- Деревенский староста, эта штука и правда удивительная, я чувствую, что скоро смогу прорваться на второй уровень чудаков!
После того, как Лу Чжишэнь съел плод и десять минут регулировал дыхание на месте, он сказал Цзи Е с удивлением в своих больших глазах, похожих на медные колокола.
Конечно, сказать, что красный плод не обладает мощной способностью напрямую продвинуть его на первый уровень. Это также потому, что энергия, которой обладал "Дух черного змея", принесенный в жертву вчера, была интегрирована в его тело, а затем сотрудничала с красным плодом. Работать вместе.
- Ну, это потомок Чжу Го, естественно, необыкновенный, но, к сожалению, он мутировал от этого мандрила.
Цзи Е сжала кулак, чувствуя такое же увеличение жизненной силы, но ей было немного жаль.
В это время он уже вспомнил, что ему казалось, что он видел "Чжу Го" в каком-то классическом романе. Даже мастер-культиватор в романе похвалил его, как будто он даже мог "извлечь выгоду" после еды. Цичаншэн".
Не говоря уже ни о чем другом, если это настоящий "Чжу Го", он потратит редкие заслуги, чтобы выкупить его на земле, чего определенно хватит богатым, чтобы бороться за разрыв.
Например, смертельно больной тиран с Ближнего Востока, который раньше выступал на форуме, не говоря уже о том, что на него определённо готовы потратить десятки миллионов долларов!
- Не знаю, есть ли способ восстановить его... Эй, кажется, корневой цвет этого участка стал ярче.
Пока Цзи Е наблюдал за Чжу Го, его глаза вдруг заметили что-то необычное.
Он только что положил меч Черной Змеи рядом с собой, когда регулировал дыхание. На теле меча осталась кровь мандрила, капавшая на корни красного фруктового дерева, что, казалось, значительно увеличило его активность.
- Да, эти почвы орошаются кровью диких зверей в горах.
- Однако кровь зверей смертного уровня, конечно, не сравнится с кровью мандрила, в которой течёт кровь "горного бога". Если полить её кровью мандрила, это может ускорить созревание или даже улучшить качество всех красных плодов!
Глаза Цзи Е загорелись.
- Главарь Лу, давайте пойдём и соберём землю, пропитанную кровью мандрила во время битвы.
Затем он с некоторым волнением поприветствовал Лу Чжишэня.
Более того, хотя Много крови мандрила выпустила Змеиная Катаная Сабля, можно ещё немного выдавить под давлением. В будущем, охотясь у себя в поселении, чтобы получить кровь диких зверей, можно также приходить сюда, поливать это духовное растение и продолжать выращивать плоды.
Конечно, лучший способ - это, несомненно, перенести дерево прямо в поселение, но для этого особенного растения среда для роста должна быть особенной. Если оно не выживет после пересадки, потеря будет неприемлема.
- Кроме того, "сокровища" в пещере этого мандрила подсказали мне кое-что ещё.
Цзи Е вспомнил о двух вещах.
Первая - ему обязательно нужно как можно скорее перенести вещи из своего "пещерного владения" в поселение.
Вторая - раз уж в обители этого мандрила квази-доминантного уровня есть "сокровища", то не найдется ли что-то хорошее и в пруду Чёрной Змеи на вершине горы?
Вчера он действительно упустил этот момент!
...
- Ну, пока не приближаешься и не чувствуешь запах, тебя не должны обнаружить!
- Главарь Лу, раз уж мы сюда пришли, не помешает исследовать окрестности горы Эрлун.
Однако Цзи Е не сразу отправился на вершину горы с Лу Чжишэнем. Вместо этого, после более тщательной маскировки входа в пещеру мандрила, он обернулся к Лу Чжишэню и принял неожиданное решение.
Судя по информации с форума, область примерно в миле прямой видимости от центра крепости принадлежит монстрам, растениям и окружающей среде, связанным с этой крепостью.
А что же за пределами этой мили?
Раньше, преследуя мандрила, Цзи Е сейчас, оценив расстояние по прямой, понял, что они почти у той самой границы — в миле от горы.
Раз уж они здесь, почему бы не посмотреть, что происходит за пределами Эрлуншань?
– Хорошо! – Губо кивнул Лу Чжи.
...
– Хм, там появилась долина?
Через две минуты, когда они подошли примерно к одной миле, дальше пути не было.
Одна сторона Эрлуншань была словно срезана ножом, образуя очень крутой обрыв. Под обрывом располагалась долина неизвестной глубины, наполненная туманом, скрывающим все детали.
Однако туман над долиной был гораздо реже, по крайней мере, Цзи Е, обладая отличным зрением, мог четко видеть ситуацию на противоположной стороне.
На противоположной стороне тоже был обрыв, но пейзаж над ним – растительность и природа – сильно отличался от Эрлуншань, будто это место принадлежало другой территории.
И что самое главное, когда Цзи Е посмотрел туда, он сразу же заметил нескольких существ.
Это были существа, стоявшие прямо, чем-то похожие на людей, но с тремя глазами и крючковатым клювом, напоминающим орлиный. Они были облачены в простую броню, сплетенную из неизвестного материала, похожего на ротанг или дерево. Они были стройнее людей. У них также было оружие и инструменты, похожие на орлиные когти.
И когда Цзи Е увидел их, эти гуманоидные существа вытянули руки, похожие на орлиные когти, и несколько раз жестикулировали друг другу.
После этого они быстро разошлись, расположив что-то на земле.
– Конечно, это чужаки? – Глаза Цзи Е слегка дрогнули.
В душе он не был слишком удивлен.
В конце концов, Лу Чжишэнь уже упоминал, что после появления Эрлуншань вокруг него есть вражеские крепости.
Похоже, этот "остроклювый человек" – представитель разумной расы. Он умеет пользоваться оружием, инструментами и даже способен обмениваться информацией с сородичами!
Но вот откуда они взялись? Из других миров? Из других измерений? Понять это никак нельзя. На самом деле, ни один игрок ещё не сообщал о таких существах в правительство.
Потому что покидать убежище и исследовать далекие дали – это всегда риск. А чтобы найти логово этих существ, нужно пройти по их незнакомой территории. Если бы не погоня за мандрилом, Цзи Е и Лу Чжишэнь точно не зашли бы так далеко от базы на таком этапе!
Похоже, и эти существа оказались здесь, в краю долины, тоже из-за охоты на кого-то.
Через минуту, после того как несколько существ привалились к земле, в лесу напротив раздался рёв. Наружу вылетело создание, похожее на медведя – с густой фиолетовой шерстью и перепонками между боками, словно крыльями. Ростом оно было почти с человека и отчаянно спасалось бегством.
Да, именно бегство!
Фиолетовая шерсть этого "крылатого медведя" была всклокочена и запачкана кровью. В одном глазу торчал предмет, похожий на стрелу.
Позади него несколько остроклювых существ с криками окружали его со всех сторон.
А ещё дальше шёл особенно высокий "остроклювый", с оружием, похожим на лук со стрелами. С дистанции он пустил стрелу, окутанную синим туманом.
Свист!
Летящая стрела попала в спину "крылатого медведя". Тело стрелы, длиной больше метра, пронзило его насквозь и почти вышло наружу.
– Рёв!
Стрела пронзила Крылатого Медведя, заставив его застонать от боли. Но он не остановился, а понесся к своему логову в скале, пытаясь скрыться там от погони.
[Используйте стрелы, чтобы помешать ему убежать. Не давайте ему скрыться!]
В самый последний момент, когда зверь уже почти добрался до своей цели, на земле перед ним внезапно появились несколько спрятанных петель. Они обвились вокруг его лап, резко тормозя бег. Тут же из засады показались несколько человек, они бросились вперёд с оружием наперевес.
Крылатый Медведь, попавший в ловушку, отчаянно зарычал. Звуковые волны от его рёва были такими сильными, что даже грязь на земле подпрыгивала, расходясь волнами. Было очевидно, что это был очень опасный, почти бессмертный зверь. Но сейчас он не мог даже убежать. Воины окружили его, используя ножи, копья, луки, верёвки и другие инструменты.
Они были далеко не обычными людьми — их скорость и сила намного превышали человеческие. Возможно, они ещё не достигли бессмертного уровня, но, по крайней мере, были сравнимы с существами седьмого или восьмого уровня смертности, такими как Пурпурный Богомол или Бронзовый Бык!
И тут самый высокий из них, чей рост намного превосходил других, медленно натянул тетиву своего лука и прицелился в Крылатого Медведя, который всё ещё пытался вырваться.
Но в тот момент, когда он собирался выпустить стрелу, он вдруг резко сменил направление.
— Осторожно, стрелы, лидер Лу! — крикнул Цзи Е, наблюдавший за происходящим со скалы.
http://tl.rulate.ru/book/113651/6624030
Сказали спасибо 0 читателей