— Моя магия совершила решающий прорыв! — провозгласил даосский монах, широко раскрывая глаза. — Мы можем менять облик и выдавать себя за людей. Проникнем в общество высших чинов этой страны и восстановим историю, оборванную смертными!
— Ой! — раздался рев, похожий на вопли призраков и волков. На этот раз все были охвачены безудержной энтузиазмом.
Даосский монах сел, сжал кулак и мощным ударом опустил его вниз.
Кадр сменился, на экране появилось лицо Аманозаки.
— Эти люди, этот человек очень важен для нас, — произнес даос, хищно усмехаясь. — Его силы чрезвычайно изменчивы. Согласно собранной информации, они меняются почти каждый день.
Он наклонился вперед, глаза сияли жадностью и возбуждением.
— Самое важное — то, что его заклинания наделяют предметы сознанием! Он называет это «заменой»!
— Замена! Сверхспособность — замена хозяина! Ах, какое прекрасное слово! — радостно возгласили демоны.
— Если мы сможем заполучить его, вскрыть и тщательно изучить, мое заклинание поглотит все его преимущества и завершит последнюю ступень эволюции, — продолжал даос. — В тот момент каждый сможет паразитировать на телах смертных, облачившись в сверхъестественную силу.
— Да, да! — прошептал даос Цзы Цзуо. Его фанатичные зрачки отражали фанатичный огонь в глазах демонов.
Картинки снова сменились, показывая толпу одержимых азартных игроков на улице, отчаявшихся узников в тюрьме, злобно смотрящих на своих врагов с желанием убить...
— Смертные жаждут заклинаний... о, они называют их «силой». Эти разочарованные существа на краю мира готовы отдать нам все за каплю надежды. Как боги, мы, конечно же, щедры и поможем им достичь целей.
— Но до этого их тела и души станут нашей наградой.
— Представьте себе, мы станем существами магии, переходящими от тела к телу, достигнем бессмертия и бесконечного господства!
— Эта страна, эта земля вернется в наше объятие, и под нашей властью боги возродятся! — восторженно изливал свои эмоции даос, проповедуя перед своими «учениками и последователями», покорившимися ему. Ему отвечали ревом его последователи, вдохновленные образом светлого будущего, казалось, вот-вот наступающего.
Но монотонный топ шагов, доносившийся из конца пещеры, разрушил карнавал всех присутствующих, и легкомысленный голос вмешался:
— Итак, вот к чему вы стремитесь, перевернуть ход истории, восстановить феодальную монархию и культуру богов и демонов?
— Ах, уважаемый гость прибыл! — даос встал и глубоко поклонлся.
Высокая фигура бросила громадную тень на темные скальные стены. Посетитель был окутан слоем ослепительных кристаллов. Даже в тусклой пещере они отражали ослепительный свет, будто имели свой собственный источник свечения.
Аманозаки ответил на поклон сложенными вместе руками.
— Молю вас, займитесь капитализмом. Такая феодальная ментальность действительно слишком низко.
— Ха-ха-ха, вы действительно полны остроумия, — даос не рассердился на издевку, лицо его оставалось невозмутимым. — Но вы пришли гораздо раньше, чем я ожидал. Вы получили мой подарок? Он должен был вас очень...
— Вы имеете в виду злобных еретиков и прочие штуки, что вы прятали в этих фальшивых пещерах? Я сжег их все, семь-восемь пещер тут и там, все прогорело, ух ты! Какое огромное пламя!
— Аманозаки беспощадно перебил его.
Выражение лица даоса застыло.
Затем он вздохнул, очевидно разочарованный.
— Изначально я хотел пригласить вас присоединиться к нам и совместно построить лучший и процветающий мир, но жаль, что наш уважаемый гость не имеет возможности понять истину мира.
— Ничего страшного, ничего страшного. Когда вас поимют, полиция медленно выдавит из вас все «истины», — язвительно отметил Аманозаки.
Затем он махнул рукой, и из-за него вышла группа рыцарей, и свет сверхъестественных сил мгновенно осветил всю пещеру!
— Не стоит вести разговоры о моральных принципах с этими злобными еретиками, пойдем плечом к плечу против них всех!
Не уступая в агрессии, злые еретики заревели и последовательно представили своих миньонов. Две группы сразу вступили в бой, не произнеся ни слова!
**Глава 234: Окружение и контратака**
Пещера просторна, но это только относительно обычных людей. Для сотен рыцарей и десятков злых еретиков, преобразованных даосами, она казалась слишком тесной.
Две группы людей стояли практически бок о бок. В таком пространстве даже злым духам, превосходящим в искусстве тайного убийства, было бы сложно спрятаться.
Укрыться негде, везде ноги, и повсеместно следы оружия и сверхъестественных взрывов.
Даосский монах стоял в самом глубоком углу, равнодушно наблюдая, как Аманозаки с мягкими кулаками Хината Хинаты пробивает себе дорогу, а сам он внимательно использует копье Лонгина, чтобы нанести урон.
— Я выполнил свои условия. Будущее вашего племени озвучено человечеством. Только я могу дать вам жить по-другому. Соблюдать плоть и кровь и жить как звери или открыть заново мир — выбор за вами, — шептал он изо рта, забинтованного повязкой.
Ответа не было, холодная вода в бассейне волновалась от капель высококальциевой грунтовой воды, капавшей с сталактитов. В почти прозрачной воде какое-то серое существо незаметно проскользнуло сквозь искривления волн.
‘Если вы, господин, сможете выжить, мой господин готов снова обсудить это с вами’.
Темные мысли проникли через невидимые духовные щупальца и коснулись лба даоса Цзылиао, заставив его чуть улыбнуться:
— Хе, выжить? Зверь действительно любит смотреть свысока.
Он поднялся и его хриплый и насмешливый голос пронесся сквозь хаотичное поле битвы и достиг ушей Аманозаки:
— Друг Нодзаки, здесь слишком тесно, и вы не можете проявить свои навыки. Почему бы нам не выйти наружу?
Сказав это, он хлопнул в ладоши, и скальная стена, покрытая слоями желтого и белого налета, отодвинулась, открыв проход.
— Я пойду вперед и подожду снаружи!
С этими словами он вспышкой исчез.
Демон, похожий на колонну, издал вопль и прыгнул в холодный бассейн, его тело раздулось, как губка.
— Это губка! — немедленно предупредил Ли Цзюньцзы, который лучше всех знал строение организмов.
Губчатый демон сократил тело и выдохнул большое количество влажного дыма, окутав всех демонов.
Аманозаки жестом приказал Хината Хьюге сделать шаг вперед и громко крикнул остальным рыцарям: — Расступитесь!
Хината Хьюга с помощью чакры, концентрируемой в ладонях, встала в передней линии, словно стена, разрушая расползающийся ядовитый дым!
Мягкий Кулак·Восемь Триграмм Шестьдесят Четыре Удара!
Ядовитый туман стал рассеиваться, и Аманозаки с рыцарями в броне Вузу первыми ворвались в туннель, обнаружив, что, кроме двух несчастных демонов, попавших под удар Хиноты, все остальные уже прошли по туннелю вверх.
— Возвращаемся той же дорогой! — Аманозаки был в ярости. — На поверхности есть войска, им никуда не убежать!
Он не решился вести людей по туннелю, оставленному демонами, во-первых, из-за опасений, что Цзы Лиао Даорэн оставил одного или двух крупных демонов на пути для преграды, а во-вторых, он боялся, что они заложили бомбы в этом эвакуационном ходе — Аманозаки не сомневался в возможности Цзы Лиао Даорэна использовать самую черную хитрость.
Шпил Берг и снимающая группа были в таком восторге, что их лица покраснели. Сюрреалистические картины пещеры произвели на всех глубокое впечатление. Они никогда не видели, чтобы столько странных существ действовали совместно. Они повторяли «удивительно» и дрожали, следуя за отрядом.
Аманозаки, идущий в конце колонны, достал несколько пустых драгоценных камней и выкачал жизненную силу злых демонов, а затем использовал заклинание огня в пещере.
Когда пламя лизнуло пленку и матрас, сырая и холодная пещера погрузилась в огненный жар.
Аманозаки поднялся по извилистому туннелю и уже на повороте услышал серию криков:
— Аманозаки, герой! Скорее сюда!
— Рыцари хором закричали.
Аманозаки одним выстрелом разорвал щупальце у входа в пещеру. Когда он вышел, то увидел, что ситуация очень плохая.
На берегу реки был хаос.
Цзылиао Даорэн не ожидал такой решимости Аманозаки убить его, поэтому не предвидел, что армия будет развернута сразу после прибытия карательной команды.
Как только злые демоны вышли, они убили круг солдат, а затем оказались в окружении. Жадное убийство злых демонов заставило окружающие войска отбросить все сомнения, и ракеты и артиллерийские снаряды падали один за другим.
Но рыцари и армия не ожидали, что даос Цзы Лиао уже запланировал контратаку.
Он изначально планировал заманить Аманозаки и других в пещеру, а затем спокойно убежать через тайный ход и объединиться с четырехлапыми рыбами-чешуйчатыми, чтобы спокойно окружить осажденных рыцарей у реки, а затем окружить и атаковать подкрепление.
Использовать желание четырехлапых рыб-чешуйчатых к выживанию расы, чтобы спровоцировать их на войну с человеческой армией.
Но с ранним прибытием человеческой армии его план провалился... или иными слова, обе стороны оказались в тупике.
Злые демоны, планировавшие использовать специальные сверхъестественные способности, чтобы окружить рыцарей и заблокировать их в пещере, были втянуты в сражение с армией, а большая группа четырехлапых рыб-чешуйчатых, привлеченных заранее, была спокойно уничтожена опытными в уничтожении рыб рыцарями.
Все звали Аманозаки, потому что он был ключом к разрешению тупика.
Аманозаки прибывший первым, совместно с армией разделался с злыми демонами, а затем заставил армию развернуться и обрушить бомбардировку на стаю рыб.
Если бы королева рыб прибыла первой, то под руководством короля рыб эти четырехлапые рыбы-чешуйчатые могли бы повторить ошибку предыдущих отрядовых рыцарей, получивших травмы — большая группа, стимулированная гормонами, использовала преимущество в числе для блокирования реки, подняла прилив и поглотила армию.
Каменный пласт задрожал, и вход в пещеру у подножия горы взорвался в кровавой битве рыцарей. Кристальная броня Аманозаки расширилась по всему телу. После того как Хината Хюга применила свои белые глаза, чтобы найти слабое место каменного пласта и разбить его мягким кулаком.
Аманозаки, превратившийся в кристальное зверь, прямо поднял каменную громаду над головой!
Мгновенно израсходовав запасы магических сил трёх драгоценных камней размером с голубиное яйцо, стоимостью в миллионы, кристальная броня расширилась до семи-восьми метров в высоту, и ослепительный свет проснулся в магической цепи Аманозаки.
Он нес на спине огромную скалу, словно великан, напоминая Геракля, несшего на спине горы Тайхан и Ванву.
— Разбей её!
Аманозаки заревел как тигр, поднял руки, держащие скалу в противоположную сторону, и бросил камень в реку, где бушевала рыба!
Летяла кровь, летели куски тел.
Под воздействием магии усиления и магии драгоценных камней вес этого камня был невообразимым. Попав в воду, он словно десятки торпед одновременно взорвались в реке. Вода передала вибрацию, и многочисленные четырехлапые рыбы-чешуйчатые в бессознательном состоянии всплыли на поверхность.
А еще большее количество было убито огромным камнем.
— Самоубийство!!!
http://tl.rulate.ru/book/113100/4281555
Сказали спасибо 0 читателей