Готовый перевод Curse Return: Fusion with Death Spot, provoking Sukuna at the beginning / Возвращение проклятия: Сливается с "Точкой смерти", провоцируя Сукуна в начале: Глава 95

— Шикигами?

— Нет, я не чувствую дыхания шикигами.

— Тогда что, чёрт возьми, ты призвал?!

Лу Цзыюнь был в недоумении. Чудовище перед ним превосходило все его ожидания.

Не только Лу Цзыюнь, но и остальные пловцы в Токийском барьере остановились как вкопанные и уставились на место, где стояла статуя демона Внешнего Пути.

Даже Сукуна впервые заговорил. Юдзи Итадори, хотя и игнорировал Сукуну, все равно прикрыл ему рот рукой.

— Это этот человек сделал?

— Похоже, я совершил неправильный выбор, — пробормотал Ло Суо, глядя на Тюремные Ворота в своей руке. Он сомневался, правильно ли сделал, запечатав Годжо Сатору. У него было смутное предчувствие, что сила Фэн Уся далеко превосходит Годжо Сатору.

Хотя это было всего лишь предположение, глядя на демоническую статую, излучающую ауру Фэн Уся, Ло Суо невольно вспотел.

— Ты все видел? — спросил он.

— Вот разница между человеком и богом, — холодно ответила Фэн Уся. — Неважно, насколько ты талантлив или могущественны твои шикигами, ты никогда не сможешь победить мою статую демона Внешнего Пути.

При виде двухсотметровой статуи демона Внешнего Пути у Лу Цзыюня пробежал холодный пот по спине.

На самом деле, он давно знал, что Фэн Уся не проста, но не ожидал, что она будет настолько сильна.

Это было уже не то, что можно догнать упорными тренировками. Это было как смотреть на вершину горы, стоя у подножия.

— Эй, я же здесь! — заверещал панда, испуганный тем, что Фэн Уся забудет о нем и просто сравняет все вокруг с землей статуями демонов. — Не затопчите меня!

— Заткнись, голова панды! — рявкнул Лу Цзыюнь. — Берегись, или я убью тебя первым.

Впервые Лу Цзыюнь чувствовал себя беспомощным и напуганным. Один взгляд на вызванного Фэн Уся монстра вызывал у него мурашки по коже и ощущение бессилия.

— Неужели ты ищешь Сукуну? — Фэн Уся смотрела на него с холодной усмешкой. — Знай, что среди всех пловцов в Токио я — самая сильная. Сукуна — лишь второй. Даже если он восстановит свою полную силу, для меня не составит труда его победить.

Фэн Уся не хотела никого убивать. Лу Цзыюнь имел слишком много очков, и их захват принес бы пользу академии.

В отсутствие Годжо Сатору все действия академии стали вращаться вокруг Фэн Уся. У академии была одна цель — вернуть Тюремные Ворота. У Фэн Уся цель была схожа, но она отдавала приоритет заданиям системы.

Если бы Фэн Уся захотела Тюремные Ворота, она могла бы в мгновение ока зафиксировать позицию петли, и даже если бы та отрастила себе крылья, она не смогла бы улететь.

— Хочешь воспользоваться этой штукой? — спросила Фэн Уся, заметив, что Лу Цзыюнь пытается сосредоточиться на какой-то технике.

— Нет, мое тело разрушится после её применения, — ответил Лу Цзыюнь, взвешивая все за и против. Он участвовал в Миграции Смерти только ради того, чтобы бросить вызов более сильным. Не ожидал встретить такого божества, пока не нашел Сукуну.

— Ха-ха-ха, знаешь? — Фэн Уся усмехнулась. — Я уже была на грани смерти. Даже тогда, четыреста лет назад, никто не мог меня победить. А знаешь, почему я заключила контракт с Нодзоми? Чтобы бросить вызов самому сильному колдуну в тысячелетии — Рёмен Сукуне!

Ситуация резко изменила настрой Лу Цзыюня. Он уже не стремился победить Сукуну.

Он хотел бросить вызов той, кто стояла перед ним. Лу Цзыюнь не хотел, чтобы у него была возможность начать все сначала и снова быть трусом.

Даже если противник был намного сильнее, это не могло заставить Лу Цзыюня отступить.

— Отдай мне свои очки, и я пощажу твою жизнь. В противном случае — смерть! — Фэн Уся не хотела тратить время на пустые разговоры, а ее слова звучали не как угроза, а как констатация факта.

— Абсолютно невозможно! — Лу Цзыюнь закричал, пылая праведным гневом. — Зачем я участвую в Миграции Смерти? Чтобы бросить вызов сильнейшему! Это моя жизненная цель. Если ты хочешь очки, просто убей меня.

Фанат боевых искусств. Независимо от того, с какой стороны взглянуть, Лу Цзыюнь четыреста лет назад и тот, что был сейчас, — один и тот же человек, полный фанатизма боевых искусств, словно созданный для силы и испытаний перед лицом могущества.

— Как пожелаешь, — кивнула Фэн Уся. — Ты прав, стремление к абсолютной силе — это хорошо. Нет ничего плохого в том, чтобы постоянно бросать вызов сильным. Но проблема в том, что ты встретил не того человека, не в то время и не в том месте!

Фэн Уся больше не проявляла милосердия. Отдать себя битве целиком — это было проявлением уважения к самому сильному и великому человеку, что жил четыреста лет назад, и серьезным, ответственным отношением к этому бою.

Миграция Смерти ввела правило, запрещающее клонам входить в барьер. Входить мог только оригинал.

Но это не означало, что у Фэн Уся не было другого способа создать клона. Ее высокий показатель очков естественно был не только ее заслугой.

У нее также было много марионеток, которые поджидали пловцов в других местах, чтобы получить очки.

Этот метод был позаимствован у Пена с его Шестью Путями. Фэн Уся нашла тела шести колдунов первого уровня и вставила в них черные палочки, чтобы управлять ими.

Так появилась своя версия Шести Путей Пена. У всех шести марионеток был Риннеган, и Фэн Уся могла видеть через их глаза.

— "Син Ла Тен Сен", — раздался позади Лу Цзыюня голос, точно такой же, как у Фэн Уся. Лу Цзыюнь сначала подумал, что Фэн Уся каким-то образом оказалась у него за спиной.

Оглянувшись, он увидел тот же Риннеган, что был у Фэн Уся.

Пока он был в замешательстве, Фэн Уся сама объяснила:

— Верно, Миграция Смерти не позволяет клонам входить в барьер. Но это не значит, что я не могу создавать марионеток.

Лу Цзыюню некуда было отступать, и остальные пятеро поджидали его в разных местах.

В этом бою он мог только идти вперед, не отступая. Перед ним — волки, позади — тигры, и убежать было совершенно невозможно.

Сильное притяжение не позволило Лу Цзыюню сопротивляться. Все случилось за считанные секунды.

Лу Цзыюня, стоящего рядом с пандой, схватила марионетка и обездвижила.

— Ты все еще не собираешься использовать это? — спросила Фэн Уся. — Разве ты не хочешь бросить вызов сильным? Направить всю свою силу на атаку противника — это самое большое уважение. Я думаю, ты должен это понять.

Услышав слова Фэн Уся, Лу Цзыюнь решил больше не терпеть.

— Верно сказано, я не собирался использовать эту штуку, — Лу Цзыюнь резко бросил слова, как будто пытаясь скрыть свою панику. — Раз уж ты самая сильная, то этот трюк будет использован против тебя! Фантастический Зверь Янтарь!

"Фантастический Зверь Янтарь" — это заклинание, которое, по словам Лу Цзыюня, можно было использовать только один раз.

Это заклинание позволяло трансформировать тело. Чтобы преобразовать магическую силу в различные явления и воплотить их в реальность, Лу Цзыюнь после применения заклинания распадется.

После применения "Фантастического Зверя Янтаря" все тело Лу Цзыюня было покрыто пламенем, температура его поверхности стала очень высокой. Он терпел невыносимую боль от огня.

В то же время его характеристики совершили качественный скачок. Даже если бы на него напал колдун первого уровня высшего уровня, он был бы убит мгновенно. В образе "Фантастического Зверя Янтаря" он уже имел основания конкурировать со специальным уровнем и мог даже бросить вызов Юте Оцуцуки.

(Я знаю, что некоторым читателям нравится Лу Цзыюнь, и я добавлю для него больше сцен позже. Что касается его распада, то я могу добавить настройки, чтобы исправить это).

http://tl.rulate.ru/book/113563/4288360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена