Готовый перевод Is there anything wrong with playing Pokémon in Genshin Impact? / Есть ли что-то плохое в том, чтобы играть в покемонов в Genshin Impact?: Глава 19

— Подождите... Внезапно у Ли Пана промелькнула мысль, и его выражение лица стало ошеломленным.

— Мисс Нингуан, могу я спросить, сколько запасов еды сейчас есть в Лиюэ?

Услышав это, Нингуан раскрыв свой складной веер, улыбнулась.

— Брат Ли, ты действительно смекалист. Я не лгу, сестричка. Деревня Цинцзе — истинный житница Лиюэ. Если в этом году урожая не будет, Лиюэ действительно столкнется с голодом.

Ли Пан молчал, просто пристально глядя на Нингуан. Он знал, что эта женщина-дух не закончила свою мысль.

Смотрела в его глаза, Нингуан улыбнулась, и её губы зад Tremблились.

— Брат Ли, у меня очень близкие отношения с капитаном Цин из Мондштадта.

Ли Пан мгновенно понял: в Мондштадте, где на полянах никогда не бывает недостатка в еде, он просто сможет купить её. И это всего лишь на один год.

— Понял, — кивнул он. Ему казалось, что эта женщина-дух начала планировать после того, как осознала силу Ди Туюн.

— А если я не смогу прийти на помощь? Или если не захочу этого? — снова в голосе Ли Пана прозвучали сомнения.

Нингуан лишь весело усмехнулась и указала зелено-белым яшмовым пальцем в небо.

— Брат Ли, если мой Цюнь Юй Пага самоуничтожится, он может вызвать силу, равную всей мощи демона. По сравнению с Цюнь Юй Пагой, это обучение лишь мелочь.

Хотя Нингуан произнесла эти слова тихо, её тон был крайне серьезен. Она проделала путь от низов до звезды Цзюсин, и знала, какова неизбежная судьба Лиюэ.

Эра правления людей, несомненно, наступит, и если не подготовиться к её приходу, то придется расплачиваться.

— Понял. Ну что ж, раз ты всё уже распланировала, маленький торговец вроде меня тут ничего не изменит. Просто не забудь позаботиться о моём бизнесе в будущем. Я сейчас возьму Ди Юн и отправлюсь в Цинцзе.

Сказав это, Ли Пан встал, готовясь покинуть Дому покемонов вместе с Ди Ди Юн.

— Брат Ли, подождите! — вдруг крикнула Нингуан.

— В вашем родном мире... наступила ли эра, когда люди правят?

Нингуан не заметила, как голос её дрожал от волнения.

В Лиюэ имя Янь Ван Ди Цзюня, казалось, проникло в каждый уголок этой земли, а следы Чи не изменялись вот уже тысячи лет.

Что им теперь надо сделать — это изменить ситуацию, существующую на протяжении веков. Это потрясение, не виданное на протяжении тысячи лет.

Даже Нингуан нередко ощущала замешательство.

Неужели эра теократии действительно закончится на моих глазах?

Случалось ли ей задаваться этим вопросом не раз?

***Глава 33: По следам мифов***

— Эра правления людей? — пробормотал Ли Пан, потирая подбородок и весело улыбаясь. — Как мне понять такое? Я всего лишь торговец. Но такие вещи надо видеть своими глазами, чтобы понять.

Главное — что посеешь, то и пожнешь. Какая будет будущее, зависит от вас, творцов.

ПAfter finishing his words, Li Pan paused:

— Но могу сказать, мисс Нингуан, что эра правления людей — это нечто прекрасное.

Слушая, как Ли Пан делает вид, что не понимает, Нингуан почувствовала легкое разочарование. С тех пор как она стала одной из Семи Звёзд, когда же она сталкивалась с таким неумехой?

— Но... это действительно очень красивая эпоха... Я так хочу её увидеть.

Нингуан тихо произнесла это, и уголки её губ уже начали формировать трогательную улыбку, как будто она уже представляла себе очарование той эпохи.

Когда они вышли из магазина, Ди Ди Юн уже ждал их снаружи.

— Пошли.

Облака под ногами Земли Юн увеличились до размера, готового легко унести двоих.

Ли Пан встал на них и удивился: облака оказались совершенно не пушистыми под его ногами, а твердыми, как земля.

— Что это происходит? — в восторге воскликнул Ли Пан.

— Если ты спросишь меня об этом, – я не знаю. Эти вещи мне известны с тех пор, как я родилась, — ответила Ту Туюн, потирая голову.

Слушая её, Ли Пан стал понятнее. Оказалось, что способности действительно можно классифицировать как силу. Подобная сила не знает пределов.

Ди Ди Юн молча подождала, пока восторг Ли Пана утихнет, а потом схватила его за облака.

— Готов? Мы уходим.

Услышав это, Ли Пан быстро сел в позу лотоса, пытаясь снизить центр тяжести.

Если бы не нехватка времени, он бы не выбрал путешествовать с Ту Туюн.

Хотя полет — мечта большинства людей, когда речь идет о полете в небе без всякой защиты, у большинства людей кажется, что страх преобладает над восторгом, как у него.

Увидев, что Ли Пан сел, Ди Ди Юн резко подняла голову:

— Тогда... летим!

Секунду спустя Ли Пан почувствовал, как мир закрутился вокруг, и когда он снова открыл глаза, он уже парил под облаками.

Дикие гуси, летящие рядом, с любопытством смотрели на этих двоих странных персонажей. Ли Пан, разыгравшись в игривом настроении, подошел ближе к гусю и, когда тот не смотрел, крепко стукнул его по голове.

— Га!

Гуси испугались, и их строй разорвался, но вскоре они снова сгруппировались неподалеку.

Наблюдая за облаками, похожими на кисти, Ли Пан любопытно протянул руку, чтобы дотронуться до них. Его рука на мгновение намокла, и когда он убрал её, ладонь была пропитана водой.

— Какое удивительное ощущение! — с восторгом воскликнул Ли Пан. Летать в облаках и скользить по туману, направляясь к Северному морю и в мрачное небо, всегда было их романтикой, и вот он, наконец, осуществил это. Это было почти как попасть в миф.

Нет, Ли Пан, улыбнувшись, глянул на Ди Юн рядом с ним. Разве это не чистый миф?

— Медленнее, не упади!

Ди Ди Юн смотрела на восторженного Ли Пана с улыбкой и спокойно напомнила ему, что даже если он упадет, сможет поймать его до приземления. Об этом не стоит беспокоиться.

Сильные дожди часто сопровождаются сильными ветрами. Под низко свисающими темными облаками воющий ветер практически вырывал деревья с корнями. Ливень обрушивался, как божественное очищение мира.

Кэцинь, одетая в мантию, стояла на вершине горы, лицом к горизонту, полным Чи зверей, с грустным выражением на лице. Кот удачи лежал у её ног, тяжело дыша. Они только что пережили серьезное сражение.

Внизу Чи звери были словно муравьи, наслаивающиеся друг на друга, создавая ощущение старого телевизора, заставляя кожу головы неметь.

— Как такое могло произойти? — Кэцинь не могла понять, как информация сети Цзюсин могла не обнаружить такого события.

Если бы это была просто вновь воскрешенная нежить или огромное чудовище, Кэцинь была бы уверена, что с силой Лиюэ они легко с этим справятся. Но теперь, когда дело зашло так далеко, она не получила ни одной вести.

Кто-то закрыл глаза Цзюсин!

Кэцинь сжала кулаки, и её тело тряслось от ярости. Если она сможет вернуться, она обязательно разберется в этой ситуации.

Ведь это же Деревня Цинцзе!

Проблемы могут возникнуть в Лиюэ Порт, но недопустимо оставлять деревню без внимания!

— Опять начинается!

Вдруг Кэцинь подняла голову, её длинный меч вырезал живую молнию в воздухе, прерывая нападение Чи зверя.

Ситуация становилась всё серьезнее. За последние два дня эти Чи звери не могли оставаться вдали от воды слишком долго, но теперь, казалось, из-за возрастающего дождя содержание водного элемента в воздухе продолжало расти, и Чи звери начали постепенно находить возможность оставаться в воздухе на короткое время.

Уничтожив Чи зверя, Кэцинь вернула Кота удачи в Покебол, и её тело превратилось в разряд молнии и ускользнуло. После нескольких скачков она оказалась в большой постройке.

Эта постройка была просто сделана из соломы. Работа была очень грубой, и её внешний вид не имел ничего общего с эстетикой, но она могла защитить от ветра и дождя. Войдя внутрь, она обнаружила, что помещение переполнено людьми. Эти люди группировались и разжигали огонь, чтобы обогреться, используя жар, чтобы высушить мокрые деревья.

Это были аборигены деревни Цинцзе. К счастью, Ян Бан и другие раньше заметили следы Чи зверя и объединили этих людей заранее. Иначе последствия были бы невообразимы.

— Мастер Кэцинь, подойдите и погрейтесь у огня.

Мокрый Цянь Яньцзюнь отошел в сторону. Он только что закончил патрулирование, и Кэцинь села, не проявляя вежливости.

Сидящие у огня были все Цянь Яньцзюнь. Каждый оставлял молчание, просто механически обдавая свои мокрые тела.

Они заметили, что за последние два дня ситуация становится всё хуже. Если так будет продолжаться, на вершине этой горы они, вероятно, будут окружены и убиты.

Не прошло и минуты, как двери резко распахнулись. Кэцинь повернулась и увидела Сянь Линь.

Пламенная девушка открыла дверь с улыбкой на лице, а за ней, трясясь, бежал неизвестный креатив по имени Гуоба, следом за ним развился эволюционирования Клик-обезьяна.

— Ребята, хорошие новости, я связалась с Цянь Янь армией снаружи!

Слова Сянь Линь разбудили безумный народ, как истинное землетрясение. В этот момент все в хижине подняли свои головы, искры надежды сверкнули в их глазах.

— Сянь Линь, расскажи мне подробно, что случилось?

Кэцинь уступила дорогу, чтобы Сянь Линь села вниз.

Сянь Линь не была скромной. У неё замерзли руки, и губы даже слегка побелели в этот момент, но её глаза сияли.

***Глава 34: Преобразования в кризисе***

— Я только что патрулировала берег и увидела, что армия Цянь Янь разбила лагерь на противоположном берегу. Я пообщалась с ними немного и узнала, что это поддержка мисс Нингуан, которая пришла! Поэтому я немедленно вернулась, чтобы сообщить вам.

Сянь Линь прислонилась к огню. В этот момент в её сердце подавлялось возбуждение, а холод пробирался до души. Она не могла сдержать дрожь, но несмотря на это, она всё равно привела вести с возбуждением на лице.

Услышав слова Сянь Линь, первоначально безжизненный лагерь снова ожил.

Кэцинь посмотрела вокруг и услышала радостные возгласы толпы. Поддержка народа здесь!

В этот момент Кэцинь поняла, что сейчас самое подходящее время вывести их отсюда.

— Быстро, собирайте вещи. Мы покинем это место через десять минут. Армия Цянь Янь будет ждать вас снаружи!

Кэцинь встала и объявила всем, ведь она никогда не была человеком, который медлил.

***Мы здесь, это деревня Цинцзе.***

В это время, земляные облака незаметно опускались с неба над Деревней Цинцзе.

Ту Туюн сложила руки на груди и с серьезным видом смотрела на кипящую под собой бурю черных облаков.

Как бог сельского хозяйства, он с ясностью ощущал стон тех задворок.

Это сильно его расстроило, и бог, всегда проявлявший доброту и интерес к другим, пришел в гнев.

С другой стороны облаков, Ли Пан смотрел вниз, но мог различить лишь черные волны облаков и временами всп flashes молний среди них.

— Можешь снизиться немного? — спросил Ли Пан у Ту Туюн.

Ту Туюн не отозвалась, но молча прижала облака. В это время сердца Ли Пана уплотнялись от боли земель, будто гнев практически материализовался в его душе.

Постепенно земляные облака тихо спустились, пронзив плотные грозовые облака, и подруливаясь электрические змеи обрушивались в облака, но налетали на прозрачный световой щит.

Постепенно земляные облака спустились под грозовые.

Постукивающие капли дождя, размером с большой палец, неконтролируемо ударяли о барьер, и это ни к чему не приведет. Одежда Ли Пана даже не намокла.

Только тогда Ли Пан ясно увидел, что в низине Деревни Цинцзе, устроенные в воде, земли полностью погружены, и это место стало настоящей страной воды.

На поверхности воды плескались множественные монстры, словно муравьи, разбросанные по водам. Одного лишь взгляда хватало, чтобы пробежать мурашки по коже.

Противоположные эти монстры — армия Цянь Янь, стоящая на земле. Эти воины в желтых доспехах, символизирующих бога камней Моракса, с белыми копьями в руках, стояли как континент на ногах, укрепляя свои ряды и борясь с Чи зверями на воде.

Если бы армия Цянь Янь была просто одной сущностью, они, возможно, не справились бы с Чи зверями, но между армией, организованной в боевом построении, и изолированной армией Цянь Янь не было никаких условий для сравнения.

Хорошо подготовленное боевое построение легко разрывало ряд Чи зверей, обращая их в кровавую мельницу.

В толпе время от времени сверкали огни разных цветов. Это были обладатели Глаз Бога, смешавшиеся в армейской цепочке, овладевшие экстраординарной силой, что ускоряло гибель Чи зверей.

Но трупы Чи зверей превращались в капли синей крови и падали в воду. Вскоре новые Чи звери вновь вылезали из вод, повторяя процесс без конца.

Ситуация вырисовалась в неразрешимую, но Ли Пан под небесами ясно наблюдал, что когда единства внутри армии исчерпается, только они окажутся среди проигравших.

— ...Давай, Ту Туюн, ты можешь найти место концентрации Чи?

После момента молчания Ли Пан упрекнул Ту Туюн.

Ди Диюн тоже серьезно кивнул и указал на единственную вершину горы в деревне Циньце, которая не была затоплена.

— Теперь вся деревня Циньце наполнена отвратительным рыбным запахом, и именно там он самый сильный. Как будто куча рыбных отходов, которые бродили три дня и не были убраны. Просто запах от него вызывает тошноту.

http://tl.rulate.ru/book/113573/4526624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь