— Выходные данные вполне обычные, но что с общим количеством проклятой энергии? — пробормотал Ши Лилонг, стоя на крыше и не отрывая взгляда от Юты Оккотсу. Он не спешил действовать, опасаясь, что Юта просто притворяется. Предыдущий удар был лишь для того, чтобы их унять, и он пока не знал, насколько силен Юта.
— Карусу Хензи, его проклятая сила безгранична, а вызываемые им сикигами также очень могущественны, — прошептал он. — То, что он смог убить Доруба, точно не случайность.
Уру Хейджи тоже это заметил. Хей Му Си не стал церемониться и появился прямо перед Ютой. Будучи проклятым духом, он был создан убивать. Увидев Юту, его первой реакцией было его уничтожить.
Видя внезапное появление Хей Му Си, Юта спокойно призвал Сяо Цзинь.
— Сяо Цзинь, этот таракан тоже пловец?
*Да, проклятые духи тоже пловцы.*
*Кстати, напоминаю, что Хей Му Си намного сильнее Доруба.*
*Когда Хей Му Си столкнулся с Дорубом и Лакадавалой, он понял, что у него есть недостатки в плане совместимости.*
*Он использовал жизнь и смерть Доруба в барьере как условие для зимней спячки, чтобы тот погрузился в глубокий сон.*
*У Хей Му Си неограниченный аппетит, и он может размножаться партеногенетически, питаясь.*
*Проснувшись, он сразу же перешел в режим поглощения.*
*Сталкиваясь с Ютой Оккотсу, который пытается помешать ему питаться, Хей Му Си инстинктивно понимает, что он съест любого, кто попытается помешать ему.*
*Ресурсы внутри барьера ограничены, поэтому Юта Оккотсу планирует добавить правило, позволяющее свободно входить и выходить из него.*
— Невероятно, проклятый пловец... — прошептал Юта, — похоже, у меня мало опыта. В барьере должно быть много странных пловцов.
Внутри барьера всё еще оставалось много обычных людей. Долбу и Хей Му Си, как пловцов с большой зоной поражения и склонностью убивать, нельзя было выпускать из барьера. Лучше всего — дать им погибнуть здесь, превратив их в очки, чтобы добавить новые правила.
В других барьерах, безусловно, должны быть похожие пловцы, и их нужно уничтожить. Однако разрозненным людям из старшей школы невозможно связаться друг с другом, поэтому нужно создать новое правило, которое позволит им общаться.
Одна только мысль об этом вызывала у Юты головную боль. Предыдущий план нескольких человек из Тенъена, плюс необходимость входить и выходить из барьера, плюс возможность связи — всего нужно добавить четыре новых правила, что составляет 400 очков.
Чтобы получить такое огромное количество очков, надо продолжать их зарабатывать.
— Нос... — прошептал Юта, — Я не позволю учителю вновь испытать чувство потери близкого друга. Я уничтожу Носа, и сам получу 400 очков!
Хей Му Си вытащил проклятое орудие — Гнилой Меч. Уродливое, неестественное лезвие вызвало у Юты легкое отвращение. На нем были разбросаны глаза, совсем как у этого проклятого таракана.
Хей Му Си не обладал интеллектом и мог атаковать Юту только по своему боевому инстинкту. Острое лезвие со свистом разрезало воздух, направляясь к жизненно важным органам Юты. Казалось, скорость была высокой, но для Юты Оккотсу это не имело значения.
Он молниеносно выхватил свой меч и, под удивленными взглядами Исигаки Рю и Уру Хейджи, переломил Хей Му Си руку, державшую Гнилой Меч. В мгновение ока Хей Му Си оказался в невыгодном положении.
— Неужели? — прошептал Уру Хензи, — Кто этот Юта Оккотсу?
Ши Лилонг выглядел необычайно спокойным и медленно произнес:
— Посмотрим. Как мы можем отступить, не узнав силы противника?
Улу Хензи почувствовал, что в словах Ши Лилонга есть логика, и решил подождать.
Хей Му Си инстинктивно хотел поймать отлетевшую руку. Юта не дал ему ни единого шанса и бросил свой меч, чтобы проткнуть ее. Рука была крепко прибита к кирпичу клинком. Юта воспользовался моментом и вступил в рукопашный бой с Хей Му Си.
Он со всей силы ударил локтем, сосредоточив всю проклятую энергию в нем. Хей Му Си чувствовал боль, но ничего не мог сделать. В его руке не было оружия, и практически невозможно было оказать сопротивление.
Проклятый дух, с белыми глазами, полетел на землю. Юта Оккотсу выглядел неважно, но стоит начать с ним драться, и ты поймешь, насколько он силен.
Крылья за его спиной распахнулись, давая ему немного передышки, одновременно снижая силу удара, полученного от Юты. Он не получил серьезных травм от этой атаки.
Юта подошел к мосту и сдернул большой камень. Бросив его в сторону Хей Му Си, который находился в воздухе, он, пока тот приходил в себя, уже успел схватиться за меч.
— Неужели он современный колдун? — прошептал Исигаки. — Какая четкая тактика, и какая сила!
Уру Хензи согласился. Они давно не видели столь сильного пловца.
— Пока они просто сражаются физически. Юта Оккотсу еще не показал свою настоящую силу, — сказал Ши Лилонг. — Посмотрим, что будет дальше.
Обладая суперспособностью к прыжкам, Юта Оккотсу подпрыгнул на несколько метров вверх.
Он оказался на голове Хей Му Си и снова срубил его.
Хей Му Си не понимал, почему колдун перед ним такой сильный. Он был проклятым духом S-класса, но у него не было сил дать отпор.
— Приклеился? — прошептал Юта. — Твоя рука действительно жесткая.
*"Крик!"* Проклятый дух не мог говорить, и мог только отвечать Юте случайными звуками.
Он, видимо, не хотел сдаваться. В следующий момент он вложил всю свою проклятую силу. Тело всего проклятого духа превратилось в бурлящий поток насекомых.
— Меня кто-то наблюдает, — прошептал Юта. — Кто это может быть?
Юта Оккотсу чувствовал два пара глаз, устремленных на него, но тот, кто скрывался, был слишком хорошо спрятан. Он не знал, кто наблюдает за боем, и почему они прячутся, если они не враги.
Рой насекомых сопровождался пронзительным визгом. Насекомые были готовы окружить Юту Оккотсу, словно хотели его съесть.
— Хей Му убит из-за проклятого духа. Отнесись к нему так же, как к Тигровой Палочке.
— Если ты введешь в его тело положительный полюс переворачивающего заклинания, ты сможешь уничтожить его полностью.
— Нет, если те двое, кто скрывается, узнают, что я могу использовать переворачивающее заклинание, будет как открытие туза.
— Рика защищает простых людей в спортивном зале, никто не может помочь мне.
Оккотсу должен успешно убить Хей Му без помощи Рики и получить очки без помощи переворачивающего заклинания.
Это, безусловно, огромный вызов для него.
— Зачем вмешиваться? — прошептал Хей Му. — Зачем ты пытаешься меня убить?
Юта сперва опешил, а затем понял, что это Хей Му говорит.
— Так ты можешь говорить? Почему ты только цокал недавно?
— Мне еще много чего хочется тебя спросить.
Черви бушуют!
Два червя появились рядом с Хей Му Си, и огромный рой червей окутал Юту Оккотсу.
Юта Оккотсу, заранее заметивший неладное, быстро вонзил меч в землю.
Меч был наполнен магической силой, и она позволила рассеять рой червей!
http://tl.rulate.ru/book/113563/4288291
Сказали спасибо 0 читателей