Готовый перевод One Piece: My Shadow Can Hang Up / Ван Пис: Моя тень прокачивается вместо меня: Глава 6

— Разрушенные измерения: Слияние 10 фрагментов измерения способно породить портал, позволяющий тени удержаться в пространстве другого мира. —

Мория коснулся нижней рукояти и тихо удивился. Он не ожидал, что тень сможет зацепиться за другой мир. Он не знал, чем преимущества пребывания в другом мире отличались бы от этого мира.

Сжав кулаки, Мория ощутил мощную волну энергии, прокатившуюся по его телу. Он стал сильнее, чувствовал это отчетливо.

И, казалось, похудел.

Он прекратил тренировку. Мория понимал, что преимущества пребывания тени в другом мире в десять, а то и в десятки раз превосходили тренировку тела. Хотя обычная тренировка укрепляла силу, ее эффект мог быть хуже.

Взять, к примеру, знаменитую сагу про Луффи и три цвета Хаки. Учителя Луффи, Плутона Рэйли, требовались для этого два года упорных тренировок.

А Кайдо, ударом палки, заставил Луффи овладеть Рёо, двумя ударами — Хаки Воли, а тремя — пробуждением фрукта.

Дело не в том, что Рэйли — плохой учитель, но, как он сам говорил Луффи: "Путь к обретению силы — сражение с сильнейшими!"

Свеча мерцала.

В гостиной.

Мория поднялся и обратился к Лафиту: — Просто найди себе место для жилья. Здесь достаточно просторно. Считай это своим домом. На стенах висят страшные зомби. Если у тебя возникнут вопросы, просто спроси их.

Лафитт поднялся и с улыбкой отсалютовал: — Хе-хе, хорошо, не будем беспокоить капитана.

Глядя, как Мория уходит, Лафитт усмехнулся и продолжил смаковать кофе из чашки.

Изначально, ради роскоши Семёрки Морских Королей, он принял приглашение. И не ожидал, что попав на корабль, найдётся в таком комфорте. Нельзя сказать, что всё слишком хорошо, просто всё... слишком хорошо.

Поддельные пираты, на утлом плоту, в ветре и дожде, без еды и воды, три дня и девять ночей. Настоящие пираты, на спокойном корабле, едят, пьют, играют в карты, наслаждаются послеобеденным чаем...

Лафитт закинул ноги на стол, продолжая пить кофе и разглядывая аккуратно сложенный газетный лист из своей сумки.

На первой полосе красовалась статья: "Возникновение Королевы Пиратов", с размером награды за голову императрицы острова Амазон Лили, Боа Хэнкок, в 70 миллионов белли.

К статье прилагалось прекрасное фото "Королевы Пиратов" Боа Хэнкок.

Внизу, свежие новости о Солнечных Пиратах. Только эти две вещи привлекли внимание Лафитта, никакие пустяки его не интересовали.

— Кажется, конкуренты не так просты, хе-хе! —

Лафитт откинулся на спинку стула, нахмурился, потянулся, будто о чем-то размышляя. И, в конце концов, покачал головой и посмотрел на часы. Уже ночь.

С другой стороны, Мория сначала сшил куклу для Пероны, перед этим нанизав нитку в иглу, чтобы сшить тело.

— Пора найти Хёгбека, мастера инструментов. Интересно, где же этот парень сейчас? —

Закончив шить сшитые Абкаломом тела, Мория потянул затекшую спину и задумался.

Хоть навыки Мории в шитье и не сравнимы с талантом Хёгбека, известного как "хирург-гений", он с детства привык разбирать и сшивать кукол.

Со временем, несмотря на отсутствие таланта, он стал более искусным.

Примерно через три-четыре часа езды, Перона разбудила Морию своим духовным клоном.

Место назначения достигнуто.

Мория поднял взгляд от постройки замка-особняка и увидел вдали пламя и прожекторы, освещающие море.

В пламени, медленно тонула небольшая парусная лодка. На ней послышался пронзительный крик, но он был слишком далёк, чтобы его различить.

За скальной грядой вдали, находилась только что построенная военно-морская база. Высшим командиром базы был контр-адмирал, присланный из штаба. Даже по общему рейтингу, он мог считаться высокопоставленным.

— Докладываю контр-адмиралу Бастию, кажется, мы потопили рыболовное судно. Нужно ли спасать раненых на нём? —

Моряк отсалютовал и обратился к высокому морскому офицеру, с маской в форме рога.

— Если я правильно помню, это уже третий раз, да? —

Морской офицер по имени Бастию нахмурился, хотя его выражения лица было не видно под маской.

— Пираты в прилегающих водах, практически все знают о нем, нет никакого смысла продолжать... —

Используя военно-морскую базу в качестве цели, и давая ей название "место клада" для пиратов, распространяя карты с кладом по всей округе, чтобы привлечь со всех сторон пиратов.

Хотя этот метод эффективен, и уже потопил более десятка больших и малых пиратских групп, но он также может случайно навредить обычным людям, желающим разбогатеть.

Днём можно отличить, но ночью, под пушечным огнём, это невозможно.

— Контр-адмирал, а как же люди на корабле? — Видя, что Бастию долго молчит, морской офицер осмелился повторить вопрос.

— Не беспокойтесь о них, продолжайте следить за всем, что происходит на море. — Бастию скрипнул зубами, и наконец, отдал приказ.

— Слушаюсь. —

Глядя на удаляющуюся фигуру морского офицера, Бастию вздохнул. Если бы он был высшим командиром этой военно-морской базы, то уж точно не использовал бы этот метод, чтобы уничтожить пиратов, и не оставлял бы простых людей умирать.

Но он — не он. Высший командир преследует пирата, и эти приказы были изданы, ещё до его ухода.

Есть и причины, по которым пиратов не спасают. Во-первых, потому что это повлияет на репутацию флота, во-вторых, этот план не сможет быть продолжен.

— Гул... —

Снова прозвучала сирена, будто был обнаружен приближающийся неизвестный пиратский корабль.

На этот раз флот не стал сразу бомбить, бомбардировка казалась направленной на что-то, но в то же время, она казалась совершенно бессмысленной.

Бастию только что добрался до своего кабинета, и ещё не успел разогреть место, как к нему в спешке подошёл морской офицер: — Докладываю контр-адмиралу, к нам приближается "остров", прожектор может осветить только часть острова.

— Движущийся остров? — Бастию тоже был немного в замешательстве. На протяжении многих лет службы в флоте, он никогда не видел подобного. — Отведи меня, чтобы я его посмотрел. —

Когда Бастию появился в портовой зоне, он увидел, что её уже окружили морские офицеры, что-то шептали и показывали пальцами.

— Тишина!! — Прозвучал голос Бастию, и в мгновение ока, всё затихло.

Затем Бастию посмотрел на морского офицера, который стоял рядом с ним и держал указатель: — Есть вопросы?

Морской офицер весь покрылся потом, держал в руках карту и указатель: — Докладываю контр-адмиралу, это не остров, а корабль!

— Корабль? — Бастию удивился. — Как же так? —

Как будто его осенило, Бастию указал на какое-то направление в воздухе, и приказал своим морским офицерам:

— Направьте прожекторы в эту сторону! —

Морские офицеры были в недоумении. Они подумали, что контр-адмирал Бастию сошёл с ума, зачем светить прожектором в небо?

Но они могли только подчиниться.

Огни с крепости медленно двигались, несколько шаров медленно двигались в тёмной ночи, постепенно сходясь в одну точку.

Ононоволос и пара черепов с горящими летучими мышами на крыльях!

Это парус!

Это парус.

Это пиратский корабль!

В мгновение ока, все морские офицеры поняли замысел Бастию.

— Вражеская атака! Вражеская атака! —

— Гул... —

Сирена прозвучала по всей базе, и раздались звуки панических шагов.

http://tl.rulate.ru/book/113737/4289522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь