Готовый перевод My Damage Stacks Infinitely: Chronicles of the Reborn / Мой урон складывается бесконечно: Хроники перерожденного: Глава 31. Оказывается, Король Ледяных Волков – это хаски!

【Владения Ледяных Волков】

В этот момент Лу Фаня и десяток женщин-стражников окружили тысячи Ледяных Волков.

— Господин, мы обещали принцессе доставить вас обратно целым и невредимым!

— Сейчас мы пробьем коридор, а вы бегите!

Десяток женщин-стражников окружили Лу Фаня.

— Невозможно! Я ни за что не уйду!

Лу Фань знал, что эти женщины-стражники были всего лишь NPC в игре, но он не мог бросить женщин и спастись бегством.

Окружавшие его женщины-стражники были поражены его словами.

— Похоже, принцесса не ошиблась в вас! — сказала одна из них, не сводя глаз с волчьей стаи.

— Слушайте мои команды!

Лу Фаню было немного неловко находиться в окружении этих женщин.

Хотя Ледяная Принцесса приказала им защищать его любой ценой, он не хотел, чтобы его защищали женщины.

— Возьмите свои щиты! Сформируйте круг, а в прорези между щитами направьте копья, чтобы сдерживать атаки волков!

Женщины-стражники, следуя приказу Лу Фаня, образовали вокруг него плотный круг. Увидев, как они двигаются, несколько десятков волков бросились на них. Однако благодаря слаженной защите им не удалось прорваться, и несколько волков погибло.

Потерпев неудачу, волки стали рыскать вокруг, выискивая брешь в защите. Ледяные Волки были очень умными существами. Они предпочитали действовать сообща и использовать свой интеллект. Их нельзя было сравнивать с теми примитивными существами, которые обитали в окрестностях деревни новичков.

— Нам нужно найти вожака стаи!

Лу Фань смотрел сквозь строй стражников на тысячи волков, понимая, что убить их всех невозможно. Единственным способом спастись было найти и победить вожака.

После долгого противостояния одна из стражниц ослабила бдительность. Волки, заметив это, сразу же направили на нее всю свою ярость.

Женщина не смогла сдержать натиск десятков хищников, и строй немного распался.

— Спокойно! Я здесь!

Лу Фань подхватил щит упавшей стражницы и принял на себя удар.

Неподалеку за происходящим наблюдали двое глаз.

— Думаешь, они продержатся? — спросила девушка-игрок, глядя, как Лу Фань и остальные сражаются за свою жизнь.

— Конечно, нет! Красавчик, которого все хотят убить, всего лишь игрок, как он справится с тысячами волков! Когда они все погибнут, а волки разбегутся, мы просто соберем их экипировку! — без капли раскаяния произнес воин.

Его интересовала только экипировка Лу Фаня и остальных. Он слышал, что у него в основном были оранжевые предметы превосходного качества.

— Мне кажется, это неправильно... — пробормотала девушка, все еще чувствуя угрызения совести.

— Глупости! Смерть и богатство предопределены судьбой, разве ты не знаешь! — пытался переубедить ее воин.

— Ты просто завидуешь, что Ледяная Принцесса пригласила играть Красавчика, которого все хотят убить, а не тебя? — эти слова, сказанные вскользь, глубоко задели воина.

— Еще слово, и я скормлю тебя волкам! — прошипел он, злобно глядя на сражающихся.

Волки продолжали искать малейшую возможность атаковать.

— Авууу! Авууу! — раздался рев вожака.

Тысячи волков бросились на отряд Лу Фаня.

— Господин, боюсь, мы не выдержим! — воскликнула одна из женщин-стражников, сжимая щит в дрожащих руках.

Лу Фань молчал, пытаясь на слух определить местонахождение вожака.

— Нашел!

Вдали он увидел огромного... хаски! Именно так, хаски!

【Король Ледяных Волков. Уровень 25】

Здоровье: 10000

Атака: 300

Защита: 400

Навыки:

Эксперт по сносу домов: Я не хаски, я одинокий волк из Сибири, способный неистово кусать цель, нанося ей 50% урона от максимального запаса здоровья в течение определенного времени.

Призыв стаи: Да я могу просто натравить на тебя тысячи волков, боишься?

Увидев навык "Эксперт по сносу домов", Лу Фань понял, в чем дело. Вот почему, черт возьми, эти волки как бешеные бросаются на строй, невзирая на потери! Хаски просто не могут устоять перед соблазном разрушить что-нибудь настолько упорядоченное!

— Расформировать строй! — поспешно скомандовал Лу Фань.

Дальнейшее сопротивление только разозлит волков.

— Господин, но как же мы без строя? — с тревогой спросила одна из женщин, оглядывая окружавшую их стаю.

— У вас есть с собой собачьи кости? У меня подозрение, что эти волки — просто кучка хаски! — спросил Лу Фань, обращаясь ко всем сразу.

— Костей нет, но есть кое-что похожее. Не знаю, пригодится ли... — пробормотала одна из женщин, заливаясь краской.

Судя по всему, этот предмет был для нее очень дорог.

Но сейчас на карту были поставлены их жизни, и если это поможет спастись, то купить новый всегда можно.

— Какая разница, показывай скорее! — нетерпеливо воскликнул Лу Фань. В такой ситуации он не мог чётко формулировать свои мысли.

Женщина дрожащей рукой полезла в сумку и достала нечто очень важное для неё. На предмете виднелись следы какой-то слизи.

Лу Фань и остальные женщины-стражники застыли в изумлении.

— Зачем ты принесла ЭТО? — вежливо поинтересовался Лу Фань, хотя считал, что подобные вещи нужно хранить дома, в спальне.

— Но... принцесса приказала нам заботиться о вас...  Вдруг вам пригодится... — запинаясь, пролепетала женщина, не поднимая глаз.

— Мне это не нужно! У меня и своё есть, что я с этим буду делать?

Несмотря на критическую ситуацию, Лу Фань не мог не сделать ей замечание. Женщина, покраснев еще сильнее, молча кивнула.

— Ладно, может, и сгодится. Если это и вправду хаски... Вряд ли у них высокий интеллект, наверняка удастся их обмануть! Если не сработает, пеняйте на себя!

Лу Фань взял предмет, вытер об одежду остатки слизи и, размахнувшись, бросил его в сторону волков.

— И запомни: даже если ты берёшь ЭТО с собой... Хоть бы помыла сначала!

Он с беспокойством следил за реакцией стаи.

— Авууу!

— Авууу!

http://tl.rulate.ru/book/113614/4288266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь