Готовый перевод American comics: This guy is crazy / Американские комиксы: Этот парень сумасшедший: Глава 38

—"Босс, я хочу доложить о предательстве."

Аллен тут же подошел к Карпову и доложил, что Уилсон перешел на сторону Щ.И.Т.а.

Карпов носит много шляп и работает в Агентстве по разработке вооружений два дня в неделю.

—"Кто?" — нахмурился Карпов и спросил.

Предательство — тяжкое преступление, а нынешняя международная обстановка напряженная. Главное беспокойство — внутренние проблемы. Как только их обнаружат, их немедленно устранят.

—"Второй и пятый парень — это Уилсон. Я слышал, что он и агенты Щ.И.Т.а договорились выдвинуться завтра ночью в девять." — сказал Аллен возмущенно: "Не ожидал, что он такой человек. Страна дала ему так много, но он все равно жаждет богатства. В отличие от меня, я очень доволен, просто подметая мусор."

—"..." — Карпов совсем не верил в это.

Уилсон только что был вновь принят на работу, и его будущее было ярким. У него был хороший ум и он мог принять решение о переходе на сторону другой страны.

—"Я немедленно отдам приказ кто-то допросить его." — ответил Карпов поверхностно.

Он даже думал, не уволить ли Аллена. Этот психически больной человек играл в инсценировку и может совершить что-то безумное в будущем.

Что касается Уилсона, он безусловно доверял ему.

—"Не действуй поспешно."

Аллен закрыл дверь, затем окно и сказал шепотом: "Это мой шанс, Аллен, служить стране."

—"Ты служишь стране?" — выражение Карпова было натянутым, и он серьезно сказал: "Это хорошо, что у тебя такой высокий уровень идеологической осведомленности, но ты должен действовать в рамках своих возможностей."

—"Спасибо за понимание, босс. Я расскажу тебе план."

Аллен не понимал, что имел в виду собеседник, и выложил свою идею в один присест: "Босс, Уилсон собирается сбежать завтра ночью, я пойду за ним, затем проникну в Щ.И.Т. и передам информацию обратно в страну."

Ты, маленький ублюдок, почему ты непослушный и все еще хочешь быть шпионом? Пожалуйста, не снижай профессионализм шпионской индустрии.

—"Очень хорошо, какая помощь тебе нужна?" — Карпов следовал за тем, что сказал он, размышляя о том, как найти повод избавиться от него.

Аллен сжал пальцы и сказал властно: "Все под контролем. Наконец-то я могу быть таким же полезным, как лист бумаги."

—"..."

На следующий день, в девять вечера.

Моторная лодка пришвартовалась у берега реки в пригороде.

С двумя чемоданами Уилсон прятался в лесу и дрожал от холода.

СССР известен как страна холодной зимы. Зима приходит рано и длится долго, в некоторых районах температура опускается до минус тридцати градусов. Каждый год есть пьянчуги, которые проводят всю ночь на улице и находятся замерзшими на следующее утро.

—"Доктор Дюк, пора уходить." — среднестатистический мужчина указал на моторную лодку как напоминание.

—"Тогда пойдем." — Уилсон бросил взгляд в сторону столицы, чувствуя легкую вину в своем сердце.

Оба они шли к берегу в темноте, готовясь сесть на корабль и покинуть Советский Союз.

—"Хе-хе-хе..." — в это время странный звук заставил людей на моторной лодке поднять оружие.

Аллен, который издавал этот звук, бежал из другого конца леса и кричал: "Вас арестовали, немедленно снимите штаны и облизывайте свою задницу языком."

Щелк.

Оружие заряжено, ответчики готовы иметь дело с Алленом.

—"Не стреляйте." — Уилсон сразу узнал Аллена и подумал, что он может спасти его жизнь, так что, естественно, не мог смотреть, как он умирает на месте.

—"Алан, перестань шутить. Здесь очень опасно и уходи немедленно." — посоветовал Уилсон.

—"Я боюсь умереть, если не стану сурикатом." — Аллен изобразил пистолет руками, дуло на кончиках пальцев и с гордостью сказал: "Но я боюсь умереть."

—"..." — страх смерти — это что-то, чтобы гордиться?

—"Асен, именно потому, что я боюсь умереть, я хочу пойти с тобой." — Аллен положил руку на плечо Уилсона и сказал: "Кто в бюро не знает, что наши отношения непонятны? Если ты уйдешь, я, несомненно, буду первым, кто пострадает."

—"Ты всего лишь уборщик, они не будут тебе усложнять жизнь."

Ты не только уборщик, но и психопат. Кто наелся, на тебя нацеливается.

—"Черт возьми, ты наслаждаешься своим славой и богатством, но отворачиваешься от меня, верно?" — Аллен изо всех сил старался удержать слёзы, пытаясь изобразить себя брошенным другими: "В конце концов, я ошибочно заплатил."

—"Что ты хочешь сделать?" — Уилсон чесал волосы в раздражении, не мог понять, что думает Аллен.

—"Давай вместе объедем весь мир и станем безумной парой." — сказал Аллен серьезно.

—"Если ты хочешь пойти вместе, мне нужно спросить их." — время не ждет, и может что-то случиться, если подождать еще одну секунду. Уилсон повернулся, чтобы спросить сотрудников ответа.

Ответ положительный.

Когда мы приехали, мы учли, что у Уилсона есть семья, поэтому подготовили для трех человек.

Аллен с радостью взобрался на моторную лодку и направился прямо к морю, чтобы встретить грузовой корабль.

Глядя на бескрайнее море, там было бесконечное мрачное.

—"Я — пират Карибского моря, и я в конечном итоге стану тем человеком, который станет Королем Пиратов." — Аллен стоял на носу лодки, широко открыв рот, навстречу холодному морскому бризу.

—"А-ла-ла-ла-ла..." — морской бриз ворвался во внутрь, заставляя мои щёки раздуваться.

Через долгое время Аллен сказал с удовлетворением: "Пейте северо-западный ветер, и он действительно сделает вас сытыми. На вкус немного соленый. Он был добавлен в роскошную частную кухню Аллена."

Через три часа быстрого плавания по морю, наконец, был найден целевой грузовой корабль.

СССР и Америка принадлежат к странам-союзникам и имеют торговые обмены друг с другом. Большинство океанских грузовых кораблей могут напрямую входить в воды обеих сторон.

Конечно, все знают о подборе, но они просто не упоминали об этом за столом.

Кажется, что это грузовой корабль на поверхности, но на самом деле внутри есть вселенная.

Первый этаж под каютой был преобразован в офисную зону, и многие агенты Щ.И.Т.а работали над получением телеграмм.

Это корабль снабжения, специально разработанный для удаленной доставки снабжения агентам, которые находятся в миссиях, и также отвечает за работу по реагированию.

—"Добро пожаловать в Щ.И.Т., доктор Дюк."

—"Нет необходимости приветствовать." — Пегги Картер посмотрела на знакомого Аллена с недоумением.

—"Не обращай на него внимания." — сказал Уилсон неловко: "Было несколько эпизодов."

—"Это не имеет значения, если вы в безопасности." — сказала Картер с улыбкой.

Аллен посмотрел на белый лист бумаги на столе рядом с ним и начал рисовать сам.

Надоедать, обязательно надоедать.

Аллен чувствовал себя некомфортно, если не делал что-то в течение минуты.

Уилсон и Картер поговорили некоторое время, говоря о лечении в Америке.

Эксперты, которые сдаются, всегда наступают с деньгами.

—"Больше не притворяйся." — Аллен крикнул, указал на Уилсона и сказал: "Он — подделка. Я разработал винтовку АК."

Вдруг взгляд многих агентов сосредоточился на нем.

—"Алан, о чем ты говоришь?" — Уилсон запаниковал, а затем восстановил самообладание. Безумец мог разработать огнестрельное оружие. Кто бы поверил в это?

—"А Сен, честно говоря, я замышляю против тебя." — Аллен хитро улыбнулся и раскрыл правду публично: "Я нарисовал этот рисунок для тебя, просто чтобы Щ.И.Т. обратил на тебя внимание и навел на то, что произойдет дальше. Это не твоя личная заслуга. Если ты просто сидишь сложа руки и наслаждаешься результатами, ты должен беспокоиться о прибылях и убытках. , я немного обманул тебя, и ты действительно попался."

—"Как ты можешь это доказать?" — спросил Уилсон.

Рисунки Аллена были положены на стол для всех, чтобы ясно видеть.

Это еще одно огнестрельное оружие с совершенно новой структурой, полностью отличающееся от винтовки АК.

—"Ты можешь доказать это сам и ждать, когда Щ.И.Т. тебя наберет, зачем ты хочешь меня подставить?" — в это время Уилсон спросил громко, позволив психически больному человеку обмануть его и потерять лицо.

—"Это другое. СССР ищет тебя, эксперта по проектированию АК. Я всего лишь уборщик."

—"..." — это план, который мог придумать безумец?

После подставы, золотой цикада сбегает из своей скорлупы и может улететь.

http://tl.rulate.ru/book/113579/4526698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь