Готовый перевод The villain should be invincible / Злодей должен быть неуязвим: Глава 76

Чжоу Цюн больше не раздумывал. Неважно, какой аурой протагониста обладал этот парень, он должен был умереть.

Время тянулось медленно, и вот наступил день турнира по боевым искусствам. Местом проведения турнира была Великая Академия Боевых Искусств. В этот момент огромная арена Великой Академии Боевых Искусств была полна народу.

На периферии также находились люди в парчовых халатах, наблюдавшие за происходящим. Это были представители различных маркизатов и герцогских домов. Стоило им найти молодого таланта с большим потенциалом, как они тут же начинали бороться за него. Ведь люди с исключительным талантом были большой редкостью.

До начала соревнования оставалось еще немало времени, и внизу уже вовсю кипели обсуждения.

— Вы слышали, что молодой маркиз Чжэн тоже приехал участвовать? Он — выдающийся талант, достигший уровня Далуо за сто лет!

— Да, здесь присутствуют мастер Сун Шан и мастер Бай Сю из Академии Цзися, а также несколько учеников учителя из Академии Даву, вышедших из уединения! Еще здесь семьи, которые обычно не появляются!

— Да, в этом году мастеров значительно больше, чем сто лет назад. Наша династия Даву становится все сильнее. Настоящая битва драконов и тигров! Посмотрим, чем все закончится!

— Эх, говорят, что Чжао Уцзи - тоже ученик учителя, но, кажется, не приедет участвовать!

— А что с ним? Он ведь несколько дней назад перессорился с каким-то влиятельным человеком, тот ему руку сломал. Как он посмеет снова сюда приходить? Да и вообще, даже если бы не был ранен, участвовать в соревновании - это же все равно себе на голову навлечь неприятности, верно?

— Что, вы не знали об этом? Вы, наверно, давно не выходили из дома?......

Вокруг постоянно слышались разговоры, и время от времени люди поднимали глаза на сиденья наверху. Эти места были зарезервированы для самых именитых персон, например, для заместителя директора Академии Даву, заместителя директора Академии Цзися и для самых влиятельных людей династии Даву.

Конечно, сегодня эти люди не появятся. Соревнования продлятся неделю, и эти великие личности появятся только на финале! В этот момент сзади раздался надменный голос:

— Быстрее убирайтесь с дороги, я, принц, приехал соревноваться!

Большая группа охранников проталкивала всех в стороны, и Чжао Уцзи, одетый в змеиный халат, вышел вперед и прыгнул прямо на одну из арен.

— Я, принц, начинаю защищать арену, кто желает бросить вызов!

По правилам турнира каждому нужно было выиграть десять поединков за несколько дней, чтобы победить.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, один из охранников вышел на арену, чтобы бросить вызов, и тут же признал поражение. После него вышло десять охранников, и от начала до конца прошло не больше минуты.

Чжао Уцзи заливисто засмеялся и сказал:

— Я сегодня в ударе! Я ухожу!

Сказав это, он махнул рукой, и вместе с многочисленными охранниками ушел. Все смотрели на уходящего Чжао Уцзи с негодованием.

Этот Чжао Уцзи был просто нахалом. Как он мог использовать такой метод? Разве у него есть хоть капля совести? Да, с его характером это не удивительно. Эх, почему тот влиятельный человек не прикончил его сразу!

Несчетное количество людей проклинали Чжао Уцзи, а лицо Чжао Уцзи после ухода было не самым лучшим. Он не хотел участвовать в соревнованиях, но не ожидал, что наградой за первое место станет камень сбора энергии, который как раз был ему сейчас нужен.

Кроме того, после стольких лет молчания, ему пора было наконец заявить о себе, иначе все подумают, что он всего лишь никчемный принц! А еще, Ли Ванэр… его душа просто к ней липнет.

Отборочные туры продлились шесть дней, по итогам которых был выбран 500 победителей. Можно сказать, что каждый из них стал знаменитым и обрел богатство и славу. Было только одно исключение — Чжао Уцзи. Все негодовали по поводу его успеха, но боялись высказать свое мнение.

Сегодня был день финала. Над ареной были установлены несколько зрительских кресел, предназначенных для именитых персон, которые должны были прийти сегодня.

В данный момент на них уже сидели два-три человека!

— Смотрите, это Дунфань Хоу, мастер седьмого уровня полусвятого! Действительно выдающаяся личность!

— Да, а рядом с ним — первый заместитель директора нашей Академии Великих Боевых Искусств, уровень его силы — восьмой уровень полусвятого!

— Давайте попытаемся угадать, кто будет сидеть на остальных креслах!

— Кто же еще? Вожди кланов и учителя различных семей и сект!

Приходило все больше людей, и один за другим появлялись главные претенденты на победу, в том числе и высокомерный Чжао Уцзи. В этот момент охранники расчистили место вокруг него, и он сидел, расслабившись на кресле!

В это время пришли братья и сестры Ли и сели на ближайшие зрительские места. Ли Ванэр с хмурым лицом смотрела на лениво развалившегося Чжао Уцзи. Она никак не могла понять, как этот человек может быть таким наглым!

Соревнование вот-вот должно было начаться. Все кресла над ареной уже были заполнены. Всего их было восемь, но пустым оставалось только одно. Все начали переглядываться.

— Мой господин, интересно, кому зарезервировано это кресло! — спросил один из стариков, сидящих на кресле.

— Мастер секты Тан, я тоже не знаю!

Услышав это, остальные медленно закивали головами.

Только заместитель директора Академии Великих Боевых Искусств, казалось, что-то знал, но прежде чем он смог произнести слово, издалека внезапно прилетела огромная драконья карета!

Эта карета действительно поражала воображение.

Чжоу Цюн в результате счастливого стечения обстоятельств во время лотереи модернизировал карету.

Карета не только стала гораздо сильнее, но и сила магического дракона увеличилась до уровня полусвятого, а сама карета стала трехдраконьей.

— О боже, кто это? Он использует полусвятого дракона, чтобы тащить карету! Это слишком круто!

— Это слишком бесчеловечно! Кто такой жестокий? Полусвятой, который тащит карету — это настоящее кощунство! К тому же их три! В любой семье такие драконы считались бы охраняющими зверями!

Лишь братья и сестры Ли с удивлением смотрели на прилетающую карету. Конечно, они знали эту летающую карету и тех, кто в ней находится, но в тот раз в карете был только один магический дракон, и он был только на уровне Чжэньву. Как он мог стать полусвятым?

Может быть, это другой? Однако на голове среднего магического дракона явно стояла черная собака. Ли Ге тоже узнал эту собаку — она была рядом с Чжоу Цюн!

В этот момент летающая карета остановилась над ареной, и дверь отворилась. Вышли десять охранников в черных доспехах и встали по обеим сторонам. Из кареты вышел человек в мантии магической секты. Этот человек постепенно оказался перед всеми!

Дерзкий и похожий на демона, этот человек вместе с одиннадцать охранниками полетел к креслу, и другие сидящие на креслах с любопытством смотрели на него.

Хотя никто из них не знал этого человека, все знали позднюю легенду императорского города. Этот человек был существом, которое не уступало королю Чжэньбэй. Заместитель директора Академии Цзися смотрел на него с неприязнью. Ведь в их академии практиковались конфуцианство и даосизм, и они больше всего ненавидели демонов. Но из-за силы Чжоу Цюня и его неизвестного происхождения они не решались действовать открыто!

— Глава секты Чжоу, ты по-настоящему смелый, охранники полусвятого уровня, даже те, кто тащит твою карету, — демоны-драконы полусвятого уровня — действительно впечатляет! — с глубоким голосом сказал сидевший рядом с ним Мастер секты Тан.

Чжоу Цюн не ответил, но хмыкнул.

Другие сидевшие на креслах тоже молчали. Если раньше они только догадывались, то теперь они уверенны, что этот человек определенно является учеником какой-то древней семьи или святого места! Ведь кто пожелал бы иметь охранника полусвятого уровня? Скорее всего, он сам создал секту демонов! Эти полусвятые — его настоящая команда!

http://tl.rulate.ru/book/113567/4288230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь