Готовый перевод One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 14

Ночь опустилась, и воздух наполнился стрекотом насекомых. На тускло освещенной дороге поблескивали лишь несколько фонарей над лавками. В таверне "Серебряная" царил полумрак, за большим круглым столом собралась оживленная компания.

— Добро пожаловать!

— Не ожидал, что она такая красавица! Добро пожаловать к нам!

— Ха-ха-ха-ха!

Все, кроме Мории, приветствовали прибытие Робин, но в этой радости чувствовалась какая-то фальшь.

— Все выражают приветствие, а ты с такой неприличной ухмылкой…

Робин огляделся — нормальных людей он не увидел, за исключением, конечно, маленькой девочки рядом с Морией.

— За новых членов Пиратов Лунного Света! Хи-хи-хи-хи-хи! — Мория подняла бокал, и пир начался.

В сердце Робин зашевелилось неописуемое чувство. Впервые за столько лет кто-то устроил для нее пир.

За много лет люди воспринимали ее как предвестницу бедствий, как несчастливую звезду. Увидев ее, они всегда старались держаться подальше, и если все же сближались, то только ради 79 миллионов.

После взаимных представлений компания расслабилась, и за трапезой начались неторопливые разговоры.

— Робин, чем ты занималась в подпольном мире все эти годы? — буднично поинтересовалась Мория.

— Главным образом, собирала информацию и вела некоторые расчеты, — ответила Робин, не спеша пережевывая пищу.

Для Мории было очень важно, что Робин обладает обширными знаниями. Он находился в стадии вербовки, и ему остро нужны были талантливые люди в этой области.

— Ты ведь знаешь, что для путешествия по Великой линии необходимы сильные партнеры. Не знаешь ли ты кого-нибудь в близлежащих водах, кого можно было бы привлечь? — Мория сделал глоток вина и добавил: — Не обязательно, чтобы специализировался в одной области, подойдет любой талант, будь то кулинария, строительство, медицинские знания…

— В близлежащих водах? — Робин задумалась, услышав эти слова. — Я только что сюда приехала, но слышала от других, что лучше избегать Моби-Си в юго-восточном направлении. Там орудует крупный пират, который грабит банды и пиратские корабли.

— Неужели он не трогает мирных жителей? — Мория явно заинтересовался. — Интересный тип, как его зовут?

— Кажется, "Конник", прозвище "Одноглазый", есть и еще одно прозвище — "Король пушек"!

По описанию Робин Мория уже представлял себе образ этого Конника.

Одноглазый человек с повязкой на глазу, в руках которого — заложники из неизвестно каких состоятельных семей…

— Я тоже немного слышал о "Одноглазом" Коннике. Награда за него не очень большая, но слава у него большая, — присоединилась к разговору Лафит, словно вспомнив об этом персонаже.

Изначально Мория не собирался вербовать этого пирата, но раз и Робин, и Лафит его рекомендовали, значит, надо будет посмотреть…

— Ладно, в таком случае, следующая остановка — Моби-Си, чтобы встретиться с "Одноглазым" Конником… — начал Мория, но тут он заметил, как Перона, подобно кошке, легла на стол и тянулась к пончикам.

Она уже почти дотянулась, но Мория оттянул ее от стола и вытер ей рот: — Сколько тебе лет, а ты все время как мальчик, это же несерьезно, — с этими словами он без усилий поставил пончик перед ней.

— Хо-хо-хо-хо! — рассмеялась Перона, держа пончик, словно маленький хомячок.

— Бах!

В разгар пиршества раздался оглушительный удар, дверь таверны с силой распахнулась, с грохотом затрещала от оставшейся ее части.

Кто-то снаружи втянул ногу, а затем с надменным видом вошел внутрь.

Серебро, который сидел, опустив голову и слушая разговор компании Мории, внезапно вздрогнул и от испуга прошиб его холодный пот.

— Два гостя, таверна закрыта, на улице висит объявление! — торопливо оправдывался Серебро, опасаясь, что если такое случится, Мория не только разозлится, но и направит свою ярость на него.

Двое вошедших не обратили внимания на его слова. Они подошли к столу, оттянули скамью, сели на нее: — Скажешь, мы — бандиты Форда. В таверне явно есть люди, чего же ты не хочешь нас видеть? Бандиты Форда, видите ли?

— Стой там, что ты застыл? Принеси вина, подай мяса! — приказали они.

Услышав слова "бандиты Форда", Робин слегка вздрогнула, ее выражение лица изменилось.

Мория сразу заметил это и тихо спросил: — Что? Ты их знаешь?

Робин сначала кивнула, затем покачала головой.

Серебро с опаской смотрел на Морию, заметив, что та не выдает никаких эмоций, подошел к столу и принес вино.

Как одна из пяти крупнейших мафиозных семей в Западно-Китайском море, он не решался прогневить банду Форда.

Один из бандитов Форда сказал своим товарищам: — Босс попросил нас идти с ним на встречу с большой шишкой, зачем же мы будем тратить время на питьё?

Другой несерьезно ответил: — Босс, почему каждый раз, когда ты выходишь, заставляет нас ждать полчаса? Чего ты боишься?

— Ну…

Серебро поставил вино и мясо, уже собирался уходить, но его остановил один из них.

— Подожди секунду, — сказал он грубым тоном. — Слышал сегодня, что ты, босс, разбогател и купил кучу товара. Почему я его не вижу?

Затем он резко встал, указал на стол Мории и с яростью произнес: — Вы нас совсем не уважаете? Почему они так шикарно кушают, а нам дают вот это? Хотите, чтобы мы сейчас разгромили вашу лавку?

Серебро понял, что дело принимает плохой оборот. Может, они ничего плохого не имели в виду, но эти два лентяя явились сюда, как мухи на запах.

Застыв на месте, Серебро не знал, что делать.

Человек, указавший на стол Мории, замолчал. Не потому, что он узнал Морию, ведь та сидела к ним спиной, закутанная в черный плащ.

В полумраке была видна лишь фигура женщины.

И она была безупречна.

— Эй, вот там еще сидит девушка, присаживайтесь!

Он похлопал по месту рядом с собой и сказал своему компаньону: — Вот только что, в свете случайно пробившегося света, увидел ее фигуру, просто идеальна!

Оба рассмеялись, а их смех был еще более непристойным, чем улыбка Карибу.

Конец!

Полный крах! Глупость действительно бесстрашна.

Вот все, о чем в этот момент думал Серебро.

На этот раз Мория не остановила Абсалома, а просто сказала: — Не держись в таверне.

Мория хотела посмотреть, насколько глупы эти парни, но фантазия его все же была ограничена.

Абсалом кивнул, исчез из виду и снова появился между двумя людьми.

— Как… как ты сюда попал? — в ужасе застыли они, увидев это. Магия — это одно, но вот так мгновенно…

— Мертвым не нужно знать так много! — Абсалом был в ярости. Эти два невежды осмелились затронуть священное для лорда Мории.

А священным для Мории были его спутники.

Абсалом сначала ударил их с такой силой, что они покатились по полу, а затем выволок наружу, словно мертвых собак.

Больше двадцати выстрелов из ружья, шум борьбы, крики — все затихло.

Наступила полная тишина.

Мория с улыбкой посмотрела на Робин и спокойно спросила: — Можешь рассказать мне о твоих связях с бандой Форда?

http://tl.rulate.ru/book/113737/4289540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь