Готовый перевод I’m An Interdimensional Login Interface / Я - Межпространственный Интерфейс Входа в Систему: Глава 142

В это время, у берега реки, широкой, словно рукотворное озеро, Лю Чуаньфэн и Хуань Да пристально смотрели на тихонько колышущееся пламя. Их носы постоянно подергивались, иногда кадык дергался, и они раз за разом сглатывали.

- Мастер, думаешь, это действительно сможет приманить "маллу"? - Хуань Да прикоснулся к носу, стараясь не обращать внимания на сильный запах в воздухе, и тихо спросил Лю Чуаньфэна.

- Все равно надо попробовать, - Лю Чуаньфэн, не отрываясь, осматривал спокойную реку неподалеку, затем сделал паузу и добавил: - Внутренности уже выбросили в реку? Черт возьми, не говори, А-Руй действительно мастер своего дела, цвет и блеск просто великолепны.

- Мне кажется, мы поступаем не совсем по-товарищески по отношению к тем, кто там роет яму! - Хуань Да посмотрел на жарящееся мясо, затем встал и мельком взглянул вдаль, где виднелись смутные тени.

Лю Чуаньфэн рассмеялся:

- А-Да, тебе нужно быть спокойнее. Игра - это опыт, вот что главное. К тому же, где еще представится такой шанс поесть шашлык в игре? У А-Руя прямо талант для открытия шашлычной!

- Эх, мастер, ты слишком хвалишь, - сказал А-Руй.

Держа небольшой нож, А-Руй срезал кусочки мяса с тушки "кролика-рыбы" неподалеку. Кусочки были размером примерно с небольшую ладонь. Он нанизал их на несколько тонких бамбуковых палочек и медленно жарил на простой решетке.

- На открытом огне все-таки немного не то. В следующий раз нужно заранее сжечь дрова, чтобы получить угли. Тогда огонь будет правильным.

Нанизывая мясные шашлычки, А-Руй выглядел в точности как хозяин шашлычной лавки. Рядом с ним стояли две или три небольшие миски. Он слегка смазывал шашлык маслом и добавлял соль и приправы, которые Лю Чуаньфэн добыл у местных жителей.

- Ну же, попробуйте! Все равно это не яд, должно быть вкуснее, чем просто запеченное.

– Аруи, дружище, – сказал Хуан Да, принимая от Аруи увесистый шампур с мясом и довольно улыбаясь, – классно мы тут отдохнули. Лучше всякой турбазы или пикника. Даже мысль мелькнула: а что, если и правда открыть в игре шашлычную? Вложений-то меньше, чем в реале.

– Кислый ты, Хуан Да, – покачал головой Аруи, – они там вкалывают, а мы тут балдеем.

Но Хуан Да не унывал. Он с аппетитом уплетал мясо.

– Эх, вкуснотища! – промычал он с набитым ртом, – ароматнее свинины, сочнее говядины! Только вот не мариновано, вкуса не хватает… Аруи, дай еще шампур, попробую!

– Не время еще, – улыбнулся Аруи, снимая с подставки еще один шампур. Только он хотел передать его Хуану Да, как вдруг у костра раздался странный писк.

Рядом появился монстрик, похожий на маленькую обезьянку, с кристальной кожей и большими глазами. Он, казалось, сердито кричал на Хуана Да.

– Брось, Хуан Да! – тут же крикнул Лю Чуаньфэн, стоявший рядом, – Если не хочешь на точку воскрешения, брось!

– Ох, ладно, – неохотно пробормотал Хуан Да, опуская шампур. Тот словно сам прыгнул в лапки маленького монстра.

– Сяоцян очень прожорлив, – извинился Аруи перед Хуаном Да, поглаживая монстрика по голове.

– Эх, Аруи, повезло тебе с таким милым монстром, – вздохнул Хуан Да, глядя на шампур, который так быстро «ушел».

Он откусил еще кусок мяса, огляделся. Вокруг костра прыгали возбужденные маленькие монстры. Их забавный вид позабавил даже этих суровых парней.

– Хав-хав! – раздался писк.

Несколько человек наблюдали, как «Сяоцян» с аппетитом грыз мясные шашлыки. Внезапно они заметили это чудо и замерли. Его глазки, похожие на нефритовые бусины, уставились на реку.

– Что-то случилось? – встрепенулся Лю Чуаньфэн, переводя взгляд на реку.

Вскоре он увидел, как из воды медленно показывается сине-белый рог на затылке.

– Ада, ты беги обратно и сообщи остальным. А Руй, держи своего Сяоцяна и спрячься первым.

Лю Чуаньфэн быстро подошел к костру, снял все мясные шашлыки и стал торопливо отдавать приказы.

– Хорошо! – Ван Да легонько кивнул, присел и быстро побежал обратно.

А Руй, обняв барахтавшегося «Сяоцяна», отошел в сторону.

Когда они ушли, Лю Чуаньфэн бросил кусок шашлыка недалеко от реки, терпеливо ожидая, пока маленькое существо клюнет на приманку.

Как ранее рассказывали двое воинов, это маленькое существо иногда вылезает на берег реки, чтобы подкормиться. Одна из возможных причин – этим морским чудовищам, возможно, просто не хватает еды в этой незнакомой реке. Теперь предстояло выяснить, заинтересуется ли этот малыш шашлыком.

И действительно, это маленькое восьмипалое чудовище, соблазненное запахом мясных остатков в реке, после появления быстро обратило внимание на шашлык.

Лю Чуаньфэн внимательно наблюдал, как восьмипалое чудовище проглотило один кусок мяса, а затем принялось за второй. Его тело начало медленно двигаться назад.

Шаг за шагом, маленькое существо, казалось, потеряло бдительность. Следуя за появляющимися один за другим кусочками мяса, оно все дальше отдалялось от реки.

Чудовище, такое размером с небольшого восьмилапого монстрика метра три-четыре длиной, не наестся одним куском шашлыка. Проглотив один, оно тут же начало искать следующий. Лю Чуаньфэн издалека бросил ему еще кусок. И маленький восьмилапый монстр послушно поплыл следом.

– Эй, круто, вот это мастер!

– Несколькими кусками шашлыка целое морское чудище приманил. Вот это мастерство, ничего не скажешь!

– Вот знал бы, сам бы пошел, я тоже так могу!

Когда Лю Чуаньфэн таким образом, на угощение, заманил маленького восьмилапого монстра метров на четыреста-пятьсот от берега, многие игроки, наблюдавшие издалека с возвышенностей, заметили движение.

Но когда все увидели, что Лю Чуаньфэн подманил маленького морского монстра куском шашлыка, все равно не смогли сдержать возгласов.

Особенно новички, они были просто поражены. Многие сейчас мыслят ограниченно, зацикливаясь на лобовых атаках. Увидев методы Лю Чуаньфэна, они задумались. Эта игра с полным погружением и впрямь похожа на реальность, любые уловки могут пригодиться.

В этот момент раздался громкий хлопок, и из реки вдруг поднялись брызги высотой в десятки метров.

Огромная фигура, во много раз превосходящая размером маленького восьмилапого монстра, медленно выползала на берег. Игроки, находившиеся в километре-двух от реки, тут же вскрикнули, увидев эту картину.

– Большой… большое чудище, настоящее большое чудище!

Горошинка стоял на вершине разрушенного здания, глядя на огромную волну брызг вдалеке и на гигантскую фигуру, показавшуюся после них, и от волнения у него буквально перехватило дыхание.

– Черт, эта поездка того стоила.

Чан Пин, глядя на фигуру на реке вдалеке, едва заметно дрожал, словно чувствовал внутреннее волнение и трепет.

– Я же говорил, что эта игра не только для кирки и лопаты. Оказывается, здесь есть такие вот огромные и страшные создания.

В этот миг вокруг Чан Пина столпились многочисленные новички, пришедшие посмотреть. Многие с нескрываемым восторгом наблюдали за появлением огромного монстра. Его гигантское тело двадцати-тридцати метров в длину напоминало движущееся здание, и даже на расстоянии он вызывал неописуемый трепет.

- Черт! Что этот большой монстр делает? Он... он съел маленького?!!

В этот момент пронзительный голос Горошка резко повысился на несколько децибелов. Она схватила Чан Пина за запястье и воскликнула от ужаса.

- Я ничего не понимаю! - Чан Пин тоже был ошеломлён. По его мнению, опытные игроки, используя еду, без проблем могли выманить этого большого монстра на сушу, особенно если вначале приманить мелкого, а затем с его помощью привлечь крупного. Это была великолепная стратегия, но сейчас ситуация совершенно изменилась...

Стоя посреди травы, Лю Чуаньфэн тоже был немного растерян. После того как он скормил маленькому осьминогу-восьмилапу несколько кусочков жареного мяса, тот с радостью ел, полностью следуя его плану.

Но когда вдруг появилась эта огромная голова, он почувствовал лёгкую дрожь.

- Наставник, бегите! Этот большой может стрелять водяными стрелами!

Ли Юньчэн, Хуа Юй и другие, готовые к атаке на расстоянии, закричали Лю Чуаньфэну, как только появился гигантский осьминог-восьмилап.

Лю Чуаньфэн бросил куски жареного мяса один за другим, развернулся и побежал. Но он пробежал недалеко, оглянулся и тут же обнаружил, что ситуация полностью отличалась от ожидаемой.

Гигантский осьминог-восьмилап неожиданно...

Он отбирал еду у маленького, а поскольку маленький осьминог-восьмилап двигался немного быстрее, гигантский осьминог-восьмилап просто съел его целиком.

Он действительно съел...

Не как в передачах про зверей, где большие звери переносят детёнышей или защищают их. Нет! Тут просто несколько укусов, и всё — детёныш проглочен с мясом и кровью.

– Что происходит? Он что, с голодухи обезумел?

Лю Чуаньфэн аж отпрыгнул от такого зрелища. В этот момент он заметил на теле огромного восьмиплавникового морского чудовища множество шрамов.

Но особо раздумывать было некогда. Проглотив за пару секунд маленького морского зверька, гигант тряхнул огромной головой, словно только что раззадорил свой аппетит. Сначала, почуяв запах, он проглотил весь шашлык, который Лю Чуаньфэн подбросил вместе с травами. А потом, впервые, кинулся прямо за Лю Чуаньфэном. Восемь широких плавников, похожих на вёсла, загребали, двигая вперёд огромное тело.

– Хозяин, хозяин, веди его к ловушке! – крикнул вдали Ли Юнь, используя что-то вроде рупора.

Стоявший рядом Чжуан Дафа подхватил копьём тряпку и размахивал ею, как флагом, указывая Лю Чуаньфэну направление.

Ситуация вдруг стала очень напряжённой.

http://tl.rulate.ru/book/113656/6630596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь