Способность разговаривать с трупами не так проста, как кажется.
— Эта способность может мгновенно вернуть труп к жизни, со всеми его воспоминаниями, словно он жив, точнее, настоящий человек.
— Для применения этой способности требуется прикосновение к трупу. После того, как пользователь покидает труп, способность исчезает, и труп снова становится безжизненным.
— Хорошая способность! — Мoria дала весьма уместную оценку.
Absalom использовал прозрачный плод, чтобы перевести пиратский корабль в режим невидимости. Затем, когда они достигли определенного расстояния, призраки трупов на ужасающей трёхмачтовой шхуне почувствовали присутствие Moria и один за другим пробудились.
Разделавшись с амазонками, оставшимися на корабле, Moria и остальные прибыли на судно.
Глядя на трёхмачтовую шхуну, которая получила повреждения различной степени тяжести, Moria сразу же пришла в ярость, хотя эти повреждения не затронули корень и могли быть устранены.
Все ценные вещи на корабле были вывезены. К счастью, капитан Ryoma John, Wolf и остальные были окаменели Hancock. Предполагаю, что у остальных нет возможности решить эту проблему.
Ещё одна причина для благодарности — подземная тюрьма не была обнаружена. Если бы заключенные внутри вырвались на свободу, это привело бы к очень плохим последствиям.
В особенности среди заключенных есть такой силач, как Yixiao, справиться с которым даже Moria не так-то просто.
Moria вдруг захотела поблагодарить глупую женщину за то, что она успешно напомнила ей о подземелье. Похоже, она приняла решение. Shadow прямо направила Восьмую комнату марша мертвецов в подземелье.
Восьмая комната марша мертвецов может управлять только восемью трупами. Очевидно, Yixiao может стать одним из этих восьми.
Хотя его сила снизится на один уровень после потери способности плода дьявола, он все ещё обладает хорошей боевой мощью.
Через чашку чая Shadow вернулась к Moria, и затем...
— "Ток-ток-ток..." — Фигура в деревянных ботинках медленно появилась, первый труп-кукла, управляемый Восьмой комнатой.
Его внешность не отличается от Yixiao, и только температура отличается.
Уже был вечер, и Moria не атаковала остров Daughter Island напрямую, а спокойно ждала наступления ночи.
В настоящее время единственный способ снять окаменение плода Sweet-Sweet Fruit — это сделать это Hancock. Даже если пользователь способности будет убит, сделать ничего нельзя.
Это чем-то похоже на способность плода Shadow-Shadow Fruit Moria.
Когда пала ночь, Moria, воспользовавшись темнотой, высадился на Amazon Lily на острове Daughter Island. Конечно, он не проник на остров Daughter Island ночью из-за какой-то извращенной идеи.
На острове уже сотни лет действует запрет на мужчин. Как только мужчина попадает сюда, его ликвидируют.
Очевидно, что это совсем не то, что нужно Moria. Если бы он захотел, всех жителей острова можно было бы убить.
Но это делают животные.
Пока жители острова Daughter Island спали, Moria по одной отрезал их тени. После долгой работы он собрал только часть.
На этом он успокоился. Следующим шагом было отрезать тени высокопоставленных лиц на острове Daughter Island. Конечно, Hancock не входила в число этих людей. Цель Moria — две сестры Hancock.
Архитектурный стиль Amazon Lily несколько отличается от этого мира. Он больше похож на древние китайские здания.
В этот момент самое высокое здание на острове ярко освещено, и вокруг него стоят несколько амазонок-воительниц в качестве охраны.
Выглядит немного небрежно. В конце концов, кто мог подумать, что остров в безветренной зоне может быть атакован чужаками?
— "Больно, больно!" — В дворце Amazon Lily две сестры Hancock: Sandasonia и Marigold лежали в одной комнате.
В этот момент на их телах были ужасные раны. Это были раны, полученные ими в недавнем бою с генералом зомби Longma и капитаном John.
— "Не двигайтесь. Нанесите мазь, и она останется на несколько дней." — После нанесения изумрудной мази Bella Donna, врач острова Daughter Island, снова обернула повязку. Сделав все это, она ушла.
— "Не ожидала, что эти двое такие сильные. Если бы мы заранее не использовали вооруженное цветное хаки, тот удар мог бы разделить нас надвое." — Sandasonia застонала от боли и сказала.
Marigorud, у которой была такая же рана, сказала: — "Да, к счастью, моя старшая сестра здесь, иначе, возможно, мы бы там умерли."
— "Но я слышала, что мы ограбили могущественное существо на этот раз, и капитана другой стороны в этот момент не было на корабле, поэтому мы так легко добились успеха."
— Sandasonia сказала: — "Теперь владелец корабля, похоже, находится в пути, и бабушка New поссорилась с моей старшей сестрой из-за этого."
Остров Daughter Island находится в безветренной зоне, а птицы новостей, отвечающие за передачу информации, не прилетают сюда, поэтому получить информацию извне очень сложно.
Больше всего новостей на острове знает императрица амазонок Gu Luoli Osa, известная также как бабушка New.
Как раз в тот момент, когда сестры разговаривали, позади них появились две черные тени. Хотя они остро чувствовали это, было уже поздно.
— "Кто вы?" — Спросили сестры в унисон.
Как только слова слетели с их губ, их рты были заткнуты, и голос тени донесся до них: — "Смешно. Вы ограбили мою лодку и избили моих людей, но не знаете, кто я?"
Их глаза мгновенно расширились. Честно говоря, они действительно не знали. Они просто знали, что другая сторона не должна быть обычным человеком, и обычные люди не могли себе позволить такие большие лодки.
— "У-у-у..."
— "Ш-ш-ш..."
Moria схватила две тени и держала их в своих руках. Обе тени яростно сопротивлялись, но не могли вырваться из оков бывшего.
— "Я бы хотел посоветовать вам, после того, как я отрежу тень, не прикасайтесь к солнцу, иначе не обвиняйте меня за несвоевременное предупреждение."
Говоря это, Moria взмахнул длинным ножом в своей руке и отсек тень у корня под ужасными взглядами двоих.
После того, как их тени были отрезаны, оба впали в кому.
Moria использовала призрака, чтобы стать невидимым и собиралась уходить. Но когда он услышал ссору, доносящуюся из комнаты неподалеку, он невольно замедлил ход.
— "Змеиная принцесса, я надеюсь, что ты поставишь общий успех превыше всего, вернешь то, что взяла, ради будущего жителей острова, и разблокируешь всех, кто был окаменел..."
В комнате раздался старческий голос: — "Я извинись перед другой стороной, когда придет время. С твоей привлекательностью дело будет решено."
Это бывшая императрица Amazon Lily. Она последние несколько лет жила в уединении за границей. Недавно она вернулась на остров Daughter Island вместе с тремя сестрами Hancock.
— "Нет причин не принимать пиратский корабль, который появляется рядом с нашим островом. Независимо от того, кто это, для них честь быть обласканными мной."
Hancock пересекла белые ноги и подперла подбородок одной рукой, ее тон по-прежнему был таким же надменным.
— "Другая сторона — Семь воинов короля, награжденных центральным правительством. Если ты не читаешь газеты, то не знаешь, что в них написано,"
Бабушка New настойчиво уговаривала ее: — "Я видела это в газете, которую ты привезла, когда ходила в последнее время. Вот некоторые из самых известных пиратов в мире."
— "Я очень уверена в своей силе, и я не похожа на кого-то другого." — Hancock смотрела на людей свысока, совсем не воспринимая слова бабушки New.
Бабушка New вздохнула. Она всегда чувствовала, что если так будет продолжаться, то случится что-то серьезное.
В конце концов, если бы сокровища были отняты силой, ничего страшного бы не было, но в этот раз оказалось все хуже, они забрали родное гнездо семьи. Было бы странно, если бы они не пришли и не устроили неприятности.
— "Кто там? Это Belladonna?" — Hancock внезапно почувствовала, что кто-то есть снаружи, поэтому раздался холодный голос.
— "Нет..." — Выражение лица Hancock изменилось, она ринулась вон с длинными ногами, но все равно опоздала, и увидела, как в конце ее поля зрения промелькнула черная тень.
Кусая большой палец, Hancock выглядела серьезно и задумалась.
— "Ой...Sanda Sonia и Marigold и остальные..."
На следующий день.
На рассвете на остров Daughter Island одна за другой стали поступать плохие новости.
Проснувшись рано утром, жители острова мгновенно испарились под солнечными лучами. Даже крики нельзя было услышать, они полностью исчезли.
Затем количество людей увеличилось, так что люди не решались выходить и прятались дома.
На какое-то время жители острова были в панике, и люди на острове стали подозревать, что они были прокляты. Это было наказание от богов, которые обиделись на них. Ходили также слухи, что это проклятие огромного корабля-призрака.
На следующий день ужасающая трёхмачтовая шхуна появилась в порту прямо перед островом Daughter Island, перекрыв единственный путь для выхода с острова.
Moria приказал зомби передать известие, что для того, чтобы положить конец кризису, необходимо снять окаменение, но кроме этого он больше ничего не сказал.
Получив весть, Hancock немедленно повела всех пиратов с Девяти змей туда, где находились пираты с Лунного света, чтобы встретиться с ними.
Так как ее две сестры стояли без доступа к свету, Hancock не могла не беспокоиться.
Hancock медленно подошла и сразу же привлекла внимание всех присутствующих.
В поле зрения Hancock причесана в стиле Ji, с черными волосами до плеч, темно-синими глазами, носит пару змеиных золотых сережек, фиолетовое платье с высоким разрезом и пару алых туфель на высоком каблуке. Глаза просто разбегаются.
Когда она ходила, ее длинные ноги, виднеющиеся под платьем с высоким разрезом, выглядели немного ослепительно.
— "Это...императрица острова Daughter Island? Это самая красивая женщина, которую я когда-либо видел..."
— Глаза Absalom превратились в сердечки, и он чувствовал, что его сердце вот-вот выскочит из груди. Ее называли самой красивой женщиной в мире, и не зря.
Brooke поправил галстук и собрался было пройти вперед, но Moria его остановила. Спрашивать не стоило, кого-нибудь могут убить.
— "Да, кучка парней, никогда не видевших мира." — Он ущипнул себя за бедро, и боль держала его в сознании, как и должно быть.
Moria вел себя бесстрашно, но на самом деле тайком отпустил тень. Стоило возникнуть малейшему признаку беды, и он бы поменялся местами с тенью.
— "Если тень вернется, мое тело к тому времени, естественно, перестанет быть окаменевшим." — Hancock больше ничего не говорила. С самого начала она четко дала понять, что хочет, чтобы Moria вернул жителей острова и тень ее сестер.
— "Я отпускаю тень, и тебе нужно снять окаменение с человека. Мы оба пираты, так что не стоит говорить о вопросах доверия." — Moria подумал немного.
— "Хорошо!" — Hancock ответила без колебаний.
“…”
Неизвестно, в чем была цель, но через полчаса все тени были возвращены. В то же время Hancock не нарушила обещание и сняла окаменение.
Походило на то, что проблема решена, но это было не так. Moria спросил: — "Что же делать с вещами на моей лодке и компенсацией за ущерб?"
— "Мне очень нравятся вещи на лодке, и я не хочу возвращать их тебе."
— Hancock положила руки на бедра и сказала высокомерно: — "Что касается некоторых повреждений, хотя я их сделала, мне определенно простят, потому что я такая красивая!"
Говоря это, Hancock одной рукой ущипнула себя за талию, затем запрокинула голову назад, согнула тело под обратным девяносто градусов и указала на Moria пальцем.
Крайнее презрение.
Уголки губ Moria дернулись. Если бы он не видел этого своими глазами, он бы никогда не подумал, что такая красивая женщина может говорить такие неловкие слова и принимать такую позу, которая заслуживает избиения.
— "Если так, то все просто." — Холодно сказал Moria. Хотя он тоже был подвластен ее очарованию, это было не так серьезно.
— "Оставшихся я оставлю тебе, а с этой женщиной разберусь я сам."
Сказав это другим, стоящим позади него, Moria снял Zangetsu со спины.
Увидев, что ужасающая трёхмачтовая шхуна серьезно повреждена, Moria принял решение.
Неважно, самая красивая женщина она в мире или нет, если она его обидела, она умрет, а уж тем более, если она подряд ранила троих его подчиненных.
Остальные разбежались один за другим, и люди с Девяти змей сразу же почувствовали себя, как перед врагом.
— "Думаешь, ты можешь делать все, что хочешь, просто потому, что ты красивая? Ты еще спишь в своих грезах?" — Выражение лица Moria было серьезным. Он держал Zangetsu горизонтально перед собой, а затем внезапно взмахнул им:
— "Луна отвращения·Затмение!"
В момент, когда длинный меч взмахнул, полумесяцеобразный летящий разрез полетел в сторону Hancock. Он не сдерживался, когда начинал, и взмахнул всей своей силой.
Выражение лица Hancock было серьезным, и она не могла себе позволить быть неосторожной. В то же время она также забыла о своей прежней надменности. Она знала, что противник очень силен.
— "Шаг!"
Hancock сильно ступила, и ее фигура мгновенно исчезла. В следующий момент она появилась на скале неподалеку.
— "Вжжж!"
Полумесяцеобразный разрез взорвался на земле, после чего вылетело множество маленьких лунных клинков. Эти лунные клинки вырвались наружу и поцарапали нескольких людей с Девяти змей.
— "Ты..."
Hancock разгневалась, увидев это. Она не ожидала, что у удара Moria будет вторичный эффект. Если бы она знала это, она бы использовала свое вооруженное хаки, чтобы противостоять этому летящему разрезу.
— "Ароматный удар!"
```
— Хэнкок с силой стукнула каблуками и взлетела на три метра ввысь. В мгновение ока она оказалась перед Морией и с размаху ударила его ногой в щеку.
Долгое белое бедро вылетело из разреза её шелкового платья. Если бы ты залюбовался им и забыл увернуться, в следующую секунду тебя уже не было бы в живых.
— Разбитый летучий мышь!
Тело Мории окутали чёрные шары с крыльями, которые затем сгустились и образовали щит, преграждая путь ноге.
Не зная способности Сладкого-Сладкого плода, Мория не рискнул даже использовать Вооружение Хаки, чтобы блокировать удар.
Когда Хэнкок ударила, Мория тоже не терял времени даром. Он резко прижал длинный нож к груди, а затем с силой вонзил его в воздух.
В тот миг казалось, будто в его руке западный меч, он атаковал острием, нанося прямую атаку.
Скорость была невероятной, а атака — свирепой. Без малейшего колебания он пронзил живот Хэнкок...
http://tl.rulate.ru/book/113737/4289702
Сказали спасибо 2 читателя