, он надеялся получить еще один навык на «первом уровне».

Однако результат на этот раз его несколько разочаровал.

[Хотя вы не очень хороши в ударах кулаками и ногами, после восемнадцати лет упорного труда вы все еще можете бить со скоростью грома, раскалывать камни ладонями и достигли совершенства Кулака Пайюнь.]

[В двадцатом году вы не почувствовали никакого прогресса и впали в растерянность. У вас было ощущение что вы просто так тратите время]

[На двадцать третьем году вы начинаете сомневаться в себе. После того, как техника Кулака отточена, до совершенства, кажется, это конец. Нету следующего уровня]

[На двадцать пятом году. , после многих лет раздумий ваши достижения в навыках владения кулаками и ладонями улучшились. Талант кулаков и ладоней увеличился]

Вся продолжительность жизни демона исчерпана, и все достижения от системы отображаются на панели.

[Пайюнь Кулак (Совершенство)]

[Восемь шагов духовной змеи (Совершенство)]

[Мастерство кулака и ладони: оно может сократить время обучения боевым искусствам кулака и ладони и увеличить шансы на достижение просветления]

В дополнение к двум совершенным боевым искусствам, вы также можете получить талант. Он нашел это чем-то похожим на талант, но не было никаких новостей о «Первом уровне», которых хотел Шэнь И.

Он слегка поднял глаза: «Если посмотреть на дату, не пора ли Отделу по подавлению демонов приехать в наш округ для проверки?

"Отвечаю господину, уже почти время. Один месяц"

Он не понимал, почему мастер Шэн про это заговорил

Весь правительственный офис округа Боюнь вступил в сговор с демонами, и самое главное на данный момент — пережить проверку Отдела по подавлению демонов и передать отчет о том, что в округе безопасно и мирно.

Если что-то пойдет не так, по крайней мере, большая часть этой группы людей потеряет головы, их повесят у входа на рынок, и самый молодой и красивый среди них, должно быть, Мастер Шэн.   

  

Неудивительно, что он вдруг об этом спросил

Если и есть в Ямене хоть один человек, который ожидает прибытия капитана отряда по подавлению демонов, то это может быть только Чэнь Цзи. Он очень надеется... что суд обезглавит Шэнь И.

Если бы не обман Шэн И, Ямен не смог бы удержать новости. Армия, подавляющая демонов, должна была давно захватить это место и уничтожить всех демонов вокруг него!

«Один месяц?»

Шэнь И потер виски.

Насколько он помнит, он был всего лишь мелким чиновником и не имел квалификации для общения с Отделом Подавления Демонов.

Если я хочу заняться более продвинутыми боевыми искусствами, мне остается только подождать.

Если постичь все их боевые искусства до первого уровня в течение месяца, будет ли у вас шанс присоединиться к Отделу по подавлению демонов?

Долголетия демона все еще недостаточно!

Пока мои мысли блуждали, перед полевым хребтом остановились два старых осла.

Шэнь И посмотрел на полуразрушенный храм на склоне холма. Статуя была обнажена и покрыта соломой. Алтарь рухнул пополам и зарос сорняками.

Фермеры даже не удосужились поклониться Богу, и этого было достаточно, чтобы выразить свое негодование.

«Сэр, пойдем сюда», — Чэнь Цзи привязал старого осла и протянул руку, чтобы указать направление.

Они вдвоем быстро прошли через поле, а вдалеке стояла группа оборванных фермеров, оглядывающихся с измученными лицами и рассеянными глазами.

Увидев одежду двух людей, они снова присели на корточки, не жалуясь и не призывая на помощь. Они прекрасно знали, кто ответственен за их страдания.

«...»

Чэнь Цзи смотрели свысока, на его слегка зеленом лице отразился оттенок стыда.

Увидев спокойное выражение лица Шэнь И, его стыд превратился в негодование.

Он поправил свою бамбуковую шляпу, чтобы закрыть большую часть лица: «Это семья, на которую ночью напали дети и внуки Хуан Пизи... Вы поймете, когда войдете внутрь»

Демоны тоже обладают различиями, большинство из них связаны кровным родством и самостоятельно становятся королями.

У разных сил разные требования к уезду Боюнь. Кому-то хочется свежего мяса, кому-то женщин, а кому-то драгоценных сокровищ.

Среди них есть группа собачьих демонов, которые имеют самые близкие отношения с Шэнь И.

Главный демон — старый желтокожий пес, называющий себя Желтокожим королем.

«Открой дверь», — Шэнь И указал подбородком

Чэнь Цзи толкнул деревянную дверь и увидел в узком доме тошнотворный темно-красный цвет.

В комнате было темно, а на столе лежали аккуратно сложенные разобранные туловища. Те, которые не удалось сложить, были протянуты через солому и подвешены на балках.

Собака-демон сидела на краю кровати, держа в руке бедро и с невыразительным выражением жевала тухлое мясо.

Его глаза острые, как у верного пса, охраняющего двор.

После того, как он ясно увидел внешний вид человека, его глаза немного смягчились: «Шэн И почему ты здесь?»

Шэнь И вошел в дом, почувствовав вонь, и огляделся.

Чэнь Цзи уже видел эту сцену раньше, но когда он во второй раз вошел в эту комнату, его лицо под бамбуковой шляпой все еще было слегка искажено. Ладонь, держащая ручку ножа, безумно дрожала, и он непроизвольно вытащил нож

Он чрезвычайно талантлив. Всего за три года он овладел боевыми искусствами, переданными Отделом по подавлению демонов, на минимальном уровне. Он полностью квалифицирован для борьбы с этим собачьим демоном и имеет высокую вероятность победить его с треском.

Причина, по которой я раньше мог сдерживать свое убийственное намерение, заключалась в том, чтобы не тревожить этим Ямена.

Во-первых, это было ради его младшей сестры дома, а во-вторых, потому что он не мог сравниться с желтокожим псом-демоном поэтому он действовал аккуратно, опасаясь, что это вызовет еще большие неприятностей.

«...»

В этот момент сильная ладонь тихо протянулась и помогла ему засунуть длинный нож обратно в ножны.

Чэнь Цзи пришел в себя и пристально посмотрел на силуэт Шэнь И, желая увидеть, как он отреагирует.

Каким бы бессовестным он ни был, по крайней мере, он должен испытывать какие-то чувства, когда видит, как едят себе подобных.

Шэнь И наконец посмотрел на старого пса, в его глазах не было ни печали, ни радости. Уголки его рта приподнялись, обнажив аккуратные белые зубы, и он улыбнулся.

Увидев это, сердцебиение Чэнь Цзи постепенно замедлилось, и он разочарованно опустил глаза, не желая больше слушать разговор этих двух людей.

  (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/113789/4291360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь