Готовый перевод I saw the hidden information at the beginning, I tricked the death row inmate / Я увидел скрытую информацию в самом начале, я обманул заключенного камеры смертников: Глава 8

Пять минут спустя Лин Фэн, задыхаясь, поднял с земли деревянный стул, готовясь нанести решающий удар.

— Первый… — дрожащим голосом прошептала кассирша, больше испуганная, чем во время ограбления, — Господин, если вы будете бить его дальше, он умрет. Давайте вызовем полицию.

Чжан Дэкай, весь в крови, прислонился к стене, лицо его было похоже на кровавую тыкву.

— Господин, если вы еще раз ударите меня, я умру…

— Я не верю! Ты подставил меня, посадил в тюрьму на год ни за что! — ревнул Лин Фэн, не замечая мольбы кассирши.

— Господин, господин, это действительно игрушечный пистолет, посмотрите, он из пластика! — прохрипел Чжан Дэкай, еле шевеля губами.

Лин Фэн был в ступоре. Неужели он не видел, что это игрушечный пистолет? Ему и впрямь казалось, что Чжан Дэкай собирался его убить? У него совсем не было глаз!

— Лин Фэн, Сяо Лин, я был неправ! Это был игрушечный пистолет. У меня нет смелости использовать настоящий, и я не могу его достать. Я восстановлю твое доброе имя. Пожалуйста, пощади меня, пощади!

— Правда? — сухо спросил Лин Фэн.

Чжан Дэкай кивал как угорелый.

Лин Фэн вытащил телефон, включил камеру и направил ее на Чжан Дэкай.

— Тогда расскажи мне обо всем, что ты сделал, чтобы оклеветать меня, — сказал Лин Фэн, изогнув бровь, — Помни, если ты скажешь что-нибудь неправду, тебе достанется от скамейки. В конце концов, ты — вооруженный грабитель, и у меня есть основания подозревать, что у тебя есть оружие массового поражения.

Чжан Дэкай не смел медлить. Чтобы избежать дальнейших физических страданий, он решил рассказать все о том, как подставил Лин Фэна.

Вне банка полицейский, потный и красный, держал в руках планшет, который был подключен к двум дронам, парящим над крышей.

Они только что стали свидетелями странного инцидента.

Сначала офицеры переживали, что Лин Фэн пострадает от рук преступников, а заложники — от грабителей. Но стоило им подключить камеру, и картинка на экране полностью изменила их представление о ситуации: Лин Фэн избивал Чжан Дэкай.

Сцена была настолько жестокой, что, казалось, даже через экран можно ощутить боль.

— Судя по камере слежения, между ними давний конфликт, возможно, это месть, — прошептал молодой полицейский.

— Какая месть?! — огрызнулся Яо Лин, — Мы знали, что подозреваемый держал в руках игрушечный пистолет?

Все молчали. В самом деле, кто мог предположить, что оружие ограбителя — фальшивка?

Несмотря на то, что действия Лин Фэна были необдуманными, он действовал решительно, грубо, но методично. Он стал героем дня.

— Сообщите всем, чтобы окружили банк, никто не должен войти или выйти. Мы войдем и арестуем его, — отдал приказ полковник Сюй Ляньцзай.

— Капитан Сюй, смотрите, они выходят!

У дверей банка Лин Фэн зажигал сигарету, за его спиной стояла кассирша, все еще в шоке.

Чжан Дэкай, который своим игрушечным пистолетом взбудоражил всю полицию города Тяньхай, был выведен наружу Лин Фэном, с руками, связанными вере вкой.

— Привет, всем! Я в порядке, я успешно выполнил задание. Но парень был слишком жестоким, поэтому меня немного задержали, — сказал Лин Фэн и почесал затылок.

Десятки глаз были устремлены на Лин Фэна, и атмосфера стала неловкой.

— Э-э… У вас есть камеры? Не думайте плохо обо мне, у него был пистолет, я упредил его, но я не удержал удара, он был немного сильным.

— Господин Лин, вам нужно поблагодарить весь город Тяньхай, но вы немного переборщили. Но ничего страшного. В конце концов, он преступник. Мы, полиция, понимаем, — тихо сказал полковник Сюй Ляньцзай.

— Капитан Сюй очень наблюдателен. Он подставил меня, и я провел в тюрьме год. Он только что вышел сегодня. Этот парень — не хороший человек. Как вам эта идея, пусть я приму участие в его допросе?

У Чжан Дэкай от этих слов просто взрывалась голова. За год не встречи, муравей, которым легко было управлять, превратился в совершенно другого человека. Какой смысл его допрашивать? Лучше умереть сразу, чем так быть избитым.

Он вцепился в ноги полковника Сюй Ляньцзай и зарыдал.

Все испугались и отступили назад. Повсюду слышались выстрелы. Вскоре более десяти полицейских направили стволы на Чжан Дэкай.

— Чжан Дэкай, не беси! Это капитан отдела по тяжким преступлениям! Если ты его ранешь, то тебе не сбежать ни в рай, ни в ад.

— У-у-у, я не буду бежать, я сам сдамся. Забери меня немедленно, я все признаюсь. Только, пожалуйста, не дай Лин Фэну со мной общаться. Я тебя умоляю, ты полицейский, ты же должен меня защитить, да? — заикал Чжан Дэкай.

Какого черта он несёт?! То, что он — вооруженный грабитель, не дает ему права требовать защиты?

— Чжан Дэкай, прекрати играть. Закон не делает исключений, ты будешь наказан по закону.

— У-у-у, я виновен. Я виновен в тяжком преступлении. Я растратил государственные средства, подставил Лин Фэна, обчистил банк с игрушечным пистолетом. Я виновен, но прошу вас, не давайте Лин Фэну со мной общаться. Прошу.

— Ты так боишься господина Лина? Он ударил тебя, потому что у тебя был пистолет. Это законная самооборона, а не насилие над тобой. Отпусти капитана Сюй.

— Не понимаю, почему он так сильно боится его? — пробормотал Яо Лин.

Чжан Дэкай вдруг заплакал. Он разорвал рубаху и показал на грудь:

— У меня тут не менее пяти сломанных ребер, сломанный нос, я даже правый глаз не могу открыть.

— Я тогда не задумывался. Я просто использовал шанс и лишил его способности сопротивляться. В его руках был пистолет. А если бы он был настоящим? Последствия были бы ужасными! — пробормотал Лин Фэн.

— Но я тебя предупреждал, что он игрушечный! И он развалился на куски на полу, а ты даже голову не повернул, чтобы посмотреть.

Чжан Дэкай разозлился от избиения и не выдержал.

— Капитан Сюй, посмотрите, как он жестоко со мной поступил! И при этом в банке были заложники. Если бы я повернулся спиной, он бы воспользовался этим. А что если бы он вытащил настоящее оружие? — задрожал от страха Лин Фэн.

— Я… Я… могу подтвердить, что этот господин действительно боялся за мою безопасность, — прошептала кассирша.

— Ты… Ты… Я… Я…

Сюй Ляньцзай оттолкнул Чжан Дэкай и холодным голосом сказал:

— Возвращайся в участок, на повторное расследование. Он рискнул жизнью, чтобы бороться с насилием и защитить хороших людей, а ты пытаешься его втянуть в это. Закон не оружие в твоих руках, чтобы атаковать добрых людей. Уведите его.

Двое полицейских подхватили Чжан Дэкай и увели его.

Лин Фэн вытащил телефон, склонил голову и сказал Яо Лин:

— Офицер Яо, можно добавиться в Вайбер? Я позже отправлю вам видео. Там есть доказательства моего оклеветания. Я должен очистить свое имя. Вы поможете?

Яо Лин, не долго думая, кивнул и показал QR-код. Ведь если бы не Лин Фэн, который случайно свел предохранитель на пистолете, то все бы кончилось плохо.

Лин Фэн отсканировал QR-код и умышленно громко сказал:

— Если он не будет сотрудничать, позвоните мне. У меня есть много способов.

Чжан Дэкай, которого уводили в полицейскую машину, задрожал, услышав эти слова. Ноги его подкосились, и по его бедрам потек поток жидкости. Неприятный запах разнесся по воздуху.

— Капитан Сюй, этот парень намочил штаны.

Сюй Ляньцзай был без слов, неохотно махнул рукой:

— Уведите его быстрее.

Яо Лин невольно еще несколько раз посмотрел на Лин Фэна. Он даже почувствовал, что Чжан Дэкай немного жалостлив. Что же он пережил? Он так сильно испугался.

http://tl.rulate.ru/book/113564/4287554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь