Готовый перевод Star Dad Darling Girl / Звёздный папа и драгоценная дочь: Глава 211. Канун Нового года

   Грандиозный пир для всех жителей деревни поднял статус Ло Кая в их глазах на вершину.

   Говоря о Ло Кае, никто не мог не похвалить его!

   На самом деле, дело было не в еде, а в том, что это было для всех честью. Ло Кай был звездой, вышедшей из деревни Лоцзя, единственной на всю округу, и если бы кто-то спросил жителей деревни, какую пользу они от этого получили, то этот беспрецедентный пир был бы лучшим ответом.

   Какая честь!

   Все не только наелись досыта, но и каждая семья получила свою долю свинины, а одинокие старики деревни получили двойную порцию.

   Двадцать восьмое прошло, наступило двадцать девятое, в этом году в двенадцатом месяце не было тридцатого, и двадцать девятое было кануном Нового года.

   С севера пришел холодный фронт, и с раннего утра температура в горах резко упала, сначала начался снег, а затем снежинки начали падать хлопьями, покрывая деревню.

   Снег шел весь день, превратив горы в мир, покрытый серебром, и закончился только с наступлением темноты, когда снег на площадке за окном доходил до лодыжек.

   А в гостиной дома Ло горел яркий свет и было очень тепло, по телевизору шла новогодняя программа, а семья Ло сидела за обеденным столом и ела новогодний ужин.

   В этом году новогодний ужин в семье Ло был особенно обильным: тушеная баранина, свинина с лапшой цяо бань и хрустящая курочка — эти три блюда были обязательными, а к ним еще фрикадельки, хрустящие свиные ребрышки и тушеное мясо, а в центре стола стоял угольный самовар, чтобы было тепло.

   Ло Кай прожил в Пекине десять лет, а в этом мире — двадцать, и больше всего на свете он любил домашнюю еду, приготовленную руками матери, и эти блюда согревали его сердце.

   — Давайте! — Ло Хуэй подняла бокал и сказала: — Давайте все выпьем!

   Сестра была очень счастлива, потому что в этот канун Нового года они наконец-то смогли собраться вместе за новогодним столом.

   Ее не волновало, сколько денег заработал Ло Кай или насколько он знаменит, главное, что Ло Кай вернулся домой, и семья была в сборе, а это важнее всего!

   — За ваше здоровье!

   Все подняли бокалы, даже Цици подняла свой маленький стаканчик.

   Ло Хуэй одним глотком осушила бокал рисового вина и, взяв Ло Кая за руку, сказала:

— Сяо Кай, знаешь ли ты, что все эти годы моим самым большим желанием было, чтобы мы, как сегодня, собрались всей семьей!

   В комнате воцарилась тишина.

   Нюню повернулась к тете и увидела, как на ее глазах блестят слезы.

   Тетя плакала.

   Она подумала об этом, потом посмотрела на папу и бабушку, немного растерявшись.

   Почему тетя плачет?

   Мать Ло Кая укоризненно сказала:

— Сяо Хуэй, ты слишком много выпила.

   Ло Хуэй покачала головой и сказала:

— Мама, я не пьяна, я просто счастлива…

   Последние слова она произнесла сдавленным голосом.

   Ло Кай помолчал немного и сказал:

— Сестра, с этого года я буду каждый год привозить Нюню домой на Новый год!

   — Угу… — Ло Хуэй вытерла слезы с уголков глаз и со смехом сказала: — Лучше всего еще и жену привезти.

   Ло Кай горько усмехнулся.

   Мать Ло Кая сказала:

— Ладно, ладно, не будем об этом, давайте продолжим ужинать.

   Она положила Ло Каю кусок ребрышек, а Нюню — тарелку фрикаделек.

   Цици, глядя на это, закричала:

— Бабушка, мне тоже!

   Нюню ложкой переложила свои фрикадельки в миску Цици и сказала:

— Ты ешь первая.

   Папа говорил, что она старшая сестра и должна заботиться о младшей, а Цици — младшая, поэтому она должна заботиться о ней, поэтому всем вкусненьким нужно делиться с сестрой, только так можно быть хорошей девочкой.

  — М-м-м… — Цици не стала церемониться с сестрой и сладко пропела: — Сестренка, ты такая хорошая!

   Эта сцена рассмешила всех, и мать Ло Кая положила Нюню еще одну тарелку фрикаделек:

— Ешь и ты.

   Этот обильный, дружный, теплый и душевный новогодний ужин закончился только в восемь часов вечера.

   Мать Ло Кая и Ло Хуэй убирали со стола, отец Ло по привычке взял свою трубку, но тут же положил ее обратно, помедлил и поманил Нюню:

— Нюню, иди сюда.

   Отец Ло изо всех сил старался изобразить на лице добродушную улыбку.

   Но, похоже, это не очень-то получалось, потому что Нюню не подошла сразу, а робко посмотрела на отца.

   Она спросила взглядом: «Что мне делать?»

   Ло Кай присел на корточки, поцеловал ее в щеку и с улыбкой сказал:

— Дедушка зовет тебя, почему ты не идешь?

   Нюню немного поколебалась, но все же подошла к дедушке и тихо сказала:

— Дедушка.

   — Эй… — отец Ло ответил, и улыбка на его лице стала естественнее, затем он вытащил из кармана красный конверт и сунул его в руки Нюню. — Это тебе от дедушки на счастье.

   Нюню сказала:

— Спасибо, дедушка.

   — Умница, — отец Ло сиял от счастья и не удержался, чтобы не погладить Нюню по щеке.

   Однако он вдруг обнаружил, что его руки такие шершавые, а щеки Нюню такие нежные, поэтому он очень, очень легко прикоснулся к ним и убрал руку.

   Мать Ло Кая и Ло Хуэй переглянулись, а Ло Кай, глядя на них, почувствовал еще большее раскаяние.

   Ему нужно было привезти Нюню домой раньше, иначе как бы Нюню и дедушка смогли так отдалиться друг от друга.

   К счастью, еще не поздно.

   — Пойдем лепить пельмени!

   Ло Хуэй застелила стол новой скатертью и принесла миску с мукой.

   Первым делом после новогоднего ужина нужно было лепить пельмени.

   Пельмени — это праздничное блюдо, которое едят в первый и второй день Нового года, и лепка пельменей всей семьей во время просмотра новогодней программы стала новой традицией.

   Начинка уже нарезали и перемешали, отдельно баранина с зеленым луком и свинина с корнем лотоса, слепить несколько сотен штук, заморозить, и в новогодние праздники можно варить в любое время, вкуснее не бывает.

   Мать Ло Кая и Ло Хуэй раскатывали тесто, Ло Кай и Ло Тин лепили пельмени, малыши крутились рядом, особенно Нюню, которая с интересом училась лепить пельмени под руководством тети.

   Когда она с горем пополам слепила свой первый пельмень с бараниной, то, хотя он и выглядел ужасно, радостно закричала:

— Папа, я научилась лепить пельмени!

   Ло Кай с улыбкой показал ей большой палец.

   Цици тоже захотела лепить пельмени, как сестра, но в итоге неловко уронила начинку на стол, да еще и все лицо перепачкала мукой, чем вызвала всеобщий смех.

   Дун Хаоюй не очень интересовался лепкой пельменей, но у него было свое развлечение.

   Он запускал фейерверки.

   Третий дядя Ло Кая прислал целый ящик фейерверков, по пять тысяч залпов в каждом, Дун Хаоюй был смелым мальчиком, взял два, развернул и вынес на улицу.

   Вскоре за окном послышались хлопки, а в окнах заплясали отблески фейерверков.

   А вдалеке раздавались хлопки еще большего количества фейерверков, и в ночном небе распускались яркие огни салютов.

   Делая этот новогодний вечер еще прекраснее!

http://tl.rulate.ru/book/113398/4790004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь