Готовый перевод Roy Mustang Template in Harry Potter / Гарри Поттер:Шаблон Роя Мустанга: Глава 5:Сиды

Арктур Блэк наложил заклинание Фините на Элизабет Берк, выведя ее из оцепенения. Она немедленно поползла к нему, пытаясь спрятаться от Роя, заставив Арктура приподнять бровь.

"Пожалуйста, сэр, спасите меня от этого безумца! Он уже убил трех чистокровок!"

Арктур повернулся к Рою, уставившись на него сверху вниз и нахмурившись.

"Ты убил трех чистокровок, почему?"

Рой просто вздохнул, пожал плечами и объяснил.

"Ты задаешь слишком много вопросов. Эван Розье, Маврос Флинт и Ленард Крэбб. Они пытались убить меня, но это не у них не получилось. Поэтому я решил подрезать жир у их семей. Неудивительно, что все они погибли от одной атаки. "

Арктур стиснул челюсти, узнав, как он убил трех чистокровок. Мальчик, безусловно, обладал уверенностью чистокровного наследника, но это мало что значило, если все, что он мог делать, это просто убивать своей магией, как пресловутый слон в посудной лавке.

"Кричер!"

"Да, гроссмейстер Блэк, сэр?"

"Проверь ребенка девочки на отцовство".

Кричер появился рядом с Элизабет и порезал ей руку, взяв ее кровь. Он поместил ее кровь, показав, что нерожденный ребенок был от Мавроса Флинта, что означает, что она изменяла даже своему возлюбленному Эвану Розье.

"Вау! Так ты изменяла мне с Эваном Розье с Мавросом Флинтом. Ты действительно была шлюхой!"

"Подожди, я могу объяснить... И что ты подразумеваешь под словом "была"?"

"ААААААААААААААААААААААААА!!!"

Когда Элизабет закончила свой вопрос, ее охватил огонь. Мгновение спустя, когда она перестала кричать, от нее не осталось ничего, кроме пепла.

[Месть сквиба: Отомстить Эвану Розье, Мавросу Флинту, Ленарду Крэббу и Элизабет Берк] [Завершено] Вознаграждение?супер редкий предмет]

[Вы повысили уровень!]

Без ведома Роя, он непреднамеренно активировал свою способность "Черное безумие". Еще больше усилив свою магическую силу и позволив Арктуру полностью продемонстрировать черту своей семьи Блэков.

Арктур был удивлен, увидев, как мальчик щелкнул пальцами и воспламенил девочку. Он увидел в глазах мальчика безумие его семьи, и казалось, что он не новичок в искусстве убийства.

Потеряв бдительность из-за того, что он был в состоянии Черного Безумия, Кричер подкрался к нему сзади и уколол его запястье ножом.

Все еще находясь в невменяемом состоянии, Рой испепелил место, где находился Кричер. К счастью для мерзкого маленького существа, оно выскочило оттуда до того, как его поразил огонь.

"Хех, ты думаешь, что сможешь сбежать от меня? Серпенсортиа!"

Кончиком волшебной палочки Рой нарисовал множество змей. Они появились, полностью сосредоточив внимание на нем, затем он начал шипеть на них.

"§ Поймайте эльфа, но не убивайте его.§"

Все змеиследили за каждым словом Роя и повернулись в поисках Кричера.

От звука Роя, говорящего на змеином языке, по телу Арктура пробежала дрожь. Минуту спустя змеи вернулись, плотно обхватив Кричера, и Арктур взревел.

"Хватит, мальчик! Отпусти эту мерзкую тварь, она просто выполняла свою работу. Кроме того, как ты научился разговаривать со змеями?"

Рой сбросил свое состояние Черного Безумия и ответил Арктуру

"Мой отец Селвин"

Сказал Рой и змеи выпустили Кричера.

"А, понятно. Они прямые потомки Слизерина, как когда-то Гаунты. Но они столетиями не производили Змееротых ".

К этому времени Кричер закончил анализ родословной, показавший, что его родителями были Гидеон Селвин и Сесилия Крауч. Сесилия была дочерью Дороти, его младшей сестры, что делало Роя его внучатым племянником.

"Итак, теперь, когда ты доказал, что ты Блэк во многих отношениях. Чего ты на самом деле хочешь от нашей престижной семьи?"

Рой пожал плечами, сунул в рот сигарету и прикурил, щелкнув пальцами.

"Связи! Я хочу использовать все связи, которые есть у семьи Блэк, потому что, как я уже сказал, я не доверяю гоблинам ".

Арктур похлопал Роя по плечу.

"Умный мальчик. Но, к сожалению, если ты хочешь вести бизнес в британском магическом сообществе, тебе нужно работать с гоблинами. Даже если они попытаются лишить тебя любого шанса, который только смогут получить ".

"Поскольку все, что ты просил, - это о связи, я дам тебе список контактов людей, которые могут предоставить уникальные услуги. Кроме того, если ты пойдешь в Гринготтс, открой учетную запись с помощью нашего семейного менеджера по работе с клиентами Грим Джоу. Пока ты называешь мое имя и говоришь, что ты мой внучатый племянник, этот маленький жадный негодяй не попытается обмануть тебя."

"Это все, что мне было нужно, милорд".

Сказал Рой, когда ему потребовалось мгновение, чтобы докурить сигарету, и подбросил окурок в воздух, испепелив его щелчком пальцев.

"Мальчик, ты все это время творил магию без палочки у меня на глазах?"

"Мне не нужна палочка для разжигания огня, но для всего остального она мне все еще нужна. Увидимся позже, милорд".

Рой покинул поместье Блэк И направился в заброшенный район. там не было ничего, кроме грязи и камней, и он долгое время совершал многочисленные перевозки.

Повысив уровень Рой использовал 7 очков атрибутов и распределил все семь на Настройку, повысив свою ману до 270. Что касается привилегий, то, достигнув 8 уровня, он получил новые.

Каменная стена: +10 к физической защите и самообладанию

Уровень 1 "Сильная спина": + 10 к снаряжению

Быстрое рисование: движение руки на 50% быстрее

Рой выбрал уровень 1 "Сильный защитник", увеличив нагрузку на экипировку на 10. Он также экипировал набор "Элитный рыцарь", получив 66% нагрузки на экипировку, а затем внезапно получил системное предупреждение.

[Хозяин может иметь броню в эфирном состоянии и все свои защитные бонусы]

Рой решил перевести Элитного Рыцаря в эфирное состояние, исчезнув из поля зрения. Щелкнув пальцами, он увидел, что перчатки Элитного рыцаря не мешают его перчаткам для воспламенения, и произвел взрыв, сохранив при этом вид военной формы.

Наконец, Рой проверил свой наградной предмет.

Особо редкий золотой предмет:

- Волшебная версия многофункционального принтера КСЕРОКС, он может сканировать, перепечатывать и сохранять копии книг в своей базе данных.

Читая информацию о предмете в хранилище данных , Рой не мог не бегать как идиот, чтобы заполучить такой хороший предмет в этом мире. Положив СИД в свою сумку из Мокрой кожи, он отправился в Косой переулок, чтобы отправиться в Гринготтс.

Зайдя в Косой переулок, Рой внимательно осматривает каждый магазин, к сожалению, магазины его не впечатлили. Каждый из них выглядел так, словно был перенесен из эпохи 18 века. Похоже, что Косой переулок застрял в средневековой эпохе, отказываясь переходить в какое-либо другое время.

"О, только посмотрите, магазин мороженого! Наверняка у магглов нет такого магазина, с которым можно было бы конкурировать, потому что как маггл может приготовить мороженое без магии?"

Сказав свое саркастическое замечание, Рой вскоре достигает массивного здания из белоснежного мрамора с наклонными колоннами. Поднимаясь по нескольким белым мраморным ступеням, он замечает двух охранников-гоблинов в доспехах, стоящих по бокам высоких и толстых бронзовых дверей

Когда Рой приблизился, оба гоблина оскалили зубы и крепко сжали рукояти своего оружия. Не обращая внимания на агрессивных маленьких гоблинов, он толкнул одну из бронзовых дверей и ступил в Гринготтс.

Оказавшись внутри, Рой замечает еще одну пару охранников-гоблинов, защищающих вход изнутри. Эти гоблины кажутся более терпимыми, поскольку они не насмехаются и не хватаются за оружие. Тем не менее, они посматривали настороженно на Роя.

По обе стороны зала расположены прилавки, по которым передвигаются десятки гоблинов одинакового роста в темных костюмах и галстуках. Из них можно увидеть пересчитывающимх монеты, рассматривающих драгоценные камни и делающие записи в гроссбухах в кожаных переплетах.

Подойдя к кассиру-гоблину, Рой планирует терпеливо дождаться, пока тот закончит писать. Но прежде чем он успевает дойти до прилавка, его взгляд устремляется на него.

"Чего ты хочешь, волшебник? Время - деньги, чем больше ты говоришь, тем больше я их теряю. Поэтому постарайся говорить быстро".

Читая имя на золотой табличке, Рой с уважением заявляет.

"Приветствую, кассир Блуд Рейт. Я хотел бы поговорить с менеджером по работе с клиентами Грим Джоу"

Гоблин скалит зубы на Роя, прежде чем ответить

"Садись, волшебник. Я пошлю посыльного за менеджером по работе с клиентами Грим Джоу, и он свяжется с тобой позже, когда у него будет время".

Рой практически чувствует отвращение, которое гоблин испытывает к нему за то, что он волшебник. Смирившись с ситуацией, он подчиняется гоблину и садится на одну из скамеек, ожидая менеджера по работе с клиентами Грим Джоу. После 10 минут ожидания его, наконец, подводят к нему.

Войдя в офис, Рой быстро замечает пожилого гоблина за столом.

"Тебе лучше иметь вескую причину, чтобы прерывать мою работу, Волшебник. Иначе я насажу твою голову на пику у дверей Гринготта".

"Меня зовут Рой Мустанг, и мой двоюродный дедушка Арктур Блэк сказал мне обратиться к вам за услугами и что вам можно доверять".

Морщинистый гоблин только фыркнул на Роя, убирая свои бумаги.

"Хах, этот старый говнюк все еще жив? Что ж, я пережил его отца и переживу его. Так что да, я буду относиться к тебе справедливо. Твоя семья принесла мне много денег, поэтому я не буду обманывать тебя слишком сильно."

"В каком деле Гринготтс может помочь вам сегодня, мистер Мустанг?"

"Я ищу возможность продать различные драгоценные камни и золотые и серебряные слитки весом 1000 фунтов за галлеоны и местную магловскую валюту".

Изложив свою цель, Рой увидел, как расширились черные глаза пожилого гоблина.

Менеджер по работе с клиентами Грим Джоу возобновляет свое профессиональное отношение. Не менее уважительным тоном

"Этот обмен не будет проблемой, но мне нужно сначала оценить все предметы, прежде чем двигаться дальше".

Не долго думая, Рой достает один бриллиант и слиток золота и серебра, кладя их все на стол. Он терпеливо ждет оценки Грим Джоу. Через несколько минут он заканчивает свою оценку.

"Гринготтс обменяет ваши форты на 22 тысячи золотых по рыночной цене плюс нашу комиссию за обслуживание в размере 5%, мы сделаем то же самое для серебра и любых других драгоценных камней, которые у вас есть. В настоящее время мы обмениваем галлеоны на магловские фунты стерлингов по курсу пять фунтов за галлеон с нашей комиссией за обслуживание в размере 5%. "

http://tl.rulate.ru/book/113774/4299400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь