Готовый перевод Congratulations, You've Become an NPC / Поздравляем, Вы стали NPC: Глава 27

Алисия слегка нахмурилась, глядя на переулок перед собой, несколько неуверенно. В руке она держала листок бумаги с написанным на нём адресом: Район Развлечений, Шестая улица, Переулок XX. То есть, переулок, перед которым стояла Алисия. По идее, Алисии не следовало приходить сюда просто так, согласно требованиям, указанным на этом листке. Однако, на записке была ещё одна фраза, которая привела её сюда сейчас:

— По поводу заместителя министра науки и технологий, у меня есть кое-что, чтобы обсудить с вами.

Это было обычное предложение. Каждый день множество людей хотят встретиться с Алисией. Единственное отличие было в штампе на записке.

— Исправитель.

Теперь Алисия не могла просто проигнорировать это. Всё, что касалось разведывательного отдела, было крайне сложно. Они подобны гиенам, которые, почуяв запах, не отстают от ястреба, пока не увидят зайца.

— Ну что ж...

С лёгким вздохом Алисия вошла в переулок. Она запустила руку в карман, где лежал свиток высокого уровня защитного магического заклинания и кнопка передачи сигнала бедствия. Таким образом, даже если что-то неожиданное случится, она сможет защитить себя. Для кого-то с положением Алисии, достаточно лишь отправить сигнал бедствия, и вся королевская столица немедленно придёт на помощь. Чиновники будут на месте в течение трёх минут.

— Ох, как это надоедливо.

— Эй, что здесь такого надоедливого? Это же человеческая природа.

— Но что бы ты сделал, если бы кто-то увидел тебя наяву?

— Ничего страшного, никто не узнает, и поэтому это волнует.

— Ни за что.

— Неважно, я убью того, кто узнает.

Что Алисия не ожидала, так это то, что когда она вошла в переулок, то увидела не Исправителя, а другую захватывающую сцену. Её муж, достойный заместитель министра науки и технологий, играл с маленькой девочкой. Эта сцена была настолько впечатляющей, что Алисия почувствовала головокружение.

Джейкобин тоже был ошеломлён. Бутылка, которую он держал во рту, выскользнула, и белая молокоподобная жидкость разлилась по полу.

— А?

Девочка держала в руках подгузник, с замешательством на лице. Сцена на мгновение погрузилась в зловещую тишину. Алисия посмотрела на Джейкобина, её лицо менялось от белого к красному, от красного к зелёному. Не то чтобы она не знала, что её муж флиртует с женщинами, но эта ситуация была чем-то, о чём она никогда не думала.

— Можешь объяснить, что происходит сейчас?

Лицо Алисии в настоящий момент определенно не было приятным. Её тон был крайне жёстким. Джейкобин не знал, как ответить на вопрос своей первой жены, поэтому он просто отвернулся.

Однако, они не были здесь одни.

— Убей её, чтобы избежать скандала. Это ты сам сказал.

Внезапно девочка прервала. Джейкобин ошеломлён. Прежде чем он успел реагировать, девочка обняла Джейкобина с выражением, вероятно, смущения — прямо перед его женой. Алисия была настолько взбешённа, что почти задымилась. Она сильно топнула ногой и решила уйти. В любом случае, будет достаточно времени спросить позже.

— Погоди.

Однако, голос Джейкобина прозвучал и остановил Алисию.

— Есть ещё что-то?

Алисия обернулась с холодным тоном. Но она увидела, что Джейкобин смотрит на неё с замешательством.

— Ладно, мистер Джейкобин, давай, пора выполнять ваше обещание.

В этот момент девочка отпустила Джейкобина и отошла на два шага назад, с таким же смущённым улыбкой на лице.

— Верно, пора убить эту женщину.

— Она может только мешать мне, если останется жива.

Прозвучал холодный, ознобный голос. Подул порыв ветра, и клочок газеты улетел перед Джейкобином, идеально закрыв его лицо. Однако, даже не видя лица или голоса Джейкобина, Алисия всё ещё не могла это признать. Она просто не могла поверить своим ушам, её мозг закружился, и она невольно отшатнулся назад на два шага.

— Нет, это не так. Я не говорил этого.

Джейкобин поднял руку, пытаясь объясниться. Однако, он не заметил, что в какой-то момент у него в руке оказался револьвер. Алисия узнала этот пистолет. Револьвер типа 56, изготовленный в Империи, славится сверхвысокой пробивной силой. Если он попадает в жизненно важную точку, он может убить противника одним выстрелом, независимо от того, какую броню носит противник. Но если не точно, то это просто обычный револьвер.

— Ты...

Алисия прикрыла рот. Защита в её сердце рухнула мгновенно. Этот пистолет был разработан Министерством науки, и его главными конструкторами были Алисия и Джейкобин. Это было в их годовщину свадьбы, когда они спроектировали этот пистолет. Пистолет представлял их воспоминания. Но теперь её муж и любовник на самом деле указали этот пистолет на неё.

— Это неправда, нет! Послушай меня!

Джейкобин открыл рот и поспешно махнул руками, пытаясь объяснить. Хотя он и изменял ей, он всё ещё любил Алисию.

— Ха-ха.

В этот момент Джейкобин услышал смешок девочки. Внезапно, сильное головокружение накрыло его, мгновенно разрушив его волю. Алисия испытала то же самое.

— Всё сделано.

Девочка посмотрела на двух людей, упавших на землю, с радостным выражением лица, "Мне нужно быстро доложить взрослым."

— Нет.

Арно вошёл из угла, обернутый в чёрную мантию, взглянул на двух людей, лежащих на земле, и был поражён в своём сердце. Неожиданно, яд, разработанный Министерством науки, был настолько мощным, и он действительно был бесцветным и безвкусным. Это было что-то.

— Сэр, я должен быть очень хорош в подражании другим с помощью моего ventriloquism.

Девочка побежала к Арно, её маленькое личико было покрасневшим, и когда она посмотрела на Арно, её глаза сверкали, как звезды.

— Молодец, я дам тебе большой кредит в этот раз.

Арно погладил её по голове.

— Ты вернись сначала. Я пойду к Эви позже и дам тебе награду тогда.

Девочка возбуждённо кивнула и убежала. Внезапно, в переулке остались только Арно и два неприходящих в сознание человека.

— Кажется, легче, чем я думал.

Арно проигнорировал Алисию и пошёл к Джейкобину первым. Присев, Арно положил руку на голову Джейкобина.

Умение: Прикрепление Кожи — Активировать.

Мясо на теле Джейкобина дёргалось отвратительно два раза, а затем медленно двигалось к Арно. Через некоторое время перед Арно остался только скелет. Но что ужасает, так это то, что в этом скелете бьётся сердце. Джейкобин, ещё не мёртв.

— Конечно, как я и предполагал.

— Название умения — прикрепление кожи, а не удаление кожи.

— Если использовать на живом человеке, это не приведёт к смерти субъекта.

Арно пробормотал. Сразу после этого он снял свою чёрную мантию и надел её на Джейкобина.

— Первое использование без преобразования в панель только на пять минут, так что тебе нужно поторопиться.

Арно подошёл к Алисии с лицом Джейкобина перед собой.

— Что самое болезненное?

— Ответ — предательство.

Арно вынул бутылку из своих рукавов и дал Алисии понюхать, пока её веки слегка не задрожали, прежде чем убрать бутылку. В течение нескольких секунд Алисия открыла глаза. Прежде чем она смогла понять, что происходит, что она увидела перед собой, был её муж с револьвером, указывающим на неё, и чрезвычайно равнодушным выражением. Сцены, которые произошли до этого, быстро вернулись к ней. Алисия посмотрела на это знакомое лицо с оттенком грусти в глазах.

— Используй это для меня, Алисия.

Бах,

Пламя брызнуло, пороховой дым поднялся, и звук выстрела был оглушительным.

http://tl.rulate.ru/book/113073/4387847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь