[Динь-динь-динь-динь]
Громкий лязг и стук металла постоянно раздавались вокруг.
В одной из мастерских Восьмого Города новый волшебный двигатель трудился вовсю.
Этот двигатель, пятый по счету продукт, выпущенный на рынок, был больше и мощнее своих предшественников. Через несколько тяг шатуна он приводил в движение токарный станок, выполняя полуавтоматическую работу.
Тонкие стальные прутки подавались в станок, где с помощью силы волшебного двигателя и зачарованной формы их разрезали, и вскоре начали непрерывным потоком появляться металлические винты.
Как только винты выпускались, игроки и местные жители, работавшие рядом, тут же брали их и сортировали.
Мэн Ян стоял в сторонке и наблюдал за производством винтов, соответствующих промышленным стандартам, установленным Сунь Дашоу. В его голове роились сомнения.
Он не особо разбирался в промышленности, но понимал, что винты – это простейшие и классические механические детали в производстве, и значение «промышленного риса» было огромным.
Для крупномасштабного механизированного производства «промышленный рис» был практически незаменимым, и даже среди «лучших инструментов второго года до Антропоцена» винты занимали первое место.
Теперь у Города Отчаяния была сталь и энергия, но для крупной механизации было почти необходимо это маленькое «промышленный рис».
Просто текущая ситуация – Сунь Дашоу первым делом применил волшебный двигатель для производства маленьких винтов – превзошла ожидания Мэн Яна.
Но он не стал возражать, ведь важность винтов все равно была очень высока.
Ранее, вместе с двигателем и прочим оборудованием, даже мельчайшие детали, вроде винтов, Сунь Дашоу вырезал только с помощью гравировального ножа. Теперь же, благодаря магической силе, сначала создается черновой проект, затем выполняется гравировка, после чего можно нарезать резьбу для получения готового изделия. И только после обработки магическими чарами получаются высокопрочные болты и винты.
Лишь с этой маленькой "индустриальной крупинкой" стало возможным создание множества видов промышленного оборудования.
Хотя процесс гравировки позволяет напрямую резать сталь и другие металлы, а также повышать их твердость и прочность, что значительно упрощает многие сложные этапы производства, при сборке готовых изделий без этих маленьких винтов никак не обойтись.
- Господин Городской Лорд, выйдите и посмотрите!
В тот момент, когда Мэн Ян наблюдал за процессом производства винтов в мастерской, вбежал запыхавшийся подросток.
- Шеридан, что случилось? - с улыбкой спросил Мэн Ян.
Шеридан, тяжело дыша, произнес:
- Оно... оно движется! Госпо... господин... та штука движется!
- Что движется?
Мэн Ян с некоторым недоумением последовал за Шериданом из просторного цеха. Он сразу же увидел открытую площадку за его пределами. В этот момент там собрались десятки игроков и аборигенов, все они пристально смотрели на установку, стоящую посреди площадки. Многие аплодировали Сунь Дашоу, управлявшему ей.
Эта машина не выглядела сложной. Два колеса из резины, добытой из морских чудовищ, поддерживали стальное шасси. На шасси располагался магический двигатель, затем рукоятки для управления, а также другие соединительные тяги и оборудование. Грубо говоря, это был настоящий хаос из механизмов.
Но именно это грубое и простое оборудование в данный момент, приводимое в движение магическим двигателем, медленно двигалось вперед.
Сунь Дашоу обеими руками держал рукоятки и медленно шел вслед за машиной. Выражение его лица было серьезным, но радость и волнение в глазах выдавали его полностью.
- Это...
Когда Мэн Ян увидел эту машину, глаза его вдруг расширились.
– Это... это что, мотоблок?
В этот момент Мэн Ян почувствовал невероятное удивление. Он знал, что Сунь Дашоу что-то мастерил, пока ждал, когда Чжоу Тун решит вопрос с магической трансмиссией. Всё-таки у Сунь Дашоу были чертежи, по которым можно было работать. Правда, результат его работы был непредсказуем, и если ничего не получалось, он брался за что-то другое.
Но Мэн Ян никак не ожидал, что вместо волшебного локомотива, который он себе представлял, Сунь Дашоу соберёт мотоблок, используя волшебный двигатель.
Впрочем, Мэн Ян быстро понял: чтобы сделать тот локомотив, о котором он мечтал, даже если Сунь Дашоу или другие игроки найдут в реальности всевозможные чертежи, механическая обработка займет много времени.
В автомобиле слишком много деталей: трансмиссия, система управления, тормозная система, корпус – всё это нельзя сделать быстро.
Чем сложнее и совершеннее транспортное средство, тем более высокий уровень технологий требуется.
Но мотоблок устроен просто: достаточно использовать волшебный двигатель для привода двух передних колес и установить рукоятки. По сути, этого достаточно для работы. Если прицепить к мотоблоку платформу, его можно использовать для перевозки грузов.
Мэн Ян огляделся и быстро заметил главное отличие этого волшебного мотоблока от того, что он знал в реальности. Волшебный двигатель приводил машину в движение магической энергией. Кроме шума, создаваемого самой машиной, не было ни грохота, ни дыма от сгорания топлива.
Волшебный мотоблок работал очень тихо, и, кстати, его «нос» был гораздо меньше, чем у многих обычных мотоблоков. Мощность при этом должна быть немалой, но Сунь Дашоу ехал медленно, так что это было не сразу заметно.
– Иди-ка сюда, красавчик, попробуй вместе со мной, на что эта штука способна.
Пока Мэн Ян стоял как громом пораженный, Сунь Дашоу, ловко управляя трактором с рулём, объехал по кругу и вернулся на исходную позицию. Он поманил Сунь Шуая, рядом с которым происходили трансформации, превращая его в свирепого гиганта.
– Дедушка, ты точно хочешь, чтобы я с этим тягался? Ты же знаешь, какая у меня сейчас сила, а вдруг я сломаю…
Огромная фигура Сунь Шуая медленно выдвинулась. Среди игроков и местных жителей его рост – около двух с половиной метров – делал его настоящим великаном.
– Сказано "иди", значит, иди.
Сунь Дашоу недовольно махнул рукой, а затем презрительно скривил губы:
– Не зацикливайся ты только на физической силе. Мощь механизмов ты и представить себе не можешь. Как же странно получается: есть что-то хорошее, а приходится отдавать другим, чтобы использовали мой механический манипулятор.
– Хе-хе… – Сунь Шуай сухо рассмеялся. Его жуткое лицо с этим смехом стало, казалось, еще страшнее.
До того, как он пробудил в себе Особый Дар, старик несколько раз успокаивал его, говоря, чтобы не волновался и ждал, пока будут готовы спроектированные механические устройства, которые усилят его способности.
К сожалению, оставался некий осадок. Может быть, это был юношеский бунтарский дух, а может, его подстегнул окружающий мир – как бы там ни было, он все-таки решил принять зелье.
Он все еще был новичком в обращении с магическим двигателем и вот этим… мотоблоком, в разработке которого участвовал его отец. Но после мутации его сила достигла чудовищного уровня.
Сунь Шуай пока не проверял свою силу конкретно, но три-пять центнеров в его руках были ненамного тяжелее игрушки. По самым скромным подсчетам, его сила должна была превысить две-три тонны. И эта сила ощущалась так, будто он родился с ней – управление было невероятно точным, не было и речи о том, чтобы что-то случайно сломать из-за чрезмерной мощи.
Вскоре двое аборигенов обнаружили в поле толстую железную цепь длиной около десяти метров. Один конец цепи был закреплен на кронштейне шасси, который использовался мотоблоком для подсоединения тележки, а другой конец Сунь Шуай намотал в два оборота на руку с острыми когтями, обведя вокруг области между большим и указательным пальцами, и крепко зажал в кулаке.
В этот момент множество игроков и аборигенов из числа зрителей внимательно следили за предстоящим зрелищем. Это было столкновение необычайной силы и механической мощи, и в нем чувствовалось необъяснимое напряжение.
Игроки хотели увидеть, насколько мощен этот простой и небольшой магический мотоблок, а также оценить силу сильнейшего на данный момент в городе зелийного мутанта.
Аборигены же были гораздо проще в своих ожиданиях. Многие из них знали о "Ярости Смерти" и представляли, насколько удивительны и ужасающи эти монстры. Сможет ли эта маленькая и подвижная машина сравниться с мутантом второго порядка, приближающимся к третьему?
Сердце Мэн Яна тоже было полно вопросов. Магический двигатель был готов, но помимо желания увидеть его мощь, ему не хватало интуитивного понимания того, как его можно использовать для изготовления, например, винтов.
- Приготовились!
Увидев, что Сунь Шуай почти готов, Сунь Дашоу повернулся в сторону, отпустил железную цепь, наклонился к подлокотнику магического мотоблока и протянул руку, чтобы включить первую передачу.
Колеса завертелись, и цепь, соединяющая магический мотоблок и Сунь Шуая, немедленно натянулась.
- Сила действительно немаленькая, - тихо пробормотал Сунь Дашоу, оглянувшись на Сунь Шуая на другом конце цепи. Затем он включил вторую передачу, увеличив мощность. В тот же миг весь магический двигатель слегка задрожал.
Тем временем Сунь Шуай, стоявший на другом участке цепи, уже раздул свои мускулы на целый круг. Под его ногами земля практически начала проседать.
- А-а-а!
Из пасти Сунь Шуая, полной острых клыков, вырвался низкий рев. Его руки и тело продолжали напрягаться, но с другой стороны, маленький магический двигатель, который был меньше половины размера обычного дизельного трактора, слегка мерцал синим светом. Затем он резко привел в движение два толстых резиновых колеса и двинулся вперед.
Огромное тело Сунь Шуая тут же понесло вперед неуправляемо. Ноги, утопая в земле, пропахали две борозды, но ему все равно не удалось сдвинуть магический трактор назад ни на полшага.
Фух!
После того как Сунь Дашоу вернул рукоятку переключения скоростей трактора в нейтральное положение и остановился, Сунь Шуай почти рухнул на землю, тяжело дыша.
В этой схватке его тело, казалось, обладавшее безграничной силой, впервые почувствовало сильное истощение.
- Ого!
Находившиеся рядом игроки и аборигены взволнованно воскликнули.
Игрокам повезло, хотя некоторые и не были уверены в этом магическом тракторе, в конце концов, все были осведомлены и знали об ужасе машинной силы.
Аборигены почувствовали себя немного невероятно. Глядя на такую простую и маленькую машину, они выиграли битву против могущественного Гнева Смерти, что было действительно за гранью его воображения.
- Го... Господин Города, это... это слишком мощно...
Шеридан указала на магический ручной трактор, ее губы дрожали, и она немного потеряла дар речи.
- Это действительно удивительно.
Мэн Ян также был немного удивлен в глубине души. Голова этого ручного трактора имела небольшой размер магического двигателя, но мощность была действительно настолько велика, что его это удивило.
Если увеличить объем этого магического двигателя внутреннего сгорания в несколько раз, Мэн Ян задавался вопросом, сможет ли мощность конкурировать с огромными бегемотами третьего сверхъестественного порядка.
Автобус из монстров уже вовсю трудится. Наверное, стоит в будущем подумать о замене его на такого рода тракторы. Мне кажется, управление этим выглядит просто и при этом у него большая мощь.
Мэн Янь про себя прикидывал: хотя использовать монстров вроде носорогов-свиней и медведей-быков в качестве тягловой силы и было частью его плана, и даже уже реализовано, он не чувствовал себя до конца спокойным.
Главная проблема – магическая волна. Она на подходе, и некоторые монстры из необычных видов или просто очень чуткие уже проявляют признаки волнения. Он не был уверен, не случится ли такое же с носорогами-свиньями и медведями-быками.
К тому же, несмотря на внушительные размеры, носороги-свиньи и медведи-быки слишком низкого ранга. Игроки могут использовать их как средство передвижения, не более, иначе при встрече с сильными монстрами они всё равно запаникуют.
– Дедуль, зачем ты достал мотоблок? Какая от него польза? – спросил Сунь Шуай с недоумением, снова встав на ноги после небольшого отдыха на земле, пока наблюдал, как Сунь Дашоу внимательно осматривает трактор.
– Эх, молодёжь, мало знаете, – Сунь Дашоу бросил взгляд на огромное тело Сунь Шуая и легонько посмеялся. – Это мотоблок, но от него много чего может исходить.
– Что? – переспросил Сунь Шуай с некоторой непонятливостью.
– Сам увидишь, когда сделаю, – Сунь Дашоу нетерпеливо махнул рукой, затем склонился, увлеченный работой, и перестал обращать внимание на Сунь Шуая.
В его голосе слышалось явное отторжение к этому внуку, который мог бы остаться рядом и помогать ему, а теперь превратился в такое непонятное существо, ни человека, ни призрака.
Мэн Янь, стоявший неподалёку, услышал разговор двоих, и в этот момент словно молния пронеслась в его голове.
– Я понял, о чём думает Сунь Дашоу.
Глядя на Сунь Дашоу, осматривающего мотоблок, Мэн Янь внезапно вспомнил одну статью, которую читал до своего перемещения.
Один раз, когда шла Первая мировая война, кто-то увидел, как солдаты падают под пулеметным огнем, буквально распадаясь на куски. И возникла мысль: а нельзя ли создать что-то, что было бы неуязвимо для пуль, имело бы мощное оружие и могло бы защищать бойцов? Тогда и подумали: если приварить стальной лист к трактору и добавить пулемет, получится именно то, что нужно.
Так появилась идея танка.
Говорят, во время Второй мировой войны в СССР многие танкисты раньше работали на тракторах.
Если достать даже простой трактор, то с передачей мощности проблем не будет.
Как Сунь Дашоу решит вопрос с гусеницами, Мэн Ян не знал. Но даже если гусениц нет, можно использовать колеса. Правда, на плохой дороге они будут хуже.
У гигантской морской рептилии важный материал – это толстый слой студенистой ткани. Он вроде резины, но намного прочнее. Если нельзя сделать надувные шины, можно использовать сплошные.
А потом надеть на всё это металлическую оболочку. После наложения заклинаний защита таких магических танков станет настолько сильной, что обычным монстрам их не пробить.
Плюс поставить на каждый танк по одной-две пушке на основе магических кристаллов…
Картина, которая представилась Мэн Яну, была просто потрясающей.
В этот момент Мэн Ян вдруг всё понял. Он понял, почему Сунь Дашоу первым делом открыл мастерскую по производству шурупов. Очевидно, это была подготовка к созданию танков.
Сейчас нет оборудования для сварки стали, так что либо делают детали по форме, либо собирают из кусков. Но с шурупами, этим «промышленным рисом», вполне достаточно для скрепления. А после наложения заклинаний это будет ничуть не хуже сварки. Верно?
Чем больше Мэн Ян думал об этом, тем больше убеждался, что все нужные условия есть. И он не мог сдержать волнения.
– Магический танк! Магический танк!
[Танец зомби]
Спасибо за поддержку!!!
http://tl.rulate.ru/book/113656/6631791
Сказали спасибо 0 читателей