Готовый перевод GP: The Debt of Time / Гарри Поттер: Долг времени: Глава 1

2 июля 1997 года

 

— Гарри, его похороны сегодня, — снова попыталась образумить лучшего друга Гермиона. — Мне жаль. Мне очень жаль, но мы должны сосредоточиться на будущем и уничтожении Волдеморта. Вот что важно.

 

Ее слезы уже давно грозили пролиться. Выражение лица Гарри не давало ей покоя, и она постоянно испытывала горе, больше от его имени, чем от своего собственного.

 

— Это то, чего хотел бы Дамблдор.

 

Их директор, величайший волшебник, который когда-либо существовал, был мертв. И хотя весь остальный мир, казалось, был готов принять горе и двигаться дальше, Гарри Поттер был полон решимости найти способ обойти это. Гермиона знала, что он винит себя в смерти Дамблдора, как бы часто они с Роном ни настаивали на обратном. Вина лежала на руках Пожирателей смерти, проникших в школу, Драко Малфоя, позволившего им прорвать защитные чары Хогвартса, и самого убийцы: Северус Снейп.

 

Находиться в школе после всего, что произошло, было почти неприлично, но вскоре после похорон они снова сядут в Хогвартс-экспресс и отправятся домой в неопределенное будущее. Пока профессора и домовики готовились к похоронам, большинство учеников с удовольствием гуляли на свежем воздухе, благо погода была достаточно хорошей. Как бы мрачно ни было в замке без Дамблдора, большинство студентов не могли удержаться от того, чтобы не поддаться типичному волнению, которое возникает при подготовке к отъезду домой на лето. Либо они были любопытными и хотели понаблюдать за прибытием гостей с похорон. Гриффиндорская башня была пуста, кроме Гарри и Гермионы. Как бы ни было тепло на улице, в общей комнате было холодно, даже угли продолжали танцевать в камине. Джинни, высоко державшая голову после разрыва с Гарри, в последнюю минуту отказалась от сборов вещей в пользу последнего обхода поля для квиддича. Рон с готовностью последовал за ней, оставив Гермиону в одиночестве "исправлять" гневное и отчаянное выражение в глазах Гарри.

 

— Ты не можешь знать, чего бы он хотел, Гермиона, — упрямо твердил Гарри. — Разве ты не можешь просто... ? В библиотеке должно быть что-то, может быть, в Запретной секции. Ты можешь воспользоваться моей мантией, чтобы пойти туда. Никто не должен об этом знать. Ты можешь посмотреть? Для меня?

 

— Гарри, ты не можешь воскрешать мертвых, — сказала она, надеясь положить конец этой нелепой идее. — Снейп использовал Убийственное проклятие. Никто не выживает после такого!    

 

Выражение лица Гарри заставило ее пожалеть о своем выборе слов.

 

— Я использовал!

 

Она отшатнулась от его громкости, но все же мягко положила руку на его руку.

 

— Ты не виноват. То, что ты выжил после Убийственного проклятия, не означает, что все, кого убивают, больше заслуживают избавления от него, чем ты.

 

Она сменила тон на более мягкий, видя, как в его глазах начинают блестеть слезы.

 

— Кроме того, ты не умер и не вернулся, Гарри. Ты отразил его. В этом есть разница.

 

Она надеялась, что он наконец-то позволит себе горевать и двигаться дальше. Дамблдор был мертв, и никого нельзя было вернуть из мертвых. За последние несколько лет они слишком хорошо усвоили этот урок.

 

9 июля 1997 года

 

Неделю спустя Гермиона сидела в спальне Рона в Бэрроу с раскрытой книгой о крестражах на коленях. Это был один из тех томов, которые она взяла в кабинете Дамблдора перед отъездом из Хогвартса, и хотя в них были вещи, которые она предпочла бы никогда не читать, другие главы она сохранила в закладках, чтобы прочесть позже. Тема смерти стала для нее чем-то вроде навязчивой идеи. Из мертвых точно не возвращаются. Однако глубокое исследование крестражей показало ей, что в этом понятии есть свои серые зоны; это далеко не те черно-белые границы, в которые Гермиона верила раньше, говоря о жизни и смерти. Одно можно было сказать с уверенностью: вернуть Альбуса Дамблдора невозможно. Тем не менее, что-то в книге влекло ее. Пролистав несколько абзацев, Гермиона с интересом просмотрела остальную часть тома. Если они собирались выследить и уничтожить то, что связывало Волдеморта с этим миром, она хотела знать о жизни и смерти как можно больше, чтобы уничтожить Темного Лорда, не потеряв при этом никого. В книге есть познавательная глава об Убийственном проклятии, в которой подробно рассказывается о том, как его использовать и о его физических эффектах до и после смерти. О выживании ничего не говорилось, но внизу одной из страниц была небольшая записка, написанная от руки. Она была написана почерком, который она узнала как руку своего бывшего директора: Жертвенная любовь: Лили Поттер, 1981 год. Чтобы не вспоминать о том, как и почему они оказались в такой ситуации, Гермиона захлопнула книгу. Нужно было заняться делами. Хотя до сих пор ей удавалось избегать большинства Уизли — особенно после того, как они ходили вокруг нее как в скорлупе после того, как узнали, что она обличила своих родителей, — настало время встретиться с остальным миром. Гермиона встала и добавила книгу в стопку, которая продолжала расти в углу спальни Рона. Все книги, которые она привезла из дома и Хогвартса, лежали друг на друге упорядоченными стопками, ожидая, когда их отложат в сторону или упакуют для охоты за крестражами. Когда она собралась выйти из комнаты, книги посыпались на пол. С досадой вздохнув, она повернулась, чтобы убрать беспорядок, и тут заметила, что томик, который она только что читала, упал. Название главы, выведенное на экран, привлекло ее внимание, и она сузила глаза...

http://tl.rulate.ru/book/113762/4291302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь