Готовый перевод American comics: This guy is crazy / Американские комиксы: Этот парень сумасшедший: Глава 65

— «Пожалуйста, изобьите меня на славу», — произнес Аллен, лежа на земле в полном доспехе, сделанных из сплава, ожидая беспощадного избиения.

Доспехи были созданы из вибрирующего золота в сочетании с магическим металлом — настоящим чудом алхимии, достойным артефакта. «Нанави, безжалостная компания», — прогремел голос его оппонента.

Нанави, схватив Аллена за лодыжку, начал бешено ударять его о землю. Бам! Бам! Бам! Вокруг раздавались звуки, словно землю разрывали на части. Сцена напоминала столкновение Халка и Локи.

— «Нанави, справедливость раздавлена», — издевательски произнес Нанави, подпрыгнув и наступив на грудь Аллена.

— «Еще раз раздавь!» — закричал он, наслаждаясь происходящим.

На стороне, Нэймор, в оцепенении наблюдая за всем, не мог поверить своим глазам. Аллен ни разу не попытался защититься; Нанави безудержно осаждал его, будто выплескивая глубокое презрение.

Что за доспехи, которые лишь упрямо принимают удары? Может, враг устанет, и его можно будет легко сломить?

— «Стоп!» — наконец, произнес Аллен, поднимаясь и стряхивая с себя пыль, как будто накапливая в себе новую силу.

Он хлопнул рукой по земле, подняв клубы пыли. Из ее центра разошлись трещины — «Человек, которого били, официально выходит на сцену».

Магический металл, предоставленный Атлантидой, обладал водными свойствами, отлично подходящими для подводного перемещения; но Аллен никогда не изучал водную магию и не мог использовать его в полную силу. Обладая свойствами, которые поглощают энергию и гасит удары, этот набор доспехов не только предотвращал урон, но и накапливал силу, готовую вырваться наружу.

Прошел целый месяц, Аллен был доволен результатом. Но не ждите высоких технологий — это всего лишь заколдованные доспехи.

Он не мог создать механизмы, подобные Тони Старку; энергетические условия были критическими. Энергия, которую могли бы поглотить его доспехи, могла бы исчерпать весь ресурс Нэймора. Проще тащить с собой энергетические батареи, чем позволять Нанави снова его пнуть.

— «Поздно», — бросил он взгляд на невидимые часы на запястье, подошел к Нэймору и серьезно сказал: — «Я возвращаюсь на сушу, чтобы спасти мир».

— «Нужна помощь с поездкой?» — предложил Нэймор.

— «Не нужно», — ответил Аллен, удовлетворившись тем, что ему было нужно, и направился к выходу, чтобы присоединиться к Капитану Америке и остальным. Прощание всегда горько, но Нэймор ощущал облегчение, глядя на убывающее судно.

На Острове рая. Диана облачилась в снаряжение, воспользовавшись моментом смены караула, пробралась к морю и прыгнула в воду. Арес, бог войны, создавал смятение в мире, и королева Гипполида запретила Диане вмешиваться.

Дела богов — дело только богов. На самом же деле, мать беспокоилась за свою дочь, боясь за ее жизнь.

С тех пор как Диана вернулась на Остров, она стала совершенно другой, исследуя практическое применение артефактов, забывая об ограничениях. Мысленно она постоянно возвращалась к битве с Аресом, жаждя отомстить за унижение.

На балконе дворца Гипполида смотрела на побережье, ее глаза были полны страха.

— «Сестра, почему ты разрешила ей уйти, если так беспокоишься?» — недоуменно спросила ее сестра Антиопа.

— «Что бы Диана ни задумала, она найдет способ это сделать. Ничто не в силах ее остановить», — с горькой уверенностью произнесла Гипполида, понимая, какова ее дочь; даже вырвавшись из лап смерти, она никогда не оглядывалась назад.

Антиопа открыла рот, желая сказать, что непреклонность Гипполиды не была ее сильной стороной.

Под покровом ночи на море искрилось величественное спокойствие. Аллен всплыл на поверхность, пробормотав: — «Разве это зелье подделка?»

Перед отъездом он попросил атлантов о зелье для привлечения племени Тренч, чтобы избежать лишних забот. Но, дождавшись долго и не увидев никакого движения, он начал сомневаться.

Бум! Он выстрелил фейерверком в небо, и вдруг ночь окрасилась в алый цвет. Аллен в ужасе обнаружил, что он окружен уродливыми и злобными представителями племени Тренч, сверкающими бездной жажды.

— «Эй, ребята, на ночное угощение?»

Спустя мгновение, племя накинулось на него, как пирани, и Аллен оказался под водой. Номера племени заполнили поверхность моря, будто там вспыхнули волны.

Скоро на горизонте всплыли мертвые тела, и еще больше племени, как одержимые, начали глодать останки своих сородичей.

Когда-то Атлантида была земной державой, пока мощная технология не повергла крушение бога моря Посейдона, заставив его затопить ее водами. Человечество, уцелевшее, мутировало, получив способности к жизни под водой.

Одно из племен, Тренч, пошло по неправильному пути эволюции, и их интеллект вернулся к животным инстинктам, освободив дремлющую кровь.

Тела, одно за другим, всплывали на поверхности, и вскоре море стало на них покоиться.

— «Три тысячи врагов у нас под рукой», — произнес Аллен, рассматривая трупы Тренч, — «Я просто спрашиваю, вам страшно?»

Убивая их по одному, он получает нужный опыт. ТОР хлопнул себя по заднице и ушел, так что у Аллена оставалась лишь запасная тактика – отравить племя Тренч.

Для алхимика это было логично. Когда зелье попадает в организм и вступает в химическую реакцию с органикой, оно становится высокотоксичным.

При этом у Аллена была двойная защита. Разведенное в морской воде, зелье разложится на безвредные вещества за час, или ферменты от разложения трупов нейтрализуют его действие.

[Убить племя Тренч, опыт +150]

[Достаточно опыта, уровень алхимика — lv60]

[Открыты навыки, Алхимик Император]

[Алхимик Император: уровень навыков алхимика +1, эффективность создания увеличена на 20%]

Опыт стал накапливаться.

— «Теперь я могу делать что хочу. Если не смогу вас победить, просто сбегу. Если смогу, дайте мне пинков через время и пространство!»

Прозвучал насмешливый тон — «Я, определенно, получу тот QQ синий бриллиант».

— «Мастер, смотрите, Нанави нашел кого-то!» — воскликнул Нанави, таща за собой неприметную фигуру. Из-за темноты не было видно, мужчина это или женщина.

— «Неужели это острый горячий горшок?» — воскликнул Аллен с любопытством, плавно подойдя ближе. И с удивлением произнес: — «Ах, это Ваша Высочество!»

Да, это была Диана, которую случайно поразила невидимая стрела. Она пыталась добраться до берега и случайно выпила морской воды, мгновенно отравившись.

Нанави и Аллен заранее выпили противоядие и ведут себя, как ни в чем не бывало.

— «Ой, я даже не приготовил запасное противоядие», — произнес он, не ожидая, что повстречает своих союзников под открытым морем.

После раздумий Аллен принял решение.

— «Ладно, потерплю немного.»

Он открыл рот Дианы и вдохнул, потом... кашлянул, раздаваясь звук в унисон с зимующей пустотой.

http://tl.rulate.ru/book/113579/4528251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена