Готовый перевод World of Warcraft: When Alliance and Horde Characters Swap Roles / World of Warcraft: Когда персонажи Альянса и Орды меняются ролями: Глава 38

Лантрексо прищурился: "Шаг Ветра?"

Он осторожно осмотрел места, где мог бы неожиданно появиться Дар и начать атаку.

Несмотря на то, что его изгнали из клана, он не забыл метод атаки мастера меча ни на йоту.

Всего лишь мгновение.

Фигура Дарa быстро мелькнула рядом с Лантрисо. В слепой зоне его зрения она мгновенно появилась. Длинный меч в его руке вспыхнул огнем. Он с размаху взмахнул им и яростно нанес удар Лантрисо. Голова была отрублена по диагонали.

"Пылающий Клинок."

Он не произнес это вслух, но некоторые ученики Джайгана узнали этот ход. Как и Шаг Ветра, Пылающий Клинок был специализацией Джайгана, и даже название их клана от этого выиграло.

Хотя все племена, ставшие мастерами меча, имеют право изучать этот ход, но как могут обычные люди сравниться с Тройным Клинком Дарa?

Не говоря уже о том, что это атака с трех сторон. Да, как и его тело, так и эти зеркальные клинки. Они распределены в разных направлениях, окружая Лантресо с трех сторон, пытаясь сделать его неспособным парировать, не учитывая ни начала, ни конца.

Порыв горячего ветра, последовавший за клином, поднял боевой флаг за Лантрексо. Горячий воздух заставил его почувствовать атаку Дарa. Уголки его рта слегка приподнялись, и его прищуренные глаза уставились на приближающийся клинок.

Как раз в тот момент, когда эти три атаки собирались поразить его, Лантрисо без спешки сдвинулся. Будучи мастером меча, он, естественно, реагировал чрезвычайно быстро, заставляя эту сцену, которая должна была быть и опасной, и опасной для него, казаться такой естественной.

Как и Даль, Лантрексо также использовал Шаг Ветра.

В мгновение ока, не больше, не меньше, он просто избежал атаки Дарa и оказался за пределами осады.

"Ты сказал, что я не достоин понимать тонкости фехтования Огненным Клинком?" Улыбка на лице Лантрексо стала еще более яркой.

Угу!

Одним взмахом меча один из них, Дар, был рассеян атакой, не проронив ни слова.

Даль был слишком стар. Он не предпринял никаких действий, пока зеркальное изображение не умерло, и ударил Лантресо задом наперед.

Слегка наклонив тело, мощное тело Лантрексо было как гибкая змея, уклоняясь от удара Дарa и легко царапая его шею своим собственным клинком.

К счастью, Даль быстро среагировал и поменял местами свое тело и зеркальное изображение, так что то, что должно было быть смертельным ударом, убило только одно из его фальшивых тел.

Всего за несколько вдохов не осталось ни одного из трех первоначальных зеркальных изображений.

В глазах Дарa было некоторое гневное, но оно быстро исчезло.

Он возбудил силу глубоко в своем сердце, и еще одно зеркальное изображение родилось, и на этот раз их было намного больше, чем в прошлый раз.

Как страшно выглядит сцена, когда десятки мастеров меча стоят вместе?

Даже зная, что это зеркальное изображение, оно все равно поразило зрителей. Глядя на этих Даль, зрители выглядели удивленными.

Прошло много времени с тех пор, как орки Пылающего Клинка видели, как их вождь действует, и такой большой сцене, где вместе появились десятки зеркальных изображений, не было прецедента.

"Много народу?" Лантрексо сказал без какой-либо иронии, "Тогда давайте посмотрим на качество или количество!"

"Зеркальное изображение." Он произнес слово, и несколько зеркальных изображений появились на поле мгновенно. Три Лантрексо стояли спиной к спине, ухмыляясь.

Дар сказал сурово: "Зомби, ты никогда не почувствуешь истинную силу нашей крови, ты... полуорк."

Сразу же последовал ряд рычаний. Глаза зеркальных изображений были красными, как будто шаман выпустил заклинание кровожадности. Они рычали и бросались к Лантресо один за другим.

Кровавая ярость — это сила, скрытая глубоко в сердцах орков. Это делает орков жестокими и бесстрашными, и это также делает их бесстрашными перед смертью.

Как правило, мастера меча не будут активировать эту силу, которая заставит их потерять рассудок.

В глазах других это был ход, который Дар мог не заботиться так много и сделал, чтобы победить Лантресо с абсолютной силой и обеспечить свою абсолютную власть как вождя и его непреодолимое положение.

Но Лантрексо всегда чувствовал что-то не так, и это чувство достигло своего пика после того, как он убил несколько зеркальных изображений подряд.

Внезапно, ветерок пробежался по его волосам, и вспышка клинка вспыхнула. Он понял, что это был настоящий Даль. Предыдущее безумное выступление было всего лишь для того, чтобы парализовать его. Настоящий Даль уже давно скрывался в темноте, готовый нанести смертельный удар в любой момент.

К счастью, бдительность Лантрексо спасла ему жизнь. Звеня, два меча столкнулись. После успешного блокирования Лантрексо взмахнул ножом и воткнул его в живот.

Алый кровь медленно вытекал из него, что подтвердило, что это действительно его истинная форма.

Как только он собирался воспользоваться победой и преследовать его, другое зеркальное изображение пришло помешать. Он был вынужден наблюдать, как Дарл использовал Шаг Ветра, чтобы отдалиться.

Когда зрители увидели драматическое преображение сюжета до и после, они не решались выразить слишком много атмосферы. Они хотели бы держать глаза на двух из них, боясь пропустить момент.

"Все кончено." Лантрексо уничтожил все зеркальные изображения, и он медленно подошел к открытому пространству, где лежал Дар.

Для зрителей эти шаги были как смертный звон, медленно звенящий со временем.

Его потомки даже рычали и хотели ступить вперед, чтобы спасти Дар, но были остановлены другими орками.

Дарук нахмурился, его лицо было мрачно, и он выглядел очень недовольным: "Как можно позволить кому-то вмешиваться в священный Маггору! Ты тоже хочешь нарушить традицию?"

Поскольку он всегда жил с дикими зверями, Дарук также имел такую же пугающую силу, как свирепое животное перед этими орками.

Эта глава еще не закончена, пожалуйста, нажмите на следующую страницу, чтобы продолжить чтение захватывающего содержания!

Их лица были полны ненависти: "Это наш дедушка, наш вождь!"

"Независимо от того, кто он!" Дарук был слишком ленив, чтобы спорить с этими мальчиками. Он махнул рукой и приказал нескольким солдатам подойти и взять его под контроль. Он все еще хотел обратить внимание на дальнейшее развитие Маггоры.

"Теперь, ты видел мое фехтование?" Лантрексо смеялся гордо. Это была радость отомщения за бесчестье, радость победы в бою, и его ненависть к изгнанию.

В конце концов, все эмоции превратились в меч, и Лантрексо поднял клинок, готовясь нанести ему хороший удар.

Неожиданно Дар тоже улыбнулся в этот раз: "Ты храбрости ни к чему."

"Но он не знает стратегии."

Звук дошел сзади, и клинок быстро пронзил его тело. Если бы он не отреагировал достаточно быстро, меч пронзил бы его сердце.

"Ты всего лишь бастард, не настоящий мастер меча." Дар выглядел гордым. Увидев, что Лантрексо был успешно атакован им, его упорная работа, наконец, не была напрасной.

Верно, на самом деле, когда он призвал зеркало только что, у него уже был план в уме. Он притворился, что провалил скрытную атаку на Лантрексо и был намеренно заколот. Затем он использовал зеркало, чтобы временно отвлечь его внимание, в то время как он использовал зеркало, чтобы притвориться, что не может бороться, прячась в стороне.

На самом деле, настоящее тело уже давно скрывалось в темноте, используя Шаг Ветра.

Если бы в этом была хоть одна ошибка, он бы умер без могилы.

К счастью, он сделал правильную ставку, и все получилось.

Лантрексо не понял, что раненый Джайган был заменен зеркальным изображением. Неудача Лантрексо в убийстве его дала ему шанс взять опасность.

"Это действительно... коварно."

В этот момент даже самые преданные вождю орки Пылающего Клинка не могли не иметь этой мысли в голове, и они все больше и больше соглашались.

Вы должны знать, что они орки, и они выступают за славные битвы, особенно священный дуэль Маггоры.

Но их вождь на самом деле использовал подлый метод скрытой атаки.

Можно предположить, что даже если Дар выиграет, его престиж среди орков будет разрушен.

Дипломатический престиж -1.

В этот момент сила пламени была сосредоточена на клине. Предполагалось, что Лантрексо не сможет избежать смерти, даже если он был чрезвычайно талантлив.

"Ты действительно все еще подлый человек." Лантрексо скрежетал зубами. В конце концов, он попал в ловушку этого старого парня.

В это время Дар тоже знал, что он не может лопнуть шампанское посреди игры и должен быстро решить проблему, чтобы избежать комедии долгих ночей и снов, где злодей умирает от слишком многого говорить.

"Так живет мастер меча, и это моя слава."

Как он сказал это, рука Дар не остановилась, активируя пламя. Яростная энергия сжечь плоть и кровь Лантрексо, и даже запах пасты пришел от его тела.

"Мертвые не заслуживают славы, жизнь — это все." Дар посмотрел на Лантрексо, который почти считался потерявшим способность к бою, и насмешливо улыбнулся.

Он быстро вытащил клинок и готовился обезглавить его.

"Но то, что я провожу, это слава клана Пылающего Клинка и слава орков." Лантрексо рычал: "лок-тар!"

Он воспользовался тем, что клинок только что отошел от его тела, и использовал всю свою силу, чтобы нанести стальной вихрь.

Это поразило Дар: "Как это возможно? Почему ты не умер?"

В мгновение ока, сильный ветер поднялся в пещере, и изначально гармоничный ветерок превратился в острый клинок. Лантрексо быстро размахивал своим длинным мечом в пещере, и его атаки были ослепительными. Высшее проявление фехтования Огненным Клинком появилось здесь. , он казался художником, свободно разбрызгивая краску в пещере, чтобы нарисовать яркие цветы крови.

"Ты хи

http://tl.rulate.ru/book/113574/4527090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь