История деревни Лоцзя уходит корнями в эпоху династии Мин, когда семья Ло, спасаясь от войны, переселилась в горы и осталась там жить из поколения в поколение.
Более девяноста процентов жителей деревни носили фамилию Ло, и с незапамятных времен старостой деревни никогда не избирался человек с другой фамилией. Муж Ло Хуэй, Дун Цян, был родом из другой деревни и носил фамилию Дун, а не Ло, поэтому при обычных обстоятельствах у него не было бы шансов стать старостой.
Однако у Ло Кая не было таких узких взглядов, свойственных деревенским жителям. Дун Цян был человеком добрым и честным, он открыл компанию в уездном городе и повидал мир, поэтому ему не требовалось обладать какими-то выдающимися способностями, чтобы быть старостой.
Конечно, Ло Кай не собирался продвигать своего зятя на эту должность. Он усмехнулся и сказал:
— Я думаю, неважно, какая у кого фамилия. Важно, чтобы люди доверяли этому человеку. Пусть жители деревни сами проголосуют и выберут старосту. Моё мнение здесь не имеет значения.
Старший дядя и третий дядя переглянулись.
Они оба прекрасно понимали, что если Ло Кай выступит с призывом выбрать Дун Цяна старостой, то старики, возможно, и не будут в восторге, но молодёжь точно поддержит эту идею.
Но чтобы человек с другой фамилией стал старостой деревни Лоцзя…
От одной мысли об этом у них начинали болеть зубы.
Отец Ло, молча куривший свою трубку, вдруг отложил её в сторону и пробормотал:
— Я думаю, Дун Цян неплохой вариант. Пусть он будет старостой.
Третий дядя почесал затылок и неуверенно произнёс:
— Может, сначала спросим у Дун Цяна, что он сам об этом думает?
Ло Кай усмехнулся:
— Не будем торопиться. Поговорим об этом после Нового года.
— Да-да-да, — поспешно согласился старший дядя. — После Нового года.
— «Большая кастрюля» готова!
В этот момент мать Ло Кая и третья тётя вышли из кухни, неся большую керамическую миску. Они поставили её на стол. Миска была до краёв наполнена ароматным горячим рагу.
Куриные ножки, свиные копыта, свинина, картофель, лапша, тофу, зелень…
У всех присутствующих при виде этого изобилия разыгрался аппетит. Третий дядя усмехнулся:
— Да у нас тут самый настоящий новогодний ужин!
Раньше такое богатое рагу готовили только на Новый год, но теперь, когда деревня жила в достатке, можно было позволить себе вкусно поесть и в обычный день.
— Вы пока начинайте… — Мать Ло Кая вытерла руки о передник. — Мне ещё нужно приготовить несколько блюд.
— Мам, давай я помогу, — тут же вызвался Ло Кай. — А ты садись с нами за стол.
— Нет уж, я лучше сама… — Мать бросила на него укоризненный взгляд. — Твоя сестра ещё не всё умеет готовить!
С этими словами она развернулась и ушла обратно на кухню, оставив Ло Кая стоять с виноватой улыбкой.
— Давайте начнём, — сказал старший дядя. — Ешьте, не спеша.
— Я сейчас принесу выпить, — сказал Ло Кай.
В этот раз он привёз домой два ящика спиртного: один с байцзю, а другой с красным вином. Он открыл оба ящика и достал по бутылке, затем поставил их на стол и откупорил.
Себе Ло Кай налил красного вина, а байцзю разлил по рюмкам отцу, старшему дяде и третьему дяде. Те взяли рюмки с таким видом, словно держали в руках нечто очень хрупкое и драгоценное.
Третий дядя сделал небольшой глоток и блаженно прикрыл глаза:
— Вот это я понимаю, благородный напиток! Не думал, что на мою долю выпадет счастье попробовать настоящий «Маотай». Теперь можно и умереть спокойно.
Третий дядя любил пропустить рюмочку-другую, но пил он обычно самогон собственного приготовления. Дорогой алкоголь он пробовал всего пару раз в жизни и никогда не покупал — не мог себе позволить тратить на это деньги.
Впервые, и до этого момента в последний раз, он пил «Маотай» несколько десятков лет назад, но до сих пор помнил его вкус.
— Третий дядя, если тебе нравится, я могу заказать тебе несколько ящиков, — предложил Ло Кай. — Будешь пить каждый день.
Из всех родственников третий дядя всегда был ближе всех к семье Ло Кая, да и к самому Ло Каю он относился очень хорошо. Когда Ло Кай жил в Пекине, третий дядя не раз отправлял ему посылки с гостинцами из дома.
Теперь, когда у Ло Кая появилась возможность отблагодарить дядю, он с лёгкостью мог подарить ему несколько ящиков «Маотая».
— Не нужно, не нужно, — третий дядя замотал головой, как погремушкой. — Такой хороший напиток нужно пить по особым случаям, несколько раз в год. Если пить его каждый день, то он покажется таким же обычным, как и любой другой алкоголь. Мне и самогона хватает.
Ло Кай не смог сдержать улыбки. Он не стал больше ничего говорить, но твёрдо решил, что как только вернётся домой, то закажет несколько ящиков «Маотая» для дяди.
— Нюню, съешь кусочек мяса, — сказал он, положив дочери в тарелку большой кусок мягкой тушёной свинины.
— Угу! — с готовностью отозвалась Нюню.
Она с аппетитом ела, и по её щекам, перепачканным маслом, стекали капельки жира. Нюню была сладкоежкой, но и мясо она очень любила, особенно жареное.
Эта свинина была не из тех, что выращивают на фермах, а от домашних свиней, которых местные жители отпускали пастись на воле. Из такого мяса получались очень вкусные блюда, независимо от того, варили его или жарили.
Почуяв аппетитный запах, рядом с Нюню уселся Дахуан. Он поднял голову и с завистью смотрел, как девочка уплетает мясо за обе щеки. Пёс не издавал ни звука, но слюна так и капала у него из пасти.
Нюню была очень доброй девочкой, поэтому не могла спокойно смотреть на страдания Дахуана. Она незаметно отломила от своего куска половину и бросила псу.
Дахуан тут же проглотил угощение и радостно завилял хвостом, благодаря девочку за щедрость. Затем он улёгся на пол и с наслаждением принялся грызть мясо.
В этот момент Ло Хуэй принесла на стол только что приготовленную баранину с астрагалом.
Баранина с астрагалом — это известное блюдо провинции Шэньси, которое раньше могли себе позволить только богатые люди. Чтобы его приготовить, нужно было нарезать бараньи рёбрышки на кусочки, опустить их в кипящую воду, затем вынуть, дать стечь воде, после чего положить обратно в кастрюлю, добавить астрагал, сычуаньский перец, корицу, кассию, лук и имбирь, завёрнутые в марлю, и варить до готовности.
Баранина с астрагалом — это не только очень вкусное, но и очень полезное блюдо, особенно в зимнее время. Ло Хуэй научилась его готовить в уездном городе. Как раз сегодня Ло Кай привёз в деревню десять тонн баранины с пастбищ, чтобы раздать её жителям, и Ло Хуэй решила приготовить из своей доли рёбрышек это блюдо.
Ло Кай попробовал баранину и одобрительно кивнул сестре.
Затем на стол подали курицу в тыкве, карпа в кисло-сладком соусе, свинину в кисло-сладком соусе и другие блюда. Мать Ло Кая и Ло Хуэй из кожи вон лезли, чтобы накормить Ло Кая и Нюню всевозможными вкусностями.
Когда на столе почти не осталось места от еды, Ло Кай позвал мать, сестру и третью тётю за стол. Вся семья собралась вместе, чтобы вкусно поесть и приятно провести время. К концу ужина Ло Кай практически в одиночку опустошил бутылку красного вина.
Когда все наелись до отвала, Ло Хуэй убрала со стола грязную посуду и принесла чай. Ло Тин тем временем повела Нюню запускать фейерверки во дворе — в прошлом году у них ещё осталось немного неиспользованных петард.
Вскоре небо над двором озарилось разноцветными огнями фейерверков. Нюню с восторгом наблюдала за этим зрелищем, спрятавшись под навесом.
Её смех и запах пороха доносились до гостиной, и Ло Кай, попивая чай, не мог сдержать улыбки.
Он часто думал о том, что счастье не всегда зависит от денег. Конечно, деньги могут сделать человека счастливее, но можно радоваться жизни и без огромного состояния.
Ло Кай был очень благодарен судьбе за то, что она дала ему второй шанс прожить жизнь в этом мире, исправить все свои ошибки и подарить Нюню счастливое детство.
Жаль только, что Мо Лань не смогла приехать вместе с ними. Тогда бы его счастье было полным.
http://tl.rulate.ru/book/113398/5782199
Сказали спасибо 6 читателей