Готовый перевод Dark and Light Martial Emperor / Великий Император Тьмы и Света: Глава 64: Старший сын Зелёной горы (4)

"Что, что?!" – лицо Мён Чхона исказилось от ужаса.

"Кан Рим?!"

"Да".

"В каком он… в каком он состоянии?" – спросил Мён У Сан дрожащим голосом.

"Он серьёзно ранен. Если бы врачи клана не успели вовремя…"

"Боже…"

"К счастью, он выжил. Но ему понадобится как минимум три месяца, чтобы прийти в себя. И, даже если он очнётся, ему понадобится два или три года, чтобы восстановить свои силы".

Мён Чхон со всей силы ударил кулаком в стену.

На его лице появилось убийственное намерение.

"Что же делал Мён Чи Сан, пока его избивали?!"

"Он…"

"Он погиб", – с трудом выговорил Мён У Сан.

"…Погиб? Мён Чи Сан?"

"Все воины Хранителей Мён получили серьёзные ранения, а Мён Чи Сан погиб в поединке".

Мён Чхон, который был вне себя от ярости, постепенно успокоился.

Столкнувшись с проблемой, он всегда сохранял самообладание. На то он и был главой клана.

"Ты уверен, что это дело рук клана Ён?"

"Да".

"Мы отправили Мён Чи Сана, чтобы он разобрался с исчезновением Отряда Тёмной Смерти. И приказали ему привести виновного, даже если придётся применить силу".

Точнее, он приказал ему убить виновного втайне от всех, и привести его тело. Все улики указывали на Ён Хо Джона.

"Да".

"Но Мён Чи Сан погиб, а воины Хранителей Мён ранены? Ты правда считаешь это возможным?"

Мён У Сан молчал.

Ему самому было трудно в это поверить. Он даже думал, что отправлять Мён Чи Сана – слишком радикальное решение.

Но результат был шокирующим.

"Мён Чи Сан был одним из лучших воинов. В прошлом году я лично видел его технику. В Безупречно Белом Боевом Отряде меньше десяти мастеров, которые превосходят его".

Он был мастером высшего уровня, который достиг пика своего мастерства. Если бы он не был членом клана Мён, он мог бы стать главой любого клана.

"Неужели сын главы клана Ён настолько силён?"

Это было немыслимо.

Ён Хо Джону не было и двадцати лет. Как бы талантлив он ни был, в этом мире были свои пределы.

Конечно, существовали гении, которым благоволило само небо.

Их называли "Два Дракона и Три Феникса". Всем пятерым было уже за тридцать, но, если говорить о самых сильных молодых мастерах, то это были они.

"Два Дракона и Три Феникса" – это были истинные гении, избранные небом. Можно сказать, что они уже были кандидатами в Тринадцать Тронов Священного Неба. Говорили, что некоторые из них уже превосходили в мастерстве глав кланов.

И одним из "Драконов" был старший сын Мён Чхона, наследник клана Мён.

"Может быть, этот Ён Хо Джон – такой же гений, как и…"

"Глупости".

Мён Чхон покачал головой.

"Два Дракона и Три Феникса – это гении среди гениев. И я говорю это не потому, что мой сын – один из них. Они настолько талантливы, что превосходят даже Тринадцать Тронов Священного Неба".

"…"

"Даже те, кто входит в число Тринадцати, обладают невероятным талантом. А "Два Дракона и Три Феникса" превосходят их. И ты хочешь сказать, что какой-то юнец, которому нет и двадцати, может сравниться с ними?"

"…"

"Даже если бы он изучал демонические искусства уничтоженного культа, это было бы невозможно".

Он был прав. Мён У Сан с ним соглашался.

Но результат был слишком шокирующим. Ён Хо Джон не мог победить столько мастеров, если только он не обладал силой "Двух Драконов и Трёх Фениксов".

Глаза Мён Чхона заблестели.

"У него были помощники".

По-другому это объяснить было невозможно.

Но тогда возникал ещё один вопрос.

"Наши агенты не обнаружили никаких следов. Они утверждают, что он действовал в одиночку…"

"Значит, его охранял мастер, которого не заметили наши агенты".

Мён У Сан промолчал. Казалось, Мён Чхон ни за что не признает силу Ён Хо Джона.

'Впрочем…'

Эта версия была более правдоподобной, чем то, что Ён Хо Джон – гений, превосходящий "Двух Драконов и Трёх Фениксов".

'К тому же, ещё недавно его называли "юным глупцом".

'Да, в этом нет сомнений'.

"Что будем делать?"

"А что тут думать?" – глаза Мён Чхона похолодели. 

"Мой сын серьёзно ранен. Я уничтожу этого ублюдка и всю его семью".

"…"

"Я уверен, ты меня понимаешь".

Мён У Сан молчал.

На самом деле, он был даже больше обеспокоен, чем Мён Чхон.

Мён Он Джи была лишь одной из его многочисленных дочерей. Но он любил её.

И она пропала. Он не показывал виду перед Мён Чхоном, но не спал ночами, переживая за неё.

А теперь ещё и Мён Кан Рим вернулся, едва живой, а Мён Чи Сан был убит в Кайфэне.

Он сам хотел отправиться на поиски Ён Хо Джона.

"Кого вы пошлёте?"

"Кого-то, кто сможет его уничтожить".

"Тогда…"

"Выпустите Призраков Синих Волков".

У Мён У Сана волосы встали дыбом.

"Глава клана…"

"Выполняй приказ".

"Но… Но нам нужно сохранить лицо. Разве Призраки Синих Волков – не слишком рискованный выбор?"

"Ты хочешь, чтобы я думал о репутации, когда моего сына чуть не убили?!" – взорвался Мён Чхон. 

"…"

"Кто мы такие?! Мы – потомки тех, кто защитил мир от культа Крови! Мы – Величайшая Семья Поднебесной, достигшая вершины благодаря упорному труду и самопожертвованию!"

Он всегда был импульсивен. Но Мён У Сан никогда не видел его таким разъярённым.

Его сын был ранен. И кто бы не разозлился на его месте?

"Скоро провинция Цзянсу будет нашей. А после неё – и Чжэцзян. Контролируя и сушу, и море, мы станем не просто Величайшей Семьей, а сильнейшей силой в мире".

"…"

"Мы не можем бояться общественного мнения, когда на кону стоит мировое господство".

"…"

"Выпусти Призраков Синих Волков".

"Как прикажете".

Мён У Сан, выйдя из кабинета, не мог скрыть своего беспокойства.

'Правильно ли мы поступаем?'

Он понимал гнев Мён Чхона. И, если подумать, в приказе выпустить Призраков Синих Волков не было ничего необычного.

Но он чувствовал тревогу.

Словно они ступили на зыбучие пески. Им нужно было остановиться, пока не поздно, но они уже сделали второй шаг.

'Надеюсь, мои опасения напрасны'.

Мён У Сан вошёл в одно из зданий клана.

Вспышка!

Внутри было темно, как ночью.

Десятки пар глаз загорелись синим.

"У нас опасная добыча, – сказал Мён У Сан. – Без вас нам не справиться".

* * *

Би Хо Гэ чувствовал невероятное напряжение.

Он не понимал, почему он так нервничает. Он даже подумал, что, может быть, он просто устал.

Но теперь он понял причину своего беспокойства.

Вуууунг.

Тело Ён Хо Джона, сидящего в позе лотоса, окутала белая аура.

Аура, мерцая, принимала форму зверя. Непонятно было, тигр это или лев, но этот зверь смотрел прямо на него.

Би Хо Гэ, почувствовав неловкость, сделал пять шагов в сторону.

И полупрозрачный зверь повернул голову, глядя на него.

'Что это такое? Колдовство?'

Конечно, нет. Зачем старшему сыну клана Ён Зелёной горы изучать колдовство?

Но ему было не по себе. И любопытно.

'Что это за техника?'

"Фух…"

Ён Хо Джон сделал глубокий вдох.

Вспышка!

Он открыл глаза.

Би Хо Гэ почувствовал головокружение. Глаза Ён Хо Джона были невероятно красивыми.

В них было что-то гипнотическое. Он не мог поверить, что его заворожил взгляд мужчины.

"Вы из секты Нищих?"

"А? Д-да".

"Письмо".

"Вот…"

Ён Хо Джон, развернув письмо, улыбнулся.

"Получил нагоняй".

Письмо было от его отца.

Он написал два письма, в разное время. В почерке и словах чувствовалась разница в настроении.

'Хорошо, что всё обошлось'.

Враг моего врага – мой друг. Объединиться с кем-то ради общей цели – не так уж и плохо.

Отец ругал его за жестокость. Он волновался за него.

'Он не мог поступить иначе'.

Он уже запустил этот механизм, и остановить его было невозможно. Если бы он остановился, последствия были бы катастрофическими.

'Простите, отец. Я не мог терять время'.

Ён Вэй, должно быть, понимал его. Поэтому он и не упомянул об этом в письме.

"Спасибо за труды. Можете идти", – сказал Ён Хо Джон спокойным голосом.

"Что?"

"Вам ещё что-то нужно? Может быть, передать сообщение или доложить о ситуации?"

"Нет".

"А… хорошо".

Би Хо Гэ поклонился.

"Тогда я пойду".

"Хорошей дороги. Ах, да!"

'Он опять за своё'.

Би Хо Гэ, проклиная его, постарался изобразить на лице улыбку.

"Что вы хотите?"

"Отзовите всех нищих, которые тайно меня охраняют".

"?!.."

"Скажите Второму Нищему, что это мой приказ. Всё будет хорошо".

Лицо Би Хо Гэ помрачнело.

"Вы знали?"

"Да".

"Мы отправили их, чтобы защитить вас. Это наши лучшие мастера, они…"

"Если они раскроют себя, наш план провалится".

"Что?"

"Они думают, что секта Нищих просто помогает мне. Они не знают, что мы объединились. И эта разница очень важна".

"…"

"Я обезвредил несколько сильных воинов, так что теперь они пришлют кого-то ещё более опасного. И эти мастера могут обнаружить нищих".

"…"

Би Хо Гэ вздохнул.

"Я понял. Я их отзову".

"Спасибо".

"И ещё, господин Ён…"

"Что?"

Би Хо Гэ сложил руки.

"Я не говорил вам этого раньше, но мы все вас поддерживаем. Будьте осторожны".

"Скажите это им", – улыбнулся Ён Хо Джон.

* * *

Пять дней спустя…

"Ха! Давно я не был в Хэнани", – сказал Мо Ён Гун, с улыбкой оглядывая величественные здания.

"На самом деле, Хэнань – лакомый кусочек. Если бы не Шаолинь, я бы давно попытался захватить эту провинцию. Не так ли?"

"Да".

Мо Ён Ёнхва тоже улыбалась.

"В Хэнани находятся Шаолинь и клан Мён. Это – сердце Центральных Равнин. Даже если бы они оба исчезли, люди всё равно почитали бы Хэнань как святую землю".

"Да".

"И поэтому она так привлекательна".

Мо Ён Гун рассмеялся.

"Ты ещё более амбициозна, чем я".

"Чем больше амбиций, тем больше шансов на успех".

"Ха-ха, ты права. Я сомневался, стоит ли передавать тебе клан, но теперь я уверен, что сделал правильный выбор. Ты достойна быть моей дочерью".

"Хо-хо…"

Мо Ён Гун посмотрел на высокую гору вдалеке.

Это была гора Суншань, где располагался монастырь Шаолинь.

"Перед отъездом мы полюбуемся красотами Суншаня".

"Хорошо".

Хлоп!

Мо Ён Гун хлопнул в ладоши.

"Ну что, пойдём навестим этого дерзкого юнца?"

http://tl.rulate.ru/book/113375/4272463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь