Готовый перевод The villain should be invincible / Злодей должен быть неуязвим: Глава 26

Дворец династии Даю, некогда считавшийся величайшим дворцовым комплексом континента, теперь представлял собой груду руин и трупов. Его былое величие стерлось, словно песок под ногами ветра.

В зале Золотого Трона, на обломках трона, стоял король Юй, облаченный в драконий халат, весь в крови. Рядом с ним осталось лишь несколько министров и стражников, тоже израненных и измученных.

Вокруг дворца стояли мастера секты демонов, во главе с Лиан Шенгом, облаченным в красную мантию.

— Юй Ванг, я восхищаюсь твоей стойкостью, — проговорил Лиан Шенг, — почему бы тебе не покориться моей секте демонов? Я доложу лидеру, и ты получишь достойную должность.

— Не смей, — холодно фыркнул Юй Ванг, — ваша секта демонов разрушила мою династию и убила мой народ. Между нами — вечная вражда. Я бы съел ваши сердца и пил вашу кровь.

— Ты обречен, но упрямство твое не знает границ, — прорычал Король Демонический Тигр, обращаясь к Юй Вангу. — Ты, кажется, совсем не хочешь жить?

Он повернулся к главному управляющему: — Главный управляющий, я возьмусь убить Короля Юя.

— Хорошо, — кивнул Лиан Шенг, хотя и знал, что Юй Ванг никогда не сдастся. Ему просто хотелось спросить.

Но прежде чем Король Демонический Тигр сделал шаг, Юй Ванг поднял голову и закричал:

— Я король династии Даю! Как вы, мерзкие культисты, смеете меня убить? — Он вытащил длинный меч и приставил его к горлу. — Я опозорил своих предков. Мерзкие культисты, я жду вас в подземном мире!

С этими словами он перерезал себе горло. Тело медленно упало, глаза, полные ненависти и отчаяния, уставились в пустоту.

— Ваше Величество, прошу, не делайте этого! Что будет с нами, старыми министрами, если вы умрете? — кричали несколько министров, падая на колени.

— Ваш слуга Ли Гуанъюань готов последовать за вами. Надеюсь, в следующей жизни я снова буду служить Вашему Величеству, — прошептал один из министров.

— Ваш слуга Сун Синь готов последовать за вами. Надеюсь, в следующей жизни я снова буду служить Вашему Величеству, — вторил другой.

— Ваш покорный слуга Ванг Куань готов последовать за вами. Надеюсь, в следующей жизни я снова буду служить Вашему Величеству, — сказал третий.

С этими словами они достали собственные мечи и перерезали себе горло. Несколько стражников последовали их примеру.

— Этот принц Юй поистине обаятелен, — заметил Лиан Шенг, — столько людей готовы умереть за него. Дайте ему достойное погребение!

— Да, — ответили.

В это время Король Демонический Обезьяна подошел издалека, держа на руках мальчика лет четырех-пяти. Ребенок был одет в шелковый халат и упорно вырывался из рук обезьяньего короля.

Король Демонический Обезьяна подошел к Лиан Шенгу и бросил мальчика на землю.

— Главный управляющий, я нашел этого ребенка в тайной комнате. Должно быть, его спрятал принц Юй.

— Ты сын короля Юя? — спросил Лиан Шенг, присев перед мальчиком. — Не бойся, я пришёл, чтобы спасти тебя.

— Я не сын короля, — заплакал мальчик, — я сын помещика. Меня схватили из-за моего таланта. Вы пришли спасти меня?

Глаза мальчика были полны страха, он с надеждой смотрел на Лиан Шенга.

Лиан Шенг протянул руку и ласково погладил ребенка по голове: — Не бойся, дядя спасёт тебя.

— Спасибо, дядя… — не успел мальчик договорить, как его голова пронзила неимоверная боль, из всех семи отверстий хлынула кровь. Ребенок упал бездыханным.

— Главный управляющий, как ты убил его? — удивился Король Демонический Обезьяна.

— Его взгляд был полон убийственной ярости, — сказал Лиан Шенг, — весьма вероятно, что это сын принца Юя. Даже если нет, пусть будет несчастным случаем. Похороним его вместе с принцем Юем.

— Да, — ответили.

— Глава зала Ли, глава зала Ван, Король Демонический Крыса, Король Демонический Тигр, Король Демонический Обезьяна!

— Мы здесь! — ответили несколько человек, склонив головы.

— Вы идите к клану Фу. Если они согласятся сдаться и платить дань каждый год, то ладно. Если нет, то просто перережьте им глотки.

— Как прикажете! — несколько человек со своими отрядами полетели к клану Фу.

— Остальные следуйте за мной в крепость Хуанша!

— Да! — ответили остальные демоны.

В это время в главном зале секты демонов перед Чжоу Цюнгом появился человек в белой одежде, с длинным мечом за спиной — Бай Хаотянь.

— Спасибо, что спасли мою жизнь, Мастер, — Бай Хаотянь упал на колено перед Чжоу Цюнгом.

— Встань, — громовой голос прозвучал в ушах Бай Хаотяня.

Бай Хаотянь поднялся и посмотрел на Чжоу Цюнга, сидевшего на драконьем троне. Он был шокирован. Чжоу Цюнг возродился, как феникс из пепла, и прорвался к реальности Божественного Воина, невиданной уже тысячу лет. Бай Хаотянь боялся, что Чжоу Цюнг заподозрит его, и думал, как продемонстрировать свою лояльность.

Но неожиданно Чжоу Цюнг внушил ему ощущение необъятной глубины, как будто перед ним сидел древний демонический бог. Его аура была устрашающей, словно он мог одним движением руки убить Бай Хаотяня.

Бай Хаотянь даже почувствовал себя хрупким рядом с Чжоу Цюнгом, как будто он мог в любой момент прорваться сквозь пространство и покинуть этот мир.

И это было правдой. Чжоу Цюнг прорвался к вершине реальности Божественного Воина. Во время прорыва он чуть не был выброшен из этого континента. К счастью, у него была Небесно-избегающая камень, купленная в системе, которая скрывала тайну неба и предотвратила неловкость прямого вознесения в высший мир.

— Великий Защитник, ты в курсе информации о высшем мире? — спросил Чжоу Цюнг.

— Я слышал, что говорил Король Демонический Тигр, но не знаю, какова обстановка в высшем мире и какие там есть силы.

— Я тоже не знаю, — ответил Чжоу Цюнг, — но уверен, что наша секта демонов будет верховодить где бы то ни было. Что ты думаешь, Великий Защитник?

— Я, ваш подчиненный, клянусь служить вам до смерти! Я готов стать вашим авангардом в битве за высший мир! — ответил Бай Хаотянь, прямо выражая свою решимость Чжоу Цюнгу.

— Хорошо, — сказал Чжоу Цюнг, — в нашей секте демонов есть новая святыня, Малый бассейн Десяти тысяч Демонов. Тебе тоже следует окунуться в него. Это очень поможет тебе. Сейчас твоя сила слишком слаба. В высший мир так просто не попасть.

— Да, — ответил Бай Хаотянь и медленно вышел из зала.

Он шел к залу Святых Демонов, где находился Малый бассейн Десяти тысяч Демонов. У входа стояли двое охранников. Увидев Бай Хаотяня, они сразу же поклонились.

— Я приветствую Великого Защитника, — сказали они.

— Я, Защитник, пришел к бассейну Десяти тысяч Демонов тренироваться по приказу лидера.

— Хорошо, подождите минутку, Великий Защитник, — ответили охранники, — в бассейн Десяти тысяч Демонов можно заходить только вдвоем одновременно, а там уже тренируются двое.

Бай Хаотянь ждал около получаса, и двери храма Святых Демонов открылись. Вышли двое: один с острым подбородком, а другой — в серебряной маске.

Мужчина с острым подбородком, увидев Бай Хаотяня, радостно улыбнулся: — Великий Защитник, ты наконец вышел из затворничества. Ты тоже пришел окунуться в бассейн Десяти тысяч Демонов? Этот бассейн просто волшебный!

— Король Демонический Обезьяна, поздравляю с успехами в тренировке, — вскрикнул Бай Хаотянь удивленно.

Он ощутил ауру пика Божественного Императора в теле Короля Демонического Обезьяны и даже уловил слабые признаки прорыва. Еще до затворничества сила Короля Демонического Обезьяны была только на уровне середины Божественного Императора. Теперь же он прямо прорвался к пику Божественного Императора. Как такое возможно? Неужели бассейн Десяти тысяч Демонов действительно обладает такой силой?!

Бай Хаотянь посмотрел на человека в серебряной маске. От него он даже ощутил угрозу. Человек в серебряной маске кивнул Бай Хаотяню, повернулся и исчез.

— Король Демонический Обезьяна, кто этот человек и как он добился такой глубокой культивации? — удивился Бай Хаотянь.

— Он должен быть из Xuanbu, — с тоскливым видом ответил Король Демонический Обезьяна. — Судя по его маске, он глава Xuanbu.

За последние два года четыре подразделения Tiandi Xuanhuang часто перемещались по континенту.

Король Демонический Обезьяна, как высокопоставленный член секты демонов, конечно же, сталкивался с ними.

На этот раз он зашел в бассейн Десяти тысяч Демонов вместе с главой Xuanbu и получил серьезный удар.

Когда они зашли, их уровень культивации был очевидно схожим, но когда вышли, тот очевидно прорвался к реальности Божественного Воина, в то время как он застрял.

http://tl.rulate.ru/book/113567/4287724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь