Готовый перевод Harry Potter: The Bard Of Hogwarts / Гарри Поттер: Бард Хогвартса: Глава 1

В Лондоне июнь постепенно набирал обороты по мере повышения температуры.

На южном берегу Темзы расположилась младшая школа Челтенхемского колледжа.

В четыре часа дня, закончив уроки, ученики группами выходили из школьных ворот под взрывы смеха и болтовни.

Неподалеку от школьных ворот, под сенью деревьев.

«Мисс Винни, судя по результатам гадания, велика вероятность, что до окончания школы вы не найдете свою любовь», - извиняясь, произнесла Ино, глядя на цифры, брошенные на землю кубиками.

Услышав этот ответ, юное лицо девушки наполнилось разочарованием.

«Не смог найти... Ну что ж! Спасибо за гадание, мистер Суинберн».

Возможно, такой результат был вполне оправдан ее ожиданиями. Получив хорошее воспитание, она не ввязывалась в бессмысленные авантюры. Заплатив фунт, она повернулась и пошла прочь.

Когда девушка постепенно уходила, Ино, только что выглядевший извиняющимся, теперь демонстрировал зрелость, не соответствующую его возрасту.

«Вздох, молодые...»

Умело собрав оставленные девушкой купюры, он аккуратно подобрал упавшие на землю кости.

Сделав все это, Ино продолжал сидеть на своем маленьком табурете, ожидая прихода следующего клиента.

...

Кто-то говорит, что главная тема выпускного сезона в июне - это прощание и грусть, но, возможно, это относится только к подавляющему большинству...

В конце концов, в большом мире всегда есть одно или два исключения.

«Наконец-то все закончилось...»

Когда прозвенел последний звонок, Гермиона быстро собрала свои вещи и, не оглядываясь, вышла из класса.

На протяжении всего процесса она не проявляла ни малейшего намека на ностальгию.

По сравнению с меланхоличными прощаниями других, выпускной для нее был скорее освобождением, позволяющим наконец-то отстраниться от тех, кто казался глупым, но на самом деле не был умным одноклассником.

Выйдя из класса, Гермиона пошла по знакомому пути, не оглядываясь по сторонам, словно ничто вокруг не могло её потревожить.

Эта сцена на фоне шумной обстановки казалась необыкновенно уникальной.

К счастью, такая ситуация длилась недолго.

Как только Гермиона вышла за ворота школы, она словно освободилась от оков. Ее глаза больше не смотрели прямо перед собой, а подсознательно устремились в тень деревьев напротив.

И точно, на знакомом месте она снова увидела знакомую фигуру, и на губах Гермионы бессознательно появилась улыбка.

Но только взглянув издалека... Она заметила улыбающееся лицо собеседника и спортивного вида девушку, которая задушевно разговаривала с ними.

Интимная сцена заставила только что появившуюся улыбку Гермионы рассеяться, как снег под солнцем, исчезнув в одно мгновение.

«Очевидно, что она так любит читать, но при этом обманывает людей повсюду...»

От этой сцены Гермиона в досаде прикусила губу, чувствуя себя несколько возмущенной.

...

Все это началось два года назад.

В то время в младшей школе Челтенхэмского колледжа, а также в четырех или пяти других начальных школах, расположенных неподалеку, часто появлялся мальчик, который утверждал, что он предсказатель, и появлялся в конце учебного дня один или два раза в неделю.

Он бродил по этим школам, всегда останавливаясь неподалеку от школьных ворот, с помощью игральной кости предсказывал людям судьбу и зарабатывал скудные карманные деньги учеников.

Хотя многие хвалили точность его предсказаний, Гермиона по-прежнему считала, что это всего лишь удача, точнее, статистическая вероятность...

Хотя сама она никогда не была прорицательницей.

Однако использовать игральные кости для предсказания будущего, по ее мнению, было просто невежественно. Пожалуй, только истинные глупцы решат поверить в это.

«Просто полагаться на внешность, чтобы обмануть этих влюбленных девушек...»

Несмотря на это, Гермиона так и не сдвинулась с места. Она стояла на месте и смотрела на происходящее, а затем удовлетворенно удалилась.

...

Послеполуденный солнечный свет проникал сквозь верхушки деревьев.

Ино сидел на своем маленьком стульчике, и россыпь света освещала его щеки, отчего янтарного цвета зрачки казались еще более кристально чистыми.

Глядя в эти глаза, можно было забыть обо всех заботах. В ярких глазах всегда читалась невинность... Это чувство напоминало ощущение новорожденного ребенка, чистого и непорочного.

Его темно-русые короткие волосы лениво разметались, отражая глянцевый блеск под лучами солнца.

Долгое время.

Ино посмотрел на постепенно закрывающиеся ворота школы, чувствуя, что покупателей больше не будет, и встал, чтобы собрать свои вещи.

Когда мы говорим о вещах, то имеем в виду лишь старый выцветший складной табурет и льняную скатерть, застиранную до желтоватого оттенка.

Не обращая внимания на любопытные взгляды окружающих, он небрежно сложил все вещи в холщовую сумку на плече и неторопливо повернулся, чтобы уйти.

При его движении импровизированный ветряной колокольчик из ракушек, привязанный к холщовой сумке, издавал звонкий звук.

...

Полчаса спустя.

Ино вернулась в свою резиденцию с двумя сумками еды, естественным мостом под Темзой.

«Три месяца... Считаю дни, почти пришло время для следующего путешествия».

Сидя под мостом, Ино играл с кубиками в руке, тайком подсчитывая время.

Если говорить серьезно, то он был не из этого мира. Точнее, он был трансмигрантом из далекой восточной страны, необъяснимым образом оказавшимся в Англии брошенным младенцем.

Но, проведя десять лет в приюте, он приобрел и свой собственный «обман».

Ино отчетливо помнил, что два года назад, на следующий день после своего десятилетия, он таинственным образом попал в другой мир.

С тех пор он мог время от времени посещать это волшебное место.

Волшебным он называл его потому, что там постоянно разворачивались различные легенды, сказки и народные предания.

Ино воспринимал свой «обман» скорее как альтернативное туристическое агентство или музей жизненного опыта.

Ведь он всегда путешествовал по этому миру как чистый сторонний наблюдатель. Там не было ни заданий, ни сюжетов, ни, тем более, так называемых систем.

И время входа всегда было неопределенным.

Иногда это происходило раз в одну-две недели, иногда - в несколько месяцев... Продолжительность пребывания внутри тоже была разной: от одной-двух недель до полугода.

Короче говоря, нужно было плыть по течению.

Еще более непредсказуемым было то, как он попадал в мир фантазий. Честно говоря, именно это доставляло ему больше всего головной боли.

Вспомнив один странный случай, он направился в ванную, а в следующий момент, толкнув дверь, попал в огромные, ничем не отмеченные джунгли...

Конечно, несмотря на то, что все вокруг было полно случайностей, Ино прекрасно понимал, что, полагаясь на это чудо, можно хотя бы сделать свое будущее вполне комфортным.

Ведь все сказки, легенды и народные предания, хоть и считались повсеместно неразумными и нелогичными, не могли отрицать их силу.

...

Два года путешествий, бесчисленные попытки и исследования.

Ино также разобрался в некоторых простых правилах, и теперь он мог даже стремиться к некоторым преимуществам в мире фантазий.

Например, кубики, которые он часто использовал для гадания.

Разумеется, именно из-за обладания способностью отправиться в это удивительное путешествие ему пришлось годами прозябать в различных библиотеках Лондона, проводя дни за подзарядкой.

Стоит отметить, что, впервые испытав фантастическое путешествие, он после тщательного обдумывания решил покинуть приют, в котором прожил десять лет.

Ведь путешествие длилось от нескольких недель до почти полугода... Если он вернется еще несколько раз, его трудно будет не заметить.

Особенно для мальчика-подростка это был период бурного физического развития, и несколько месяцев или почти полгода привели бы к слишком большим изменениям.

Если бы кто-то зоркий заметил, то, кроме как быть расчлененным, второго выхода у бессильного сироты не было.

Однако судьба всегда играет только нужные шутки.

Два мира были похожи на независимые пространства, которые никогда не пересекались. Ведь сколько бы времени он ни провел в мире фантазий, реальный мир был всего лишь мгновением.

Наиболее ощутимым результатом было то, что, хотя в мире фантазий он накапливал годы жизненного опыта, в реальности он оставался одиннадцатилетним мальчиком.

Несмотря на это, Ино не жалел о своем решении. По сравнению с ограничениями приюта он наслаждался свободой своей нынешней жизни.

Когда у него заканчивались деньги, он отправлялся в близлежащие начальные школы, где ставил киоски и рассказывал ученикам о судьбе. В свободное время он ходил в книжные магазины, чтобы почитать книги и скоротать время. Жизнь была вполне комфортной.

...

http://tl.rulate.ru/book/113130/5096431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена